Эдера 2 - Операй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В тот день Андреа лег спать очень рано — и не только потому, что рано ложились спать почти все обитатели рыбацкого поселка. Просто он очень устал — устал от своих размышлений, подозрений, мыслей, которые, как он сам убедился, ни к чему хорошему не привели — только одно расстройство...
Ом уже засыпал, и в ушах его продолжал звучать голос Эдеры:
— Я люблю тебя. Андреа...
ГЛАВА10
Звонок Андреа очень успокоил Эдеру — да, все по- прежнему: хотя его теперь нету рядом, хотя он далеко, на Сицилии, но он, как и всегда, думает о ней, он хочет ее слышать, видеть, ощущать...
— О, как тяжела эта разлука! — прошептала Эдера, когда связь с Палермо неожиданно оборвалась, — как я хотела бы теперь тебя видеть, Андреа...
Маргарита, которая стала невольной свидетельницей разговора, произнесла:
— Не печалься. Эдера... Осталось меньше недели. Подумать-то! Меньше недели, и твой Андреа вернется.
— У меня такое ощущение, будто бы я не видела его целую вечность... И знаешь, — она обернулась к Мазино, — знаешь, всегда, когда я так долго не вижу Андреа, я потом никак не могу привыкнуть, что он рядом со мной. Мне хочется положить его рядом, как маленького ребенка, и гладить, ласкать, мне так хочется прижать его к сердцу и никуда больше не отпускать от себя... Чтобы он всегда был только рядом.
Мазино, многозначительно покачав головой, произнесла со вздохом:
— Такова жизнь мужчины — он всегда должен куда-то ездить, должен зарабатывать деньги... Ничего тут не поделаешь, синьора...
— Да-а-а, — протянула Эдера, — я все понимаю... Но никак не пойму одного — почему разлука всегда так невыносима?
Маргарита ничего не ответила — она только понимающе покачала головой и вышла из комнаты.
В тот день, чтобы как-нибудь отвлечься, Эдера, сев за руль «Альфа-ромео» своего мужа, направилась на берег моря за город.
Ласковое солнце, уже нежаркое, морской бриз, пронзительные крики белоснежных чаек, низко летавших над водой — все это манило, как никогда, ей так хотелось побыть одной, но в то же самое время представить, что Андреа где-нибудь рядом...
Она, выехав за город, быстро нашла укромное место, чтобы искупаться. Рядом ни души, только голые дикие скалы, да где-то наверху — шоссе, по которому в сторону Виареджо иногда мчатся автомобили.
Но кто будет подсматривать за ней, кому придет в голову?
На морской глади, слепя, играли блики солнца. Да, солнце сегодня было как настоящее расплавленное золото — золото и багрец... Поддувал легкий августовский ветерок, но все равно было очень жарко...
Эдера, снимая часы, посмотрела на календарь.
— Уже август, — со вздохом прошептала она самой себе, — уже второе августа — Боже, как все-таки быстро летит время! Не успеешь оглянуться, как состаришься, как все пройдет, и тогда...
Но ей но хотелось думать, что будет потом, она не хотела портить себе настроение подобными мыслями.
Теперь ей хотелось окунуть свое молодое сильное тело в воду. Она разделась и неспешно пошла в воду. Ледяная вода приятно щекотала ее ступни, лизала колени...
И вот она медленно опустила свое тело в золото-багряную от солнечных лучей воду. Она была совсем обнаженная — без ничего. И ей было радостно, что она наконец-то сбросила о себя одежду. Но в тоже время Эдера все время ощущала какое-то смутное, неуловимое чувство стыда, ей кажется, что за ней кто-то подсматривает.
Искупавшись, она насухо вытерлась, оделась, и, обернувшись, вскрикнула от удивления: перед ней стоял никто иной, как Отторино дель Веспиньяни.
— Это — вы?.. — только и смогла прошептать пораженная Эдера.
Граф, казалось, не был смущен.
— Синьора, — произнес он, улыбнувшись, — я проезжал по шоссе, увидел вашу машину, дверка была открыта, вот я и заподозрил что-то не то...
Подняв голову, Эдера увидела, что она действительно забыла захлопнуть дверку «альфа-ромео». Рядом с ней стоял роскошный «феррари» графа.
«Неужели он видел, как я купалась? — пронеслось в голове Эдеры, — неужели он видел меня — раздетой? О, какой ужас, какой позор!»
— Я только что проезжал, заметил ваш автомобиль, и подумал, не дай Бог, что-то случилось...
По тону, которым была произнесена эта фраза, нельзя было и подумать, что дель Веспиньяни им говорит неправду.
«Наверное, он видел меня уже после того, как я вышла из воды и оделась. — с облегчением подумала Эдера, — ну, тогда слава Богу — А в следующий раз надо быть поосторожней — Мало ли что...»
Кутаясь в халат, который она накинула сразу после купания. Эдера сказала:
— О, не волнуйтесь, все в порядке...
Однако граф не отставал:
— Может быть, вам помочь?
— Чем?
— Ну, мало ли..
Фраза прозвучала достаточно двусмысленно, и Эдера подумала, что Отторино имеет в виду что-то куда более серьезное, чем простая дружеская услуга.
— Нет, у меня все я порядке...
После этих слов дель Веспиньяни, поняв, что его присутствие вряд ли желательно, улыбнулся на прощание и произнес:
— Тогда не стану задерживать...
После чего, кивнув, направился по скалистому отрогу наверх к совей автомашине.
Эдера, быстро собрав все свои вещи, зашагала вслед за ним.
Настроение так чудесно начавшегося дня было испорчено — наверное, потому, что подсознательно она считала, что дель Веспиньяни все-таки мог видеть ее обнаженной.
Ока села в автомобиль и, вставив ключ, попыталась завести машину.
Стартер сделал несколько оборотов, после чего замолчал — не было слышно даже щелчка
— О, этого еще не хватало,— произнесла Эдера, — не хватало еще тут застрять...
Граф, который уже отъезжал, заметив, что у Эдеры какие-то неполадки, дал задний ход и остановил свой автомобиль рядом.
— Что-то произошло?
— Да вот — никак не могу завестись,— произнесла Эдера, стараясь не встречаться с дель Веспиньяни взглядами, — что-то с мотором...