Темный Луч. Часть 4 - Эдриенн Вудс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он вернется к тебе. — Я услышал слова Гертруды и с трудом сдержал слезы. Я снова добрался до фермерского дома, заполненного Бенсонами, но знал, что это были не они. Это были войска, занявшие свое место, вошедшие в свои роли. Чарльз все еще числился пропавшим без вести. Охранник, занявший его должность, будет здесь только через три дня, поскольку он должен был сыграть свою роль наиболее убедительно.
Наконец вошли Реймонд, Август и Том.
— Ты в порядке?
— Да, просто было тяжело расставаться с ней, но с ней все будет в порядке.
— Она не только твоя принцесса, Блейк. — Реймонд улыбнулся, а потом хихикнул, когда я зарычал на него.
Улыбка, наконец, задержалась на моих губах, когда новый день начал просачиваться сквозь окна.
В двенадцать мы получили разрешение на эту миссию. Реймонд, Том и Август оделись. Я взял один из капюшонов Чарльза и надел его, натянув себе на голову. Я сменил свою современную одежду на гардероб Тома. Мы были более или менее одинакового телосложения.
— Ты готов? — спросил Реймонд, похожий на Люка.
Я кивнул.
Мы бы взяли ДНК у того, кем бы нам ни пришлось стать, чтобы спасти остальных.
Мы сели в экипаж, и я спрятался на заднем сиденье, накинув капюшон на лицо.
Поездка была тихой, когда Реймонд, теперь Люк, следовал указаниям Тома в сторону Эйкенборо.
Там жили мой кузен Уилл и Маленькая Птичка.
Пожалуйста, Боже, не дай мне найти их.
Не сейчас.
Не в этот день.
Мы остановились на несколько часов перед борделем. Мне это не понравилось, и Люк посмотрел на меня. Или Реймонд. Ему это тоже не понравилось.
Нам пришлось немного подождать, так как Том ждал женщину, и я увидел, как она тихо заговорила с ним. Он кивнул, разговор был недолгим, и поспешил обратно.
— Ладно, Макс и Ники были проданы лорду Мейверсу.
— Если этот ублюдок прикоснулся к ней?
— Успокойся, Август. Не имеет значения, в каком она состоянии… — Том попытался успокоить его.
— Ты любишь ее?
— Больше, чем ты думаешь.
— Тогда Том прав. Просто наберись терпения. Они подобны увядшим цветам, которые нужно вернуть к жизни. Ты действительно хорошо работаешь на ферме, по крайней мере, так мне сказала Елена. Это одно и то же.
— Элль? — Они оба посмотрели на меня с беспокойством.
— Она живое доказательство того, что это возможно сделать. Просто будь таким, какой нужен Максин, Август.
Он мрачно кивнул.
— У меня было много помощников, и один из них предложил бы свои услуги и тебе тоже. С Макс все будет в порядке.
Он снова кивнул.
Том поговорил с Реймондом о том, как добраться до владений лорда Мейверса.
Дороги выглядели совсем по-другому. Все утратило свою красоту, а Эйкенборо был одним из самых красивых городов. Теперь это был сплошной беспорядок с полуразрушенными зданиями и людьми, живущими на улице.
— Что здесь произошло? — спросил Реймонд, теперь уже Люк.
— Война и гребаный тупой идиот, — тихо проговорил Том.
Я не мог бы сказать лучше.
Мы забронировали номер в ближайшем отеле типа «постель и завтрак» на ночь, и Реймонд снял свой Буйо. У меня в сумке было еще несколько штук на всякий случай.
Мы дождались наступления темноты и уже разрабатывали план. Я должен был получить правильную ДНК, добраться до Августа и Реймонда, чтобы передать их Макс и Ники.
Я не высовываюсь и наблюдаю, вероятно, время от времени смешиваюсь с толпой, наблюдаю за рутиной.
Как я уже сказал, это была спасательная миссия, а не замена.
Лорд поднял бы большой шум из-за того, что девочки сбежали. Нашей единственной заботой было то, не вызовет ли это тревогу, которая могла бы побудить Совет раньше отправиться на фермы. Мы должны были спланировать это исключительно хорошо, чтобы не подвергать Елену опасности.
Может быть, мы подождем, пока не придет время схватить их, а не портить всю эту миссию.
Парни внимательно слушали и были удивлены всеми знаниями, которыми мы с Реймондом располагали для планирования войны. У Реймонда были грандиозные планы.
— Блейк, ты не можешь идти туда один.
— Со мной все будет в порядке. Если мне понадобится, я стану своим кузеном.
— У него темные глаза, чувак. На самом деле, сейчас ты совсем на него не похож.
— И все же ты принял меня за него, Август. Это означает, что сходство налицо. Я изменю свои глаза.
— Как? Мы близко к Боливии, Горан почувствует эту магию.
— Это не человеческая магия. Это древняя драконья магия. Со мной все будет в порядке. Горан не узнает.
Они оба посмотрели на меня, а затем кивнули.
— Ты узнал, где Лиана?
— Она сказала «Соверен», но если Элли сказала…
— Она также сказала, что не уверена, что это твоя Лиана. Давай проверим это, возьмем то, что нам нужно, а затем отправимся в Соверен. Я найду ее. Ты дал мне достаточно вещей, которые хранили ее запах, Том.
Он кивнул.
— Я поеду сегодня вечером. Держись на расстоянии, потому что я понятия не имею, что, черт возьми, произойдет, если я найду ублюдков, напавших на Элли. Я дал клятву, что они заплатят.
— Блейк? — Голос Реймонда звучал встревоженно.
— Со мной все будет в порядке. Я устроен иначе, чем другие драконы, Реймонд.
— И все же, твоя клятва может оказаться смертельной, если ты ее не сдержишь.
— Будем надеяться, что нет. Я не хочу быть тем, кто провалит эту миссию.
— 13~
В час дня я забрался по водосточной трубе особняка лорда Мейверса.
Было тихо, и я проскользнул в одно из открытых окон.
Это была пустая комната, и я сразу же смешался, найдя отдаленное местечко, откуда просматривались все углы дома. Мне нужно было выяснить, кто был влиятельным в этом доме. Кем, черт возьми, был этот Мейверс?
Я смешался, мое мерцание было сильным, и оно просто должно было продержаться.
Наконец взошло солнце, и я просто наблюдал за происходящим из своего угла, слившись воедино со стеной.
Мимо проходило много слуг, и я обнаружил, что Ники — одна из них.
Ее запах подтвердил, что это была она.
Она выглядела несчастной, будто плакала, пока не заснула, но я прятался.
Мой взгляд задержался на штрих-коде, который был у нее на руке.
Оливия потеряет все это, но она вернет