Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эльф из Преисподней. Том 3 (СИ) - "Lt Colonel"

Эльф из Преисподней. Том 3 (СИ) - "Lt Colonel"

Читать онлайн Эльф из Преисподней. Том 3 (СИ) - "Lt Colonel"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 58
Перейти на страницу:

Бриморака-приказчика наше маленькое представление впечатлило неимоверно. Его челюсть отвисла, и он переводил неверящий взгляд с меня на суккубу. В нём боролись зависть и злость. Ох уж эти сторонники дьявольского превосходства… С Саркоризом, однако, всё было не так просто. Внешне он остался равнодушен к демонстрации моего таланта. Тёмные глаза его не выдавали мыслей. Но я чувствовал, что где-то там, в глубине заскорузлой души, возникло одобрение. Ему пришлась по вкусу рабыня, которая не просто терпит побои, но находит их чем-то естественным и не вызывающим отторжения.

— Пожалуй, у меня найдётся пара минут для беседы, — сказал он наконец и отвернулся, всем своим видом показывая, что я ни капли не впечатлил его.

Богатый шатёр работорговца был расшит золотыми нитями. Пол покрывали пушистые ковры, в которых утопали ноги. У стенок выстроились вышколенные холёные слуги. На шее каждого был застёгнут ошейник. Саркориз проковылял к скоплению подушек и величественно развалился на нём. Милостиво предложил одну мне.

— Я недостоин вашей доброты, — С этими словами я крутанул кистью, и Верилия тотчас встала на четвереньки. Я уселся на суккубу, мимоходом шлёпнул её по заднице. Ей было чем похвастать.

Если бы гнев убивал, меня бы уже разметало на множество кусочков. Но Верилия великолепно отыгрывала свою роль, изобразив радость, когда я устроился на ней.

Саркориз не сдержал недоверчивого смешка. Едва ли он сталкивался с настолько промытым разумным. Он воспитывал своих подопечных кнутом, а этот инструмент вбивает лишь страх, но никак не искреннее раболепие.

Беседа потекла в ожидаемом русле. Саркориз задал пару вопросов о моём прошлом. Не понять — то ли проверял меня, то ли играл в вежливость. Но куда больше его волновало другое, а конкретно — как выведать мои секреты особой тренировки. Само собой, вёл себя он таким образом, чтобы ни в коем случае не показать сильной заинтересованности. Я потакал его причудам, и вскоре Саркориз разговорился. Когда я в очередной раз завёл шарманку про то, что хотел бы воспитать эльфиек, он мотнул головой:

— Да, было у меня несколько, но я их продал. Может, и зря. Ты неплохо управляешься с суккубами, а они славятся непокорным нравом. Если ты и вполовину так хорош, как рисуешь себя, с эльфами ты бы сотворил настоящее чудо.

— Может, ещё получится забрать их? Нет-нет, не отменить сделку, — поспешно добавил я, заметив, что Саркориз пожевал губами, — заключить новую. Поменять одну из эльфиек на мою суккубу. Она натренирована во всех сферах и, несомненно, будет более чем щедрой платой за свежую рабыню.

— Их выкупил один публичный дом. «Сад тысячи наслаждений», если это название тебе о чём-то говорит. Они предпочитают необузданных рабынь. Так их эмоции… натуральнее. Видишь ли, у посетителей специфические вкусы. Они предпочитают причинять боль любым другим удовольствиям. Покорность твоей игрушки не дала бы им нужных впечатлений.

— А знаете, я бы всё же попробовал! Вдруг досточтимый владелец «Сада» согласится. Я так давно не тренировал эльфиек… — Я выдохнул и мечтательно прищурился, — Честно говоря, меня не очень-то взволнует её судьба, после того как я с ней закончу. Просто не хотелось бы терять форму. Пожалуй, я преподнёс бы вам её в качестве подарка, о великий Саркориз. В знак признательности и моего глубокого к вам уважения.

Блеск жадности во взоре Саркориз не спрятал, хотя и пытался. Он усмехнулся, отчего его морду перекосило ещё сильнее:

— А ведь это станет хорошим испытанием твоих достоинств. И если дрессировка эльфийки меня устроит… тебя ждёт блестящее будущее, Атананиэль.

Я встал, чтобы поклониться. По правде сказать, игра в подхалима развлекала меня куда больше, чем я ожидал.

— Если вы будете столь любезны, чтобы поведать мне, где находится публичный дом, я направлюсь туда. Поверьте, игрушка, созданная на ваших глазах, развлекает куда больше, чем готовый продукт.

— Приятно иметь дело с понимающим разумным, — осклабился Саркориз.

Когда мы покинули шатёр работорговца и я убедился, что за нами не следят, то дал условный знак. Покорную молчаливость Верилии как ветром сдуло. Она нагнала меня и вцепилась в плечо:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ты совсем берега попутал, скотина ушастая! Если уж бьёшь, так предупреждай заранее, чтобы я приготовилась!

— Это испортило бы правдоподобие момента.

— Я была в шаге от того, чтобы воткнуть тебе это правдоподобие вместе с кинжалом в задницу.

— Но мы добились своего. По крайней мере, я. А как насчёт тебя?

— Описание совпадает. Вряд ли в Лошупо два борделя для извращенцев, которые кончают от вида крови.

Верилия скрипнула зубами.

— Ну и мразь же ты… до сих пор болит. Точно будет синяк.

— Поговаривают, поцелуи Маат’Лаэде обладают целительными свойствами. Если хочешь, я могу поцеловать тебя, куда ударил.

Суккуба закатила глаза.

— Не помню, говорила ли я тебе, но эти штучки со мной не пройдут. Поддразнивания, попытки взять на слабо. Я ведь соглашусь, и что тогда?

Приостановившись, я огляделся в описках подходящей подворотни. Увы, поблизости укромного места не обнаружилось.

— Ладно, раздевайся тут.

Верилия сардонически расхохоталась. Потом до неё дошло, что я говорил абсолютно серьёзно. Она рывком сдёрнула с себя куртку, задрала рубаху, показывая не только живот, но и аккуратную грудь. На красной коже, возле солнечного сплетения, зеленел наливающийся синяк.

— Нет, если ты решил, что можешь смутить меня…

Я не ответил. Опустился перед суккубой, обхватил её за талию. Упругая гладкая кожа, под которой напряглись мышцы живота, формируя восхитительный абрис. Пупка у суккубы не было — обстоятельства рождения у дьяволов сильно отличались от обычных смертных. Я приник поцелуем к месту удара.

Наверное, странное было зрелище. По крайней мере, прохожие точно остались в недоумении.

На макушку легла ладонь Верилии, потрепала волосы.

— Следовало догадаться после первого раза, что у тебя не все дома.

Я оторвался от живота и спросил:

— Что, помогло?

— Ни капельки.

— Может, взять повыше?

— Спать с тобой на улице я не собираюсь.

— То есть я победил?

В голосе Верилии звенело искреннее любопытство:

— А если я скажу нет, ты меня изнасилуешь?

— Если ты не будешь сопротивляться, это не зачтётся за изнасилование.

— Логично. Но, во-первых, у смертного крайне мало шансов пережить секс с суккубой… А во-вторых, мы теряем время!

Я оторвался от девушки и поднялся. Отряхнул колени и бодро произнёс:

— Так чего мы ждём? Если бы не твои причитания, мы бы уже дошли…

— Мои причи… — Верилия остановилась на полуслове. Махнула рукой и, опустив рубаху, надела куртку, — Безнадёжный кретин.

Я послал её животу воздушный поцелуй, и она, не сдержавшись, фыркнула.

Остаток пути мы оба проделали в приподнятом настроении.

Здание «Сада тысячи наслаждений» ничем не отличалось от соседних. Я едва не пропустил его из-за непримечательного вида. Как часто водится у выродков, занимающихся непотребствами, бордель порядочно ушёл под землю. Разросся сетью туннелей и скрытых комнат, где клиенты могли предаваться любым извращениям, каких пожелает их изувеченная душа.

Я постучал в дверь, как учил Саркориз: два лёгких стука, пауза, три сильных. С лязгом отъехала пластина, скрывавшая смотровую щель, и на нас с подозрением уставился шир-привратник.

— От господина Саркориза. По делу.

Шир поковырял в носу и громко высморкался, после чего соизволил пропустить нас. Стоило двери захлопнуться, как Верилия выхватила кинжал и прижала его к горлу привратника. Из царапины потекла кровь.

— Пикнешь — зарежу. Понял?

Шир отчаянно заморгал, показывая, что понял.

— Где хозяин этой помойки? Где главный ублюдок?

Дьявол всё ещё моргал, и Верилия сообразила:

— Можешь шептать.

— Мастер Калистриус у себя в кабинете на нижнем уровне…

— Как туда пройти?

Пока бедолага подробно и путанно объяснял суккубе маршрут, я скучал. Ко мне это отношения не имело. Когда Верилия выжала из шира всё, что могла, я спросил:

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Эльф из Преисподней. Том 3 (СИ) - "Lt Colonel" торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит