Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Поэмы - Важа Пшавела

Поэмы - Важа Пшавела

Читать онлайн Поэмы - Важа Пшавела

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 33
Перейти на страницу:

Сандуа

Я просто не верю ушам.Ты знаешь, какого мы мненья.Твой Миндия, кажется нам,Идет только с солнцем в сравненье.Хотя б ты прибегла к божбе,Не удостоверишь рассказа.Не тот он, чтоб, плачась тебе,Другим не открылся ни разу.И что это, скажешь, за клад?И что это вдруг за утрата?И как это так невпопад,Что дети и ты виноваты?И как я поверить могу,Чтоб руку на близких он поднял?

Мзия

Без солнца мне жить, не солгу.Мне памятно все, как сегодня.Он руку простер на детейИ начал пенять нам с досадой:Для вас и для ваших затейЯ делать пошел, что не надо.Я стал дроворуб, зверолов,Как будто убийство забава.Зато я не слышу цветовОглохшей душою лукавой.Я мудрость и мощь растерял,Чтоб только живот ваш раз дулся.На что мне мой меч, он вскричалИ им на меня замахнулся.Три раза спасалась: едваМеня не прикончил он пулей.Спасибо, в нем жалость жива,А то бы мы не протянули.

Сандуа

Тогда, значит, правда, кума,Сгубила нас всех твоя жадность.В военное время самаТы знаешь суда беспощадность.Тебя мы живою сожжем.Ты мужа на грех наводила,А мы только им и живем,Лишь Миндии держимся силой.

Мзия

Скажи ты, вина моя где,И взыскивай после сторицей.Вина ли, что мужу в нуждеСоветовала я трудиться?Жениться тебя понесло,Неси по семейству расходы.Одно у нас, баб, ремесло,Другое у вас, воеводы.Про это б ему самомуБез жениных знать наставлений.А сталось учить, не пойму,Какое и тут преступленье.Так в чем же вины существо,Когда ты и в малости плевойНе вор, и в ином ничегоНе делал другому дурного?А чтоб за чужие грехиПлатить, не слыхала нигде я.Не из-за домашней трухиБыл спор, а о чем поважнее.Какую-то чуя беду,Срывал он на нас всю немилость.Мне тоже сегодня в бредуНедоброе что-то приснилось.

Сандуа

Рассказывай, Мзия, и бросьГа дать о дурном сновиденье.Господь не допустит авосьНародного уничтоженья.

Мзия

Дурной это, Сандуа, сон,Зловещий такой и особый,Чуть сердце не вырвавший вонИ дрожью пронзивший утробу.Мне снилось, что, падая внизС обрывов на долы и нивы,Взбешенные воды неслись,Как тяжко храпящие дивы.Был так оглушителен гром,Что думалось, будто от реваРазверзлися горы кругомИ рушатся неба основы.Ломались утесы; треща,Обломки валились в ущелья,И тучи сухого хряща,Как залпы из ружей, гремели.Твердь дегтя чернее былаИ вся, как мятеж, бушевала.И на землю с неба смолаГорящим дождем упадала.Гул разбушевавшихся водВспухал, приумноженный ливнем.Везде попа дался народ.Спасите! кричали. Мы гибнем!Смотрю, а вода на волнахВыносит доспехи и трупы.Крошилися крепости в прах,Трещали дома, как скорлупы."Нет плакальщиц. В самый бы раз.Для важности, думаю, вящей".Как будто еще до прикрасВ напасти такой настоящей!И только подумала, валСмывает нас вместе с жилищем.Всплывает, как плот, сеновал.На нем мы спасения ищем.И башня не пощажена.Гляжу, где была она, гладко.В Арагве, меж глыбами дна,Вся каменная ее кладка.Мне б крикнуть, а тут напади,На грех, на меня онеменье.Детей прижимаю к грудиИ бога молю о спасенье.Плыву я, детей берегу,Их черным платком накрываю.Я к берегу На берегуСтена из людей неживая.Толкают обратно к реке,А лица у них ровно деготь.При мертвом моем языкеЧем взять их и как их растрогать?Я в реку, а сзади совет:"Не свертывай прочь с подорожья.Тянись за теченьем вослед".Так волей положено божьей.Вдруг вижу: волна из-за скалМужчину выносит на стрежень.Узнал меня муж и сказалА голос так тих был и нежен:"Прости меня, Мзия. Со мнойЖила ты, попреками мучась.Ты видишь, в беде я какой.Знай, я заслужил эту участь.Смотри за детьми, чтоб недугИль горе их как не коснулось".Каких натерпелась я мук,Покамест в слезах не проснулась!

