Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Первый марсианский поэт-лауреат - Т. Э. Оливант

Первый марсианский поэт-лауреат - Т. Э. Оливант

Читать онлайн Первый марсианский поэт-лауреат - Т. Э. Оливант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38
Перейти на страницу:
прошёл в комнату и сел на кровать, прижимая флешку задом. Гостье остался жёсткий металлический стул.

- Вы выглядите неуравновешенным, Аугмент, - сказала Коппер. - Предлагаю вам пройти подстройку.

Толли проверил жизненные показатели. Кровяное давление и пульс хаотично колебались. Настроение плохое, реакции замедленные. Он последовал предложению женщины и запустил в мозг успокаивающий гормональный коктейль. Дурнота отступила, по крайней мере, на время.

- Отлично. Опишите ваши симптомы.

- Биохимия мозга всё ещё восстанавливается.

- Боль?

- Нет.

- Нежелательные воспоминания?

Толли вспомнил о снах.

- Нет. Разве что... какие-то обрывки эмоций, не более того.

Аугмент Коппер долго разглядывала его. На её инфопаде загорелась лампочка, это означало, что их разговор записывался.

- Для вашего выздоровления ни в коем случае нельзя пытаться восстановить стёртые воспоминания. Это может закончиться фатально.

Внезапное видение — кричащие дети на погибающей луне…

- Я и не хочу вспоминать.

Аугменты не улыбаются, но выражение лица Коппер выдало едва заметный признак удовлетворения.

- Это лучше всего. Транспортировка заказана на завтрашнее утро. Вас отправят в колонию на Спутнике-6. Вы сами убедитесь, что отъезд с Марса ускорит ваше восстановление.

- Спасибо.

Коппер поднялась.

- Рекомендуется оставаться в вашей комнате до завтра. До свидания.

- До свидания.

Он выждал ещё десять минут после ухода Коппер, потом вытащил флешку. Теперь надо было решить, что с ней делать.

 

Глава 23

 

Если Эстер ожидала увидеть грязь и темноту по прибытию в шахтёрский комплекс, то она ошибалась. Действующие выработки были глубоко под землёй. Жилая же территория кипела буйством красок и жизни. И людьми. Множеством людей.

- Как видишь, здесь есть проблема перенаселённости, - сказал Дерек, когда они протопали мимо компании детей, игравших шариками от подшипников на лестнице. Вместо ответа Эстер пришлось посторониться, чтобы пропустить группу женщин c пирсингом из заклёпок вдоль бровей. Каждый обитатель здесь имел татуировки, хотела бы она знать, что они все означают.

Эстер выросла на Спутнике-3. Она думала, что знает, что такое жить в перенаселённой колонии, но здесь было что-то с чем-то. Главный вестибюль был заставлен ларьками с дешёвой едой, одеждой, скобяными изделиями. И эти же ларьки явно служили людям жильём, крики младенцев и семейные ссоры перемешивались с шумом базара. Мужчины со впалыми щеками глазели на неё из тёмных коридоров. Потолок был низок, но жители использовали всю высоту помещения, втискивая ярусные кровати; они как-то умудрялись спать во всём этом шуме.

- Это всегда так было?

Дерек покачал головой.

- Нет. Пока шахты приносили Аугментам деньги, они держали их в порядке. А когда главная жила вечной мерзлоты истощилась, они перестали заботиться о них. Несколько маленьких шахт всё ещё работают, в основном, добывают руду, но уже не обеспечивают людей работой.

Группа женщин протиснулась мимо Эстер. Красные полосы были выколоты на их руках, а язык их беседы она не понимала.

- Что это за язык? - спросила она, прячась за Дереком от прохожих, прокладывающих себе путь локтями.

- Франко-арабский. Здесь на нём говорит почти столько же людей, сколько и на английском. Здесь живут шахтёры родом из северных регионов Африки Старой Земли.

- Я не знала, - ответила Эстер. Она даже не думала раньше, что на других языках вообще ещё говорят.

- Никто не знает. Это место настолько изолированно, что никто ничего о нём не знает.

- И ты решил изменить это?

- Не совсем так. Народ здесь вполне доволен сам по себе. Но Аугменты хотят закрыть это место вообще. Слишком дорого обходится, и слишком много народу. Я просто хочу помочь им, чтобы их хотя бы слышали.

Тебе-то что за дело, подумала Эстер. Джин давно выветрился, уступив место угрюмой трезвости. Добрые намерения Дерека не до конца убедили её. Тем не менее, он был полезен.

- Думаешь, ты сможешь мне помочь найти эту Персус?

- Мой приятель знает здесь всех. Теперь нам нужно спуститься, смотри под ноги.

Необязательно было предупреждать её. Металлическая лестница была всего восьми футов шириной, но люди ухитрялись селиться и на ней, подвешивая гамаки от одной стороны до другой. Здесь воняло потом, и воздух был настолько спёртым, что, кажется, застревал в груди. Эстер чуть не наступила на тряпку, которая оказалась длинным подолом платья женщины, и ребёнок на коленях женщины залепетал ей что-то. Какой-то старик с мутными голубыми глазами выругался себе под нос. Куда бы она ни посмотрела, везде встречала ответные взгляды, не злые, но и не добрые. Они просто наблюдали за ней, выжидая, что она будет делать дальше.

После того, как они прошли три пролёта, Дерек увлёк Эстер на другой уровень. Тут в воздухе витал неприятный химический запах, напомнивший ей Спутник-3. Это означало, что вентиляция работает плохо и распыляет загрязнения прямо ей в лёгкие.

Они прошли мимо чего-то похожего на круглосуточный клуб, из которого гремела музыка, Эстер не смогла даже уловить ритм. Внутри она заметила странный отблеск светящегося в темноте тату, когда на пороге показался свирепого вида вышибала.

- Постарайся не глазеть по сторонам, - сказал Дерек, и Эстер опустила глаза. Актёр вёл её дальше, и, наконец, свернул в небольшую нишу. Он постучал в ржавую жёлтую дверь, на которой был нарисован символ, напомнивший Эстер о шахтёрских татуировках.

Дверь им открыл мужчина, и они протиснулись внутрь. Потолок был таким низким, что Дереку пришлось пригнуться, но сама комната была приличных размеров. В ней были два низких потрёпанных диванчика и ширма, за которой, вероятно, стояла кровать. Судя по уровню жизни остальной базы, этот тип имел высокий статус.

- Это Ай. Как возглас.

- Привет, - сказала Эстер, протягивая руку. С опозданием она поняла, что правая рука Ая была изувечена, осталась только культя выше локтя.

Он пожал её руку своей левой.

- Добро пожаловать. Должен сказать, не ожидал, что нас удостоит визитом такой гость, как Поэт-Лауреат Марса.

Эстер густо покраснела, а Дерек выглядел растерянным.

- Что?

- Вы смотрели аугментский прямой эфир с церемонии посвящения?

- О, нет.

- Хорошие стихи.

В глазах Ая блеснул смешок.

Дерек переводил глаза с одного на другого.

- Может быть, вы объясните, о чём толкуете?

- Я — Поэт-Лауреат Марса, - сказала Эстер. - Но, как твой друг знает, я ужасный поэт.

- Я хотел сказать, они такие… прогрессивные.

- Спасибо. Это долгая история.

- А вы спешите, не так ли? - улыбнулся Ай. При каждом движении чёрные татуировки на его лице поблёскивали в полутьме. - Хок сказал, что вы хотите спросить меня о ком-то.

- Я знаю только имя — Персус. Моему... другу нужно увидеться с ней. Он сказал, что она работала за пределами шахтёрской базы, чтобы не попадаться кому-то из начальства.

- Конечно, я знаю Персус, - улыбка исчезла с лица Ая, его лицо теперь выражало… сожаление? - Но думаю, что её работа

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Первый марсианский поэт-лауреат - Т. Э. Оливант торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит