Категории
Самые читаемые

Письма. Часть 2 - Марина Цветаева

Читать онлайн Письма. Часть 2 - Марина Цветаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 ... 220
Перейти на страницу:

665

Челпанова Наталья Георгиевна, художница-иллюстратор.

666

Район Парижа, округ (фр.).

667

Отрывок из французского «Мтлодца»

668

Обувь фирмы «Ускид» (фр.).

669

Е. А. Извольская уезжала в Японию, к жениху. Вскоре вернулась во Францию.

670

Абсолютно похожий (фр.).

671

О вечере М. Цветаевой 30 мая 1931 г. (зал «Эвритмия»)

672

Георгий Иванов.

673

«Никто ничего не отнял!..», «Собирая любимых в путь…», «Ты запрокидываешь голову…», «Откуда такая нежность?..» и др.

674

Верному врагу (фр.).

675

Персефона, богиня царства мертвых, часть года могла жить на земле, а остальное время в подземном царстве (греч. миф.).

676

Льняная ткань с характерной для юга Франции расцветкой или вышивкой (фр.).

677

Из стихотворения А. Ахматовой «Я улыбаться перестала…» (1915).

678

Не очень хороший вкус княжны (княжен!) (фр.).

679

Экзамен на степень бакалавра (фр.).

680

Город на реке Роне, к югу от Лиона

681

Вероятно, речь о женитьбе Д.П. Мирского

682

С. Н. Андроникова-Гальперн прислала письмо на двух открытках (на одной — фотография церкви в местечке Рарон в Швейцарии, где похоронен Рильке, на другой — фотография его могилы). Она писала: «О Вас же думала в поездке, как видите: была на могиле Рильке и посылаю Вам снимок церкви, у кот<орой> он похоронен, могилу и цветы с могилы, кот<орые> сорвала для Вас».

683

Перевод надписи на французский принадлежит, по-видимому, самой М. Цветаевой.

684

Речь, вероятно, идет о статье Д. П. Святополк-Мирского «История одной эмансипации», опубликованной в № 37 «Nouvelle Revue Francaise».

685

В. А. Сувчинская.

686

Синезубов Н. В.

687

Важная персона (разг., фр.).

688

«Без возможности возобновления» (фр.).

689

Из стихотворения А. С. Пушкина «Пора, мой друг, пора! покоя сердце просит…» (1834).

690

Начальная строка стихотворения А. С. Пушкина «Вурдалак»

691

Вожель.

692

«Вязание» — Октябрь 1931 — приложение к журналу «Сад моды» (фр.).

693

«Искусство при свете совести».

694

Вас просят словами, Вы отвечаете поступками (фр.).

695

Хлопоты по продлению визы Н. В. Синезубову увенчались успехом.

696

Речь идет о А. А. Чаброве

697

Белградский журнал «Руски архив».

698

русская чечевица (фр.).

699

С привратником (фр.).

700

Силуэт, рисунок (фр.).

701

«Прекрасный сезон» Мартена дю Гара (фр.).

702

С этим докладом Цветаева выступала 21 января 1932 г. в Париже.

703

Чулан, чуланчик (фр.).

704

gйrant — управляющий домом (фр.).

705

Привратников (фр.).

706

Готовилась публикация статьи «Поэт и время».

707

Ничего своего! (фр.)

708

Стихотворение О. Мандельштама «Соломинка» (1916) было обращено к С. Н. Андрониковой-Гальперн.

709

Письмо написано на бланках, имеющих в верхнем правом углу надпись: «З. VILLA THEODORE DECK. XV». Villa Theodore Deck — маленькая улица в 15-м районе Парижа.

710

Вечер «Детские и юношеские стихи». Краткое содержание: Мои детские стихи о детях. — Мои детские революционные стихи. — Гимназические стихи. — Юношеские стихи.

711

Опубликована в журнале «Новый град» (Париж, 1933. № 6, 7).

712

Переведенная Цветаевой на французский язык собственная вещь «Флорентийские ночи»

713

Опубликована в журнале «Современные записки» (1933, № 52, 53)

714

В 1933 г. по инициативе Е. А. Извольской был организован Комитет помощи Марине Цветаевой. В него вошли Е. А. Изавольская, С. Н. Андроникова-Гальперн, М. Н. Лебедева, известные писатели Н. А. Бердяев, М. А. Осоргин, М. А. Алданов, французская писательница Натали Клиффорд-Барни.

715

Трейл Роберт — шотландец, славист, одно время работал в Москве.

716

Д. П. Святополк-Мирский в сентябре 1932 г. вернулся в СССР. В мае 1933 г. совершил поездку в Ташкент и Сталинабад с целью сбора материалов для «Истории фабрик и заводов».

717

В течение 1933 г. в газете «Последние новости» были опубликованы «Башня в плюще», «Музей Александра III», «Лавровый венок», «Жених»

718

По-видимому, речь идет о решении С. Я. Эфрона вернуться в СССР.

719

Е. А. Извольская. Речь идет об организации ею материальной помощи Цветаевой

720

«Я — беглец» (фр.).

721

Фильм американского режиссера Мервина Ле Роя. Фильм был снят в 1932 г.

722

Речь идет о вечере Цветаевой, посвященном Андрею Белому

723

Из хороших и веселых (фр.)

724

Летом 1926 г. И. Г. Эренбург привез в Москву фотографии, на одной из которых был изображен Мур. Пастернак в письме от 3 февраля 1926 г. называет его Наполеонидом

725

Возможно, речь идет о докторе Якове Борисовиче, сыне владельца частной фирмы Б. О. Гавронского.

726

В. Н. Бунина, урожденная Муромцева.

727

Еженедельный детский журнал, выходивший в Париже.

728

В 1934 г. Ирина Андреева вышла замуж за Андрея Борисовича Нольде, сына барона Б. Э. Нольде (последний работал вместе с А. Я. Гальперном).

729

См. стихотворение «Челюскинцы», написанное 3 октября 1934 г.

730

Олег Туржанский.

731

В собачью задницу (и т. д. — непереводимое ругательство) (фр.).

732

Вы уже наверняка там (фр.).

733

С меня хватит иностранцев в моем саду! (фр.)

734

«Жила-была пастушка». — «Жила-была мадам (припев) — Жила-была мадам, которая охраняла свой сад, как собака» (фр.).

735

Моральными сентенциями (фр.).

736

А. 3. Туржанская.

737

Цветаева покинула Сен-Жиль 2 октября и поселилась в пригороде Парижа — Бельвю

738

Бутковская Наталья Ильинична — режиссер и актриса

739

Черносвитова сообщила Цветаевой об отправке ей книги мифов и послала ей фотографию Рильке

740

Имеется в виду поэма «Новогоднее».

741

Тайный (фр.).

742

Открытка Цветаевой от 7 ноября 1926 г, была отправлена по адресу: Chateau de Muzot s/Sierre (Valais) Suisse.

743

М. В. Вишняк

744

П. П. Сувчинский был поляк по отцу, граф Шелига-Сувчинский.

745

Дед Ходасевича по отцу был польским дворянином.

746

Прадед Блока по отцу был уроженцем мекленбургских земель (северная Германия).

747

В семье Бальмонта бытовало предание о его шотландском происхождении

748

1 ... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 ... 220
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Письма. Часть 2 - Марина Цветаева торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит