Остросюжетный детектив. Выпуск 10 - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да.
— То есть, по-вашему, есть некоторая возможность того, что смерть произошла за восемь часов до того, как тело было доставлено к вам?
— Если вы хотите базироваться на теоретической возможности, то — да, могла.
— Вы имеете в виду медицинское доказательство?
— Да.
— Таким образом, смерть могла произойти за восемь или девять часов до часа ночи, когда тело было доставлено к вам, правильно?
— В общем, да.
— Спасибо, это все, — сказал Мейсон.
Клод Драмм решил задать врачу несколько дополнительных вопросов.
— Насколько я понимаю, — улыбаясь, заявил Драмм, — ваши ответы на вопросы господина Мейсона основываются на максимальной теоретической возможности.
— Абсолютно правильно.
— То есть временные рамки, в которых смерть произошла в случае чрезвычайно необычных обстоятельств, с медицинской точки зрения?
— Именно так. Обстоятельства, которые чрезвычайно маловероятны.
— А теперь скажите, каковы наиболее вероятные временные рамки смерти?
— Мне не нужны ваши предположения, мне нужно ваше мнение, основанное на медицинских фактах.
— Смерть, вероятно, произошла между четырьмя и пятью часами до того, как тело было доставлено мне.
— А на чем вы базируете свое решение?
— Частично на определенных процессах, которые происходят в теле после смерти.
— Можно ли поконкретнее?
Врач поудобнее уселся в кресле. Понимая, что в этом вопросе он является специалистом, доктор начал подробно рассказывать о тех процессах, которые происходят в теле после смерти и которые имеют очевидные последствия. Когда он закончил свой рассказ, Драмм с улыбкой изысканного джентльмена поблагодарил его и обратился к Мейсону:
— Я думаю, у господина Мейсона больше нет вопросов?
Мейсон кивнул головой, но заметил:
— У меня есть лишь один небольшой вопрос.
— Ну, что ж, пожалуйста, — сказал Драмм.
Мейсон холодно улыбнулся доктору и сказал:
— Смерть могла произойти за девять часов до того, как тело поступило к вам?
— Как я уже сказал, — начал говорить доктор, — состояние тела определяется рядом факторов…
— Могла ли смерть произойти за девять часов до того, как тело поступило к вам? — повторил свой вопрос Мейсон.
— Я пытаюсь объяснить вам, господин Мейсон.
— Мне не нужны объяснения, мне нужен ответ. Вы ответьте на мой вопрос, а затем можете давать объяснения, если хотите. Но мне нужен ответ на мой вопрос. Могла ли смерть произойти за девять часов до того, как тело поступило к вам?
Наступила напряженная тишина.
— Да или нет? — спросил Мейсон.
— Да! — выдавил доктор.
— Спасибо, это все, — сказал Мейсон, обратив свою улыбку к помощнику районного прокурора и патологоанатому.
Следующим выступал лейтенант Трэгг. Он рассказал о том, что, прибыв на бульвар Сан-Филиппе, он обнаружил тело Милдред Денвил, что в это время шел дождь, что, помимо тела, он нашел на дорожке также сумочку. В кошельке, находящемся в сумочке, лежало полторы тысячи долларов наличными, а также обычные женские вещи и водительские права на имя Дайаны Риджис.
Драмм прервал свидетеля и попросил разрешения представить соответствующие планы и чертежи места убийства. Возобновив свои показания, Трэгг, теперь уже с помощью карт и диаграмм, подробно рассказал о месте происшествия. Он показал, где был найден револьвер калибра 38 мм, и заявил, что именно этот револьвер представлен обвинением суду в качестве доказательства. Когда он закончил свое выступление, Драмм заметил, обращаясь к судье, что наступило время для обеденного перерыва.
Судья бросил взгляд на часы, утвердительно кивнул головой и прервал судебное заседание до двух часов пополудни.
К Мейсону подошел Пол Дрейк.
— Мы нашли полицейского, Перри.
— Того, который арестовал Милдред Денвил за нарушение правил дорожного движения?
— Да. За неправильную парковку.
— Где он? — спросил Мейсон.
— У меня в офисе, Перри. Он сидит там. Это было очень непросто.
— Пошли поговорим с ним, — сказал Мейсон. — Как его зовут?
— Филипп Рамес.
— Ну, и как он по характеру, Пол?
— Ничего. Конечно, он, как и все полицейские. У них очень гибкая память, если они сталкиваются с какой-нибудь проблемой.
— Ну, что ж, давай поговорим с ним, — сказал Мейсон. — Попробуем получить его письменное заявление.
— Как продвигается дело, Перри?
— Так, как я и ожидал, — сказал Мейсон. — Они закладывают основу. В общем, у меня есть доказательства, но я не уверен, поверят ли им. Если нет, то дело проиграно. В общем, пойдем поговорим с Рамесом.