Сандуа

Тебя унесло? Не спаслась?

Мзия

Нет. Всех унесло. С малышами.

Сандуа

Минуй нас несчастье и сглаз,И смилуйся, небо, над нами.

Общий голос женщин

Идут наши богатыри.Будь крестною сенью им, боже!Стань, Мзия, к стене, посмотри,Меж ними и Миндия тоже.Где знамени ходят края,Он месяцем всплыл светлооким.

Первая женщина

А вон и мои сыновья,Да будет любовь моя впрок им.Смотрите, краса на подбор.Ужель она не защитит их?Господь да избавит мой взорОт поисков их средь убитых!

Другая женщина

За ними и Ундруа мой,Будь матери сердце с ним рядом.Смотрите, каков у них строй,Как дышит порядком и ладом!

Девушка

Будь с Тотией сердце сестры,Не вижу в толпе его, странно…Да вот он, съезжает с горы,Узнала по выгибу стана.

Первая женщина

Дышать бы мне было невмочьПри взгляде на брата родного.Я взор отвернула бы прочьИль стала б глядеть на другого.

Девушка

А я-то уж, Зекуа, нет.Я брату бы славы желалаИ жизни такой, что как светСредь темного мрака сверкала.

Первая женщина

Кому эта честь не мила?Да речь-то ведь не о признанье.А только, что я б не моглаНа брата глядеть в испытанье.

Вторая женщина

Вот новость! А видано ль где,Чтоб слава была без заслуги?

Общий голос

О боже, блюди их в беде!Храни от мечей их кольчуги.Такими назад их верни,Какими ведешь по дороге.И долго молились ониВ тоске и сердечной тревоге.

XI

Все выстроились на горе,Местечко избрав поровнее.Оружие с солнцем в игреСоперничает, пламенея.Вниз, под гору из-под копытОткатываются каменья.Сейчас тут совет закипит,Где дать иль принять им сраженье.Внизу ли, в долине, иль здесь,На горных родимых отвесах.Отряд уже спешился весь,И руки у всех на эфесах.На Миндию обращеныДопрашивающие взоры,Ему ж что горох от стены,И все тут, как по уговору.

Воины

Мы чтим всегда твой советИ не пожалели ни разу.Навел бы и ныне на след,И мы подчинимся приказу.

Миндия

Что ждать от меня вам добра?Какой я советник, вояки?Иная была то пора,Когда я водил вас в атаки.Теперь мне уж не по плечуПодумать о нашей защите.Как вражью прогнать саранчу,Уж лучше вы сами решите.Я вышел принять ваш советИ с общим противником биться.Ведь не до скончания летВ начальниках мне находиться.

Воины

Пусть проклят останется всяк,Кто без твоего приказаньяОсмелится сделать хоть шаг,Пускай и ценой испытаний.Пусть сдохнет и пусть напередПодавится глиной могилы.

Миндия

Пусть не забывает и сход,Что я соглашаюсь чрез силу.Скажу, ибо целую сетьПроклятий сплести вы сумели.Так вот мой совет: заперетьКистин в Ядовитом ущелье.Все стали в тупик, как один.Мелькнули смущенные лица.Как выбором этих теснинМог Миндия так ошибиться?Однако что делать? ОтрядПоклялся в слепом подчиненьеИ должен теперь, рад не рад,Последовать без рассужденья.

XII

Два дня уж как гул за горой.Земля содрогается в гаме.Жесток и безжалостен бой.Сцепилися тигры со львами.Кровавая струйка, как нить,Спустившись до рощи, сочится.Двоим в равновесье не быть,Кому-нибудь да оступиться.Кого-то несут, башлыкомСкрутив ему руки, хевсуры.Закопчены все вшестеромОт порохового окура.Вот за гору перенеслиИ наземь его опускают,И, став от него не в дали,Упреками вслух осыпают.

Хевсуры

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 33
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Поэмы - Важа Пшавела торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит