Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Сто страшных историй - Генри Лайон Олди

Сто страшных историй - Генри Лайон Олди

Читать онлайн Сто страшных историй - Генри Лайон Олди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 88
Перейти на страницу:
местам.

В итоге к городским воротам мы подъехали-подошли бок о бок: я и мерно вышагивающий слуга с Иссэном на закорках.

— Расскажите что-нибудь, Рэйден-сан, — попросил старик, когда мы миновали караул. — Скрасьте нам дорогу. До порта далеко, вашему слуге не до разговоров, а из меня плохой рассказчик.

— Ну да! — усомнился я.

— Плохой, если я вишу таким забавным образом, — уточнил старик. — Дыхание быстро сбивается, я начинаю задыхаться. А вы молоды, да ещё и верхом. Уверен, у вас есть что нам порассказать. Вот например: у вас тёмные круги под глазами. Вы плохо спали этой ночью? В вашем возрасте, Рэйден-сан, спят без задних ног на голой земле, не то что на тёплом матрасе. Неужели вас так взволновало предстоящее путешествие? Признайтесь, вы мечтали о невесте?

— Вы воистину живой будда, — изумился я. — Откуда вы знаете, что я хотел поделиться с вами событиями этой ночи? Я просто не знал, с чего начать.

— Может, с начала? — предложил Иссэн. — Мой скромный опыт сочинителя подсказывает, что этот вариант наилучший.

* * *

Ночью нас всех разбудил загадочный шум.

Всех — это значит всех буквально. Меня, отца, матушку, Каори, О-Сузу… Да, и Широно тоже. Никогда не слышал ничего похожего! В звуках, что неслись со двора, мешались птичий клёкот, гневные вскрики, змеиное шипение, утробный грозный рык, леденящий душу скрежет — когтей? стали?! — и хлопанье исполинских крыльев.

Неужели в нашем скромном дворе сражались сказочные чудовища?!

В узком коридоре я едва не столкнулся с отцом. Темень стояла — хоть глаз выколи, да и то промахнёшься! Мы с трудом разминулись. Отец шагнул наружу первым: босой, в нижнем кимоно, зато с плетями в руках. Стоит ли говорить, что я выглядел точно так же? Встал с отцом плечом к плечу, оглядел двор. То, что учинило подобный шум, должно быть большим. Его и ночью не проморгаешь — особенно когда небо в звёздах, а двор залит лунным серебром.

И что вы думаете?

Единственный, кто обнаружился вне дома, — это Широно, которого я поселил в пристройке на задах. Голый по пояс, в служебной маске, с веером, торчащим из-за края штанов — и с увесистой палкой в руках. Лупоглазая морда карпа, отблёскивая медью, поворачивалась из стороны в сторону — слуга осматривался и тоже не видел незваных гостей, кого следовало бы лупить палкой.

Строения, забор, деревья в саду — всё целёхонько.

Приснилось? Всем сразу?!

Мы дважды обошли двор — что там обходить?! Заглянули в каждый закуток, в каждую щель. Ничего не обнаружили, пожали плечами и отправились спать. Заснуть, правда, удалось не сразу. Однако шум не возобновлялся, и в конце концов я сам не заметил, как соскользнул в страну сновидений.

Подскочил ни свет ни заря. Да, сегодня мне отправляться в путешествие. Да, стоит выйти пораньше, если я не хочу опоздать на корабль. Но немного времени у меня всё же было, и в первых лучах зари я заново принялся за тщательный осмотр места происшествия.

Дознаватель я или кто?

Обломанная ветка на сакуре. Ещё одна. Ночью сослепу не приметил. Доски в заборе рядом с деревом — целых три! — уже вовсе и не целые. Треснули, топорщатся свежей щепой. Земля взрыта так, словно тут табун лошадей порезвился. Нет, не табун! Откуда у лошадей когти? Ишь, царапины какие длиннющие! В палец глубиной…

Осмотр я завершил у ворот. Здесь разрушений не было, зато я обнаружил кое-что другое. Клетка с Лазоревым драконом была открыта. Лазоревый дракон? Ну да, тот самый, которого я приобрёл в качестве амулета, когда занимался делом куклы-талисмана. Вначале я хотел отнести дракона на службу и поселить в своём кабинете, но господин Сэки отсоветовал. Мол, дракон и так уже на службе, а теперь ему нужен дом. Если он обретёт дом, где его любят и уважают, — будет защищать хозяев от любых напастей куда лучше, чем вися без толку в служебном кабинете.

Я внял — попробовал бы я не внять своему начальству! — хотя и не знал, говорит господин Сэки серьёзно или насмешничает надо мной. Дракон поселился у нас. Зимой и во время сильных дождей — в главной зале. Летом, как сейчас, — во дворе. Я смастерил подобие маленькой караульной будки и торжественно поместил в неё клетку с драконом-амулетом.

Моя приёмная сестренка Каори в драконе души не чаяла. «Какой красивый!», да. Я не удивлялся, помня её давнюю привязанность к кукле. Она разговаривала с амулетом, выказывая всяческое почтение, делилась новостями, спрашивала совета — и ежедневно ставила перед клеткой две крохотные чашечки с приношениями. Одну со свежей водой, другую — с рисом, рыбой, овощами, как получится.

Уверяла, что дракон ей отвечает. Каори известная выдумщица.

Караульную будку я установил у ворот на столбе. Клетка с драконом располагалась на уровне лица входящего человека. Будку я сделал открытой с двух сторон — для лучшего обзора, а также для того, чтобы дракона-охранителя было удобнее доставать и возвращать обратно. Сегодня, впервые на моей памяти, дверца клетки была распахнута настежь.

Лазоревый дракон никуда не делся. Сидел внутри в прежней позе. Выражение его морды вроде бы изменилось, но я счёл это утренней игрой света и тени. Игра создавала впечатление мрачного удовлетворения, как от тяжелой, утомительной, но хорошо сделанной работы.

Я уже говорил, что у меня богатое воображение?

Морда и лапы дракона оказались чем-то измазаны. Свет с тенью тут уж точно были ни при чём. Я извлёк фигурку из клетки, положил на ладонь. Бурые пятна: краска? фруктовый сок? кровь?!

К лапам прилипли комочки грязи.

Тщательно отмыв дракона в колодезной воде, я вытер его насухо чистой тряпицей и водрузил на место. Закрыл и запер клетку. Постоял, подумал — и ничего не надумав, наполнил чашечки Каори: свежая вода и остатки вчерашнего риса.

Сам не знаю, зачем я это сделал.

Проснулась семья. Вещи в дорогу я собрал ещё вчера. Пора было умываться, завтракать и отправляться за лошадьми. О результатах осмотра я никому ничего не сказал.

* * *

Настоятель слушал меня с большим вниманием. Досточтимый Иссэн вообще благодарный слушатель. Широно тоже весь обратился в слух. Под маской я не видел его лица, но вне сомнений, слуга был напряжен и старательно держался рядом со мной, чтобы не пропустить ни слова.

Я и сам бы заинтересовался, расскажи мне кто подобное.

— Я помню ваш амулет, Рэйден-сан, — тихо произнёс монах, покачиваясь на спине Широно. — Храмовый дракон из Киёмидзу-дэра. Даже если его сделали в другом месте, но изготовили и освятили с любовью и тщанием… Вам стоит возблагодарить судьбу.

— Я готов вознести благодарственные молитвы в первом же храме,

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сто страшных историй - Генри Лайон Олди торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит