Эдера 2 - Операй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А та... ну, девица, — произнес сыщик, не желая резать слух собеседника словом «проститутка», — та девица — как она выглядит?
— Честно говоря, уже не помню, — Андреа залился краской стыда, будто бы он действительно был в чем-то виноват, — но из газеты я выяснил, что ее кличка — «лошадка».
— Наверное, она получила ее за выносливость, — пошутил Манетти, — как же, как же — все-таки портовый район Палермо...
Андреа смотрел на сыщика во все глаза.
— Ты... Ты что — действительно собираешься туда отправиться?
— Именно это