Ткань Ишанкара - Тори Бергер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тайра чувствовала магию. С каждой секундой поток становился сильнее, он словно обвивался вокруг человека, и человек этот неумолимо приближался к двери ее квартиры. Кто бы это ни был, это точно был не Горан и не сэр хет Хоофт. Но самое интересное было не это. Человек был не просто магом. Он был некромантом.
Она никогда не встречалась ни с одним живым некромантом, кроме Наставника, но он говорил, что она узнает таких же, как она, сразу и безошибочно. Это было странное ощущение, как если бы весь мир вокруг стал призрачным, и единственными осязаемыми, облеченными плотью фигурами, были она и этот второй человек. Ей безумно хотелось посмотреть, кто же это такой, и она силой заставила себя усидеть на месте и дождаться, пока он позвонит в дверь. Некрос на пороге сулил какое-никакое приключение. Мысль о том, что он может на нее напасть, казалась бредовой: хотел бы напасть – не приходил бы через дверь. Насколько Тайра знала, способов убийства у некромантов было великое множество, и большинство из них вообще не требовали прямого контакта.
Тайра открыла дверь, даже не спросив, кто за ней.
Они застыли друг напротив друга. Парень был молодой, примерно одного с Алексом возраста. У него были серые глаза с какой-то едва заметной искоркой, спрятанной на самом дне, и волнистые русые волосы, собранные в хвост. Парень улыбнулся, открыто и искренне, и Тайра поняла, что попалась. Он расположил ее к себе, даже не назвав своего имени.
– Привет, – сказал он.
– Привет, – Тайра улыбнулась.
– Ты что, не спрашиваешь «кто там»?
– Спрашиваю обычно.
– Я Ксандер, – он протянул ей руку, и Тайре пришлось ее пожать. – А ты, я так понимаю, Тайра.
Тайра кивнула.
– Я хотел бы увидеть твоего брата.
– Я бы тоже хотела его увидеть, – съехидничала Тайра и, вспомнив из уроков этики, что некромант не должен пересекать порог чужого дома без приглашения, предложила: – Проходи. Чаю будешь?
– Буду, раз пришел, – он с интересом ее рассматривал. – Я думал, ты другая. Алекс про тебя много рассказывал.
– Да ну? И что же, интересно, он может про меня рассказать?
– Вы что, поругались?
– Не успели, – Тайра попыталась вложить в голос как можно больше сарказма. – А с чего ты взял, что мы поругались?
– Мой младший брат ведет себя почти так же, когда считает, что его несправедливо обидели, – Ксандер усмехнулся. – Ну так где же Алекс?
– Понятия не имею. Он не говорит, куда уходит. Не хочешь его подождать? А то мне скучно. Я тут совсем одна.
– А подружки?
– Одна наказана, вторая в трауре.
– Это плохо, – искренне сказал Ксандер. – Но это жизнь.
Тайра отметила, что Ксандер как истинный некромант относился к наказаниям и смерти философски.
Она провела его на веранду и выставила на стол две чашки из парадного гостевого сервиза, печенье и всякие восточные сладости.
– Прямо как дома, – улыбнулся Ксандер.
– Дома? Я думала, ты не местный.
– Я не местный. А откуда – и сам не знаю. Родился в Англии, учусь в Германии, работаю по всему свету.
– Работаешь?
– Алекс про меня не рассказывал?
– Не обижайся, – Тайре стало неловко. – Он вообще мало, что мне рассказывает.
– Тогда давай знакомиться. Я Александр Дарнелл, но все зовут меня Ксандер.
– А по-русски говоришь без акцента, – перебила его Тайра.
– У меня англичанин только отец, мама у меня русская, так что я с детства на двух языках говорю.
– А брат?
– Какой? – Ксандер усмехнулся. – У меня их три. Мой отец был женат трижды. От первой жены у него два близнеца, Барни и Робин, правда, они вообще друг на друга не похожи. Оба банкиры. От второго брака, соответственно, я. А от третьего мой младший. И, представляешь, разница между нами десять лет. И все три жены были русские.
– Отец специально так подгадывал? – Тайра была удивлена.
– Сам бы хотел узнать. Отец умер три года назад, а я, пока он был жив, не нашел смелости спросить.
– В смысле – не нашел смелости?
– Отец у меня был строгий, вольностей не позволял. Он был куратором Британского музея, специализировался на Ближнем Востоке, а вот теперь я вместо него.
– Ты куратор музея? – поразилась Тайра.
– Ну, не всего, только своей области, – Тайре показалось, что Ксандер уклонился от ответа. – Есть там одна должность, которую можно занимать с девятнадцати. Я уже два года работаю.
– Тяжело?
– Конечно. Но интересно.
– А учишься ты на кого?
– Я археолог. Некоторые говорят, что талантливый, но я думаю, моя заслуга в этом небольшая.
Тайра подумала, что некроманту должно быть не слишком сложно отыскивать древние захоронения и погибшие города. Ей вспомнился сэр Котца, который еще при первой встрече сообщил ей, что в мире много любителей раскапывать чужие могилы, помимо некромантов.
– А почему ты решил быть археологом?
– Вырос в музее, – Ксандер отпил чая. – Мама умерла, когда мне было пять лет, так что я все детство возле отца крутился, иногда и ночевал с ним на работе. У него кабинет в мансарде, там аж два дивана, один восемнадцатого века, на резных ножках. А еще там есть белый рояль. Отец его для первой жены поставил, она хорошо играет.
Тайре показалось, что в его голосе появился оттенок печали.
– Алекс говорил, что ты тоже играешь.
– Немного, – ответила Тайра. – Но к белому роялю меня подпускать точно нельзя.
– Да ладно, – отмахнулся Ксандер. – Вот приедешь в гости, посмотрим.
– С чего бы это я приехала к тебе в гости?
– Ну, если я приглашу, не приедешь? – хитро прищурился Ксандер.
Тайра смутилась и не нашла, что ответить.
– Алекс говорил, ты знаешь много языков.
– Ничего не много… Я только учусь.
– Сама?
– Сама, – про свою способность к считыванию языков Тайра настоящему магу решила пока не сообщать. – Мне языки легко даются. У нас тут все на двух языках говорят, культура обязывает. И в школе учим. А я еще и к репетитору ходила, учила немецкий, чтобы если вдруг выгорит, съездить к Алексу в гости, и чтобы не давать ему преимуществ.
Ксандер засмеялся.
– А зачем тебе языки?
– Хочу быть лингвистом. Читать древние книги. Искать истину… Глупо звучит, да?
– Нет, не глупо. Я сам такой же. Без таких мыслей нельзя стать настоящим ученым.
– А ты настоящий ученый?
– Индиана Джонс, – Ксандер опять засмеялся. – Я его портрет в кабинете чуть не повесил. Стараюсь, но до уровня отца дорасти будет очень сложно.
– С тобой легко общаться, – сказала Тайра и почувствовала, что щеки покрылись румянцем.
– С тобой тоже. Я всегда хотел сестру, но повезло Алексу.
– Ну хватит… Я уже и так покраснела.
Тайра всегда думала, что некросы или такие, как Сэл и сэр ’т Хоофт – сдержанные, умные, саркастичные, или, как говорил Горан, моральные уроды. Ксандер не подходил ни под одно из определений.
– Ну а ты тут какими судьбами?
– Я тут на конференции, а потом еще семинар на четыре дня по Шумеру. Я знал, что Алекс домой поехал на недельку, вот и подумал, не зайти ли в гости. Так что без предупреждения, – Ксандер развел руками.
– То есть Алекс не знает, что ты приехал?
– Но скоро узнает, надеюсь.
Ксандер вел себя так естественно, словно они были знакомы много лет и между ними не было этой разницы в возрасте. В какой-то момент Тайра поняла, что как только брат вернется домой, Ксандер перейдет в полное его распоряжение, и она опять окажется лишней. Или, если Ксандер не дождется Алекса, он уйдет на свою конференцию, а потом уедет не то в Англию, не то в Германию, и она больше никогда его не увидит, и ей