Посредник - Тара Кресцент
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
― Верно. ― Он вздыхает. ― Все было бы намного проще, если бы ей было четыре года.
Из меня вырывается невольный смех.
― Я как раз думала о том же. — Я прикусываю губу. ― Ладно, идея с ремонтом может сработать. А что, если я готовлюсь к тому, чтобы продать свою квартиру и купить жилье побольше? Такое, чтобы можно было завести щенка?
Он кивает, в его глазах светится одобрение.
― Использовать щенка как отвлекающий маневр. Мне это нравится. У тебя есть список пожеланий по ремонту? Пришли мне его по электронной почте, и я найду команду, которая займется этим, чтобы наше прикрытие было правдоподобным. Что касается Мейбл, полагаю, ты тщательно проверила ее родителей.
― Конечно. Они классные. Но, может быть, следующую ночевку мы проведем у тебя дома, просто для надежности. Если ты сможешь справиться с двумя девятилетними детьми, которые хотят смотреть фильмы про диснеевских принцесс всю ночь напролет.
― Я справлюсь, ― сухо говорит он. ― Ты понимаешь, что в конце концов тебе придется подарить ей щенка?
Я улыбаюсь ему.
― Скорее всего, я бы и так это сделала. ― Что вы знаете? Два перемирия за неделю. Каковы шансы, что это произойдет? ― Хорошо, ты можешь присмотреть за Анжеликой, пока я соберу свое оборудование? Остальные вещи могут подождать, но мне нужны мои компьютеры.
― Ты что, издеваешься? ― возмущается он. ― Ты не слышала, что сказал Антонио пару минут назад? Нет. Без меня ты никуда не пойдешь.
И вот наш момент лопается, как мыльный пузырь.
― Данте, ты говоришь глупости. Я вполне могу отправиться в свою квартиру одна. Я очень близка к тому, чтобы взломать этот шифр. Сейчас не лучшее время, чтобы останавливаться.
― Мне все равно, ― огрызается он. ― Я не выпущу тебя из виду, пока все это не закончится.
В этот момент звонит его телефон. Он принимает звонок.
― Ты опоздал, ― рычит он. Человек на другом конце что-то говорит, и Данте выглядит раздраженным. ― Ладно, ― рычит он. ― Я буду там через пару часов.
Он завершает разговор и смотрит на меня. ― Я провожу тебя до твоей квартиры, чтобы ты могла собрать свои вещи, и отвезу вас с Анжеликой ко мне, но после мне нужно будет уехать, ― говорит он. ― Не выходи из моего дома, пока я не вернусь. Поняла?
Клянусь Богом, он сводит меня с ума.
― Ты хочешь, чтобы я оставалась в твоем доме, как пленница? Как какая-то заключенная?
― Называй это как хочешь, ― отвечает он. ― Ответ ― да.
Какой же он придурок. Меня захлестывает раздражение, смешанное с легким разочарованием. На мгновение мне показалось, что он видит во мне кого-то полезного, но я обманывала себя.
Это не имеет значения. Сейчас в нашем мире все оцифровано, каждая деловая запись, каждая финансовая операция. Хакерство ― новая суперспособность, и я хороша в своем деле. Мне не нужно, чтобы он видел во мне равную ― я знаю свою ценность.
Я просто должна выжить рядом с разъяренным, чрезмерно заботливым и вспыльчивым Данте Колонной.
Но если его властность ― это преддверие того, что меня ждет в ближайшие несколько недель, то лучше бы кто-нибудь придумал мне алиби. Еще один приказ Данте ― еще один, и мне придется его убить.
Глава 11
Данте
Анжелика сидит на табурете в кухне Антонио, ее щеки и подбородок вымазаны мукой, она взбивает тесто ручным миксером под чутким присмотром Агнес.
При виде этой сцены на губах Валентины появляется нежная улыбка.
― Она так быстро растет, ― бормочет она, поднимая телефон, чтобы сделать снимок. ― Скоро она превратится в угрюмого подростка, который не хочет разговаривать с мамой.
Я фыркаю от смеха.
― Вечно у тебя стакан наполовину пуст. Анжелика никогда в жизни не была угрюмой. Я не могу представить, что ее характер так резко изменится.
― Ну, у меня изменился, ― отвечает Валентина. Она смотрит на дочь из дверного проема, затем делает глубокий вдох и расправляет плечи. ― Пора покончить с этим. ― Она входит на кухню. ― Привет, малышка. Что ты делаешь?
― Агнес учит меня делать тесто, ― отвечает Анжелика.
― Похоже, у тебя случился небольшой инцидент с мукой. ― Валентина достает из кармана салфетку и вытирает щеки дочери. Этот материнский жест трогает меня за живое. ― У меня для тебя сюрприз.
Глаза Анжелики устремляются ко мне, а потом возвращаются к матери.
― Что за сюрприз?
― Помнишь, ты хотела завести щенка?
― Да… ― Она хмурится. ― Но ты сказала, что у нас недостаточно места для собаки.
― А что, если мы продадим нашу квартиру и переедем в более просторное жилье?
Моя племянница бросает на мать острый взгляд.
― Правда?
― Да, правда. Данте любезно предложил нам пожить у него, пока мы не найдем новый дом.
Я морщусь. Валентина ― ужасная лгунья. Воистину ужасная. Я жду, что Анжелика задаст тысячу вопросов, но, к моему удивлению, она ничего не спрашивает. Она снова смотрит на меня, а потом на свою мать.
― Мы останемся у дяди Данте?
― Да. ― Валентина бросает на меня растерянный взгляд ― не я один удивлен быстрым согласием Анжелики, ― и я пожимаю плечами. ― На ближайший месяц, наверное.
― Хорошо. ― Анжелика возвращает свое внимание к миске. ― Я должна закончить этот пирог.
Валентина хмурит брови.
― И мне нужно собрать наши вещи. Не хочешь остаться здесь с Агнес, пока я буду этим заниматься?
Хорошая идея. Дом Дона ― самая охраняемая резиденция в Венеции.
Анжелика решительно кивает.
― Да, конечно.
― Что это было? ― спрашиваю я Валентину, когда мы возвращаемся в Дорсодуро. ― Я думал, у Анжелики будет тысяча вопросов, но она просто согласилась с твоей историей. Это на нее не похоже.
Она морщится.
― У меня есть теория.
― Ты собираешься поделиться ею со мной?
Валентина бросает на меня косой взгляд.
― Тебя это не касается.
Тон Валентины предупреждает меня, чтобы я не давил. Я открываю рот, но передумываю. После того, что Роберто сделал с ней, я никогда не понимал, почему Валентина разрешает мне поддерживать отношения с племянницей, но она это делает. Она приложила много усилий, чтобы я стал частью жизни Анжелики. Раз в неделю мы вместе обедаем, и всякий