Вторая модель (Сборник) - Филип Дик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он меня примет, — тихо отозвалась девушка.
Стол с жужжанием прогнал несколько бланков через сканер и глубоко задумался над скрытыми смыслами слова «принять».
— Да уж, в таком-то платье как не при… — начал было он, но тут дверь поднялась, и на пороге появился Джон Эггертон.
— Можешь выключиться, — приказал он столу. — Я иду домой. Поставь таймер на десять утра. А я приду попозже. У промобъединения завтра совещание в Питтсбурге по вопросам корпоративной стратегии, я в нем участвую.
Девушка текуче поднялась на ноги. Джон Эггертон оказался крупным, с сутулыми, как у обезьяны, плечами мужчиной. К тому же косматым и нечесаным. На распахнутом незастегнутом пиджаке красовались пятна от еды. Рукава он держал закатанными. Маленькие глазки смотрели хитро — настоящая акула бизнеса. На девушку он уставился с опаской.
А она подходила все ближе.
— Мистер Эггертон, — сказала она. — У вас есть минутка? Я бы хотела кое о чем с вами поговорить.
— Я ничего не покупаю и не нанимаю на работу, — хрипловатым от усталости голосом ответил Эггертон. — Девушка, милая, отправляйтесь-ка к своему начальнику и скажите ему, что в следующий раз, ежели он хочет мне что-то впарить, пусть пришлет опытного представителя, а не ребенка вроде вас…
Эггертон страдал близорукостью. Девушка уже успела подойти вплотную — и только тогда он разглядел карту между ее пальцами. Для мужчины такого роста и размера двигался он на диво проворно — в прыжке отшвырнул девушку в сторону, скользнул мимо робота-стола и выскочил из офиса через боковую дверь. Сумочка вылетела у девушки из рук, ее содержимое раскатилось по полу. Она посмотрела на пол, потом на дверь — и с отчаянным шипением рванула из офиса в коридор. Кнопка экспресс-лифта на крышу горела красным — Эггертон уже поднялся на пятидесятый этаж, на частную посадочную площадку здания.
— Ч-черт, — пробормотала девушка.
Развернулась и вернулась в офис, вся кипя от возмущения.
Стол тем временем уже пришел в чувство.
— Почему мне не сказала, что ты из Невосприимчивых? — сурово вопросил он. Стол не на шутку разозлился — его бюрократическая душа пылала гневом. — Я выдал тебе форму с045, и в пункте шестом там четко и ясно спрашивали про род занятий! И ты обманула меня!
Девушка даже не посмотрела в сторону стола и принялась собирать рассыпавшиеся из сумочки вещи. Пистолет, магнитный браслет, крохотную нашейную рацию, помаду, ключи, зеркальце, мелочь, платок, предписание на имя Джона Эггертона явиться в течение двадцати четырех часов… да уж, по возвращении в Агентство ее ждала нешуточная выволочка. Эггертон сумел даже уклониться от устного освидетельствования — из сумочки свисала размотанная катушка записывающей ленты, и лента эта был девственно чиста. И бесполезна.
— Умный человек ваш начальник, ничего не скажешь, — высказала она столу, не сумев сдержать ярость. — Весь день сидит здесь в вонючем офисе, пока куча агентов по продажам томится в приемной…
— А я-то думал, что это вы так настаиваете на встрече, — сказал стол. — Никогда не видел, чтобы женщина-агент так себя вела. Надо было сразу сообразить — что-то не так. А вы почти его сцапали.
— И сцапаем. Очень скоро, — сказала девушка — она уже выходила из офиса. — Скажите ему это завтра, когда он придет на работу.
— А он не придет, — ответил стол. — Ответил себе самому, потому что девушка уже ушла. — Он сюда больше вообще не придет. Во всяком случае, в ближайшее время. Незачем ему с Невосприимчивыми встречаться. Жизнь — она всяко дороже стоит, чем бизнес. Даже если это такой удачный бизнес.
Девушка зашла в будку уличного видеофона и набрала номер Агентства.
— Сбежал, — призналась она женщине с мрачным лицом. Женщина была ее непосредственной начальницей. — Он не притронулся к призыв-карте. Боюсь, неважный из меня подающий.
— Он успел увидеть карту?
— Конечно, успел. Потому и рванул прочь.
Мрачная женщина черкнула несколько строчек в блокноте.
— Фактически он уже в наших руках. Пусть адвокаты разбираются с его наследниками, а я буду действовать, как если бы предписание уже было вручено. Он осторожничал до этого случая, а теперь застать его врасплох и вовсе невозможно. Ближе нам уже не подобраться. Жаль, что ты оплошала с этим делом… — И женщина решилась: — Позвони ему домой и передай личному обслуживающему персоналу уведомление о виновности. А завтра утром мы поместим это во все новостные машины.
Дорис отключилась. Подержала ладонь на экране, ожидая, пока тот очистится. И набрала личный номер Эггертона. Помощнику она выдала формальное уведомление о том, что Эггертон теперь законная добыча для любого нипланского гражданина. Робот тут же принялся за дело и записал информацию — словно речь шла о покупке дюжины ярдов ткани. Машина говорила таким безучастным голосом, что Дорис стало совсем тошно. Она вышла из будки и отправилась на нижний этаж здания в коктейльный бар — надо же было чем-то занять себя, пока муж не приедет.
* * *Джон Эггертон совершенно не походил на паракинетика. Дорис воображала себе стройных молодых людей с увядшими лицами и несчастным взглядом, выдающим душевные муки, и как они прячутся по захолустным городкам и фермам, не суются в города и ни с кем не общаются. А Эггертон занимал высокую должность, был у всех на виду… но, конечно, когда проводят выборочные проверки, любой может попасться. Дорис потягивала свой «Том Коллинз» и пыталась понять, почему Джон Эггертон проигнорировал изначальное уведомление, последовавшее после проверки, затем предупреждение, неследование которому каралось уже штрафом или тюремным заключением, а теперь и последнее предупреждение.
Да полноте, точно ли Эггертон паракинетик?
В темном зеркале за стойкой ее отражение вдруг задрожало и обвелось полутенями, подобно выступающему из облака тьмы суккубу — а почему бы и нет, надо всей ниплановой системой лежала плотная непрозрачная пелена тумана… Подобное отражение более приличествовало молодой женщине-паракинетику: под глазами темные круги, влажные ресницы, мокрые перепутанные волосы, спадающие на худенькие плечи, слишком тонкие, слишком заостренные пальцы. Но то был мираж, зеркальное отражение — женщин-паракинетиков не существовало. Во всяком случае, о них пока никто еще не слышал.
Муж подошел незаметно, со спины, и разом как-то оказался рядом: бросил пальто на высокий стул, потом сел.
— Ну как все прошло? — с сочувствием спросил он.
Дорис подскочила от неожиданности:
— Ты напугал меня!
Харви закурил и подозвал бармена:
— Бурбон и воду, пожалуйста. — А потом с мягкой улыбкой повернулся к жене: — Да ладно, не переживай так. Вокруг еще много мутантов, есть кого ловить. — И он бросил ей распечатки из вечерних новостных машин. — Ты, наверное, уже в курсе, но ваш офис в Сан-Франциско уже четверых засек. У каждого уникальный талант. Один милый гражданин любил подстегнуть метаболизм у ближних, к которым по какой-то причине не испытывал любви.
Дорис покивала с отсутствующим видом:
— Да, в Агентстве на них рассылали ориентировки. Еще один ходил сквозь стены, причем сквозь полы не падал. А третий камни оживлял.
— Эггертон сбежал?
— С дикой скоростью — не ожидала я от такого здоровяка молниеносных реакций. С другой стороны, возможно, мы имеем дело не с человеком. — И она покрутила в пальцах высокий холодный стакан. — Агентство озвучит предписание явиться в двадцать четыре часа. Я уже позвонила ему домой… что ж, у его домашнего персонала будет хорошая фора.
— Пусть будет. Они же, в конце концов, на него работают. Так пусть получат право впиться в добычу первыми.
Харви изо всех сил пытался развеселить жену, но та оставалась такой же мрачной.
Тогда он спросил:
— Ну если он такой здоровенный, то куда ему прятаться?
Дорис пожала плечами. С теми, кто скрывался от Агентства, трудностей не возникало: они выдавали себя сами — уж слишком их поведение отличалось от обычного. Совсем другое дело — паракинетики, которые не подозревали о том, что обладают врожденными способностями. Они прекрасно вписывались в социум, пока какой-нибудь случай не обнаруживал их особенностей. Таких называли бессознательными паракинетиками, и именно из-за них и возникли Агентство, которое укомплектовывали женщинами-Невосприимчивыми, а также система выборочных проверок. Дорис подумала: а не могло ли случиться так, что человек — вовсе не паракинетик — вдруг решал, что он мутант? Мысль странная, но почему бы и нет? В конце концов, невротический страх оказаться чужим, не вписаться — сколько ему тысяч лет? Да он заложен в человеческую природу! Человек может быть просто оригиналом, чудиком — но при этом вполне нормальным! И Эггертон — несмотря на влияние в промышленных кругах и размеры состояния — вполне мог оказаться обычным человеком, страдающим от мучительной фобии типа «а вдруг я психопат-паракинетик»? Такое случалось… а вот настоящие паракинетики продолжали преспокойно сосуществовать с людьми, не ведая, насколько они чужеродны для человеческого общества…