Темный Луч. Часть 4 - Эдриенн Вудс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Парень предложил нам встретиться с ним в баре, где Том угостил его едой, пока они разговаривали.
— Когда вы в последний раз видели Лиану?
— Том, это безнадежное дело. Оставь.
— Когда? — Том был непреклонен.
— Джесси знает, где она?
— Джесси, то есть моя сестра? — Том был удивлен.
Он кивнул.
— Лиана оказалась в том же заведении, куда продали твою сестру.
— Джесс все еще жива?
— Да, я видел ее несколько дней назад. Правда, у меня нет Лианы, но твоя сестра могла бы рассказать тебе больше, Том. Тебе нужно забыть об этом. Наши женщины больше не принадлежат нам.
— Я никогда не сдамся, — проворчал он, и я выскользнул из кабинки, когда Том был готов уйти.
Он спросил у парня адрес, и тот дал ему его.
Мы ушли.
— Значит, твой сестра жива?
Том уставился на меня, когда мы укрылись в темном переулке.
— Ты был там?
Я улыбнулся.
— Я сидел прямо рядом с тобой.
— Святое дерьмо, Блейк. Я даже не почувствовал тебя.
— Думаю, что теперь, когда я действительно нуждаюсь в этом, мое мастерство в технике слияния становится сильнее.
— Да, нам сказали, что она умерла год назад от лихорадки.
— Хорошо, где находится это место?
— Дальше по дороге. Я иду с тобой.
— Том, я не смогу спрятать и тебя тоже.
— Меня это больше не волнует, Блейк. Обычно они просто прогоняют нас угрозами. Если бы я только мог поговорить с сестрой.
Я кивнул и позволил ему идти впереди. Притворяясь кем-то, живущим на улице, он срезал волосы с одного из спящих бездомных мужчин и положил их в свой буйо. Он сразу же превратился в этого человека, когда добавил их в буйо, подошел к заведению и постучал в дверь.
У него было мужество, это сильно.
Я проскользнул внутрь, когда женщина вышла на улицу, прогнав его, прежде чем закрыть дверь.
Я нашел свое место на следующие несколько часов и снова просто стоял в том углу, наблюдая за всем происходящим.
Имя Джесси было произнесено около восьми. Она была такой покорной и делала то, что ей приказывала хозяйка дома.
Когда она проходила мимо меня, я рискнул и тихо заговорил.
— Твой брат снаружи, — сказал я, и она подпрыгнула, дико уставившись в угол, где я прятался. Но ее сердцебиение снова замедлилось, и она посмотрела на входную дверь.
Она взяла ведро и вышла с ним на улицу.
Я увидел руки, хватающие ее, и понял, что это был Том. Они заговорили.
Через несколько минут она проскользнула обратно, бледная, как привидение. Она была ошеломлена, у нее не было никакой надежды. Она ему не поверила.
Я взял ДНК человека, который был мне нужен, чтобы вытащить ее отсюда, и ушел.
Реймонд и Том должны были забрать ее сегодня вечером. На следующее утро это были Макс и Ники, а потом нам нужно было возвращаться на фермы, чтобы покинуть эту адскую дыру.
Я снова рухнул на ковер и услышал рыдания Тома.
Лианы не было в живых. Я не был таким опустошенным, как вчера.
— У нее ничего не получилось?
— Нет, моя сестра сказала, что она и ее ребенок умерли при родах. Этот ублюдок мучил ее беременной. — Он тихо сотрясался от рыданий.
— Тебе это нужно. — Я сунул Буйо с ДНК в руку Реймонда. — Сегодня вечером или никогда.
— Она боится, Блейк, — сказал Том со вздохом.
— Она твоя сестра, Том. Просто, блядь, хватай ее. Я объясню, когда она будет здесь.
Он кивнул.
— Я пойду, — сказал Август.
— Август. — Том запротестовал.
— Ты не в том состоянии, чтобы пойти и спасти Джесс, Том.
Он кивнул.
Я заснул. Когда проснулся, мы снова были в пути. Просачивалось утро, и я обнаружил, что на меня смотрят чьи-то глаза.
Глаза Джесси. Она была очень похожа на Дейзи, свою сестру, но более женственную, более хрупкую.
Август протянул мне что-тто поесть, в то время как Том просто крепко обнимал Джесс.
Я заставил себя подняться и поел так, словно давно не видел еды.
Когда я закончил, я посмотрел на его сестру.
— Я Блейк. — Я протянул ей руку, но она не пожала ее.
Она посмотрела на Тома, потом на меня.
— Если они найдут меня, я отправлюсь в боксы.
— Они не найдут, — раздраженно сказали ей Август и Том.
Она начала плакать. Это был мучительный крик, какого она не могла издавать последние десять лет.
Том прижал ее еще крепче.
— Ты будешь в безопасности. Все хорошо Джесс, все хорошо.
Мы добрались до отеля типа «постель и завтрак» в Эйкенборо и остановились в другом номере. Мы прилично поели, пока Джесси рассказывала нам обо всем, что произошло с того дня, как ее похитили. Как она переходила из одного заведения в другое после того, как с ней заканчивали.
Я продолжал пялиться на ее штрих-код. У Елены был такой же.
Ее пристальный взгляд регулярно перемещался на мой, и я отворачивался.
— Мне жаль Лиану, Том.
— По крайней мере, я знаю, что произошло, Джесс.
— Она была так добра. До самого конца. Они так и не нашли способа сломить ее.
— Из-за того, кем она должна была быть, Джесс. Драконианцем.
— Многие, кто родился с меткой, были сломлены, точно так же, как драконы. Ни один из этих терминов больше ничего не значит.
Молчание затягивалось.
— Итак, вываливай. Мама и папа все еще живы?
— Джесс, — вздохнул Том. — Они все на другой стороне.
Ее нижняя губа начала дрожать, а затем она безудержно заплакала. У меня на глаза навернулись слезы, когда я понял, что годы без надежды могут так поступить с человеком, когда надежда, наконец, возвращается.
— Тссс, — сказал Том, когда Август просто посмотрел на нее.
Реймонд выглядел взволнованным, и думаю, что все из-за того, что он плакал.
— Ты действительно нашел выход из этой адской дыры? — Джесс фыркнула и задала мне свой первый вопрос.
— Я вырос на другой стороне? — тихо сказал я ей.
— Они сказали нам…
— Он знает, — сказал Том.
— Значит, все по-прежнему существует?
Он кивнул.
Она посмотрела на Августа.
— Ты сильно вырос, — улыбнулась она.
— Это должно было случиться.
Она усмехнулась. Это звучало так мертво.
Ночные Искатели снова собирались стать популярными.
— Итак, что мы делаем в Эйкенборо?
— Спасаем дочерей Люка и Оливии.
— Черт возьми.
— Мы тебя вытащили. Это не подлежит обсуждению, Джесси.
— Дело не в этом. За пропавшим человеком охотятся виверны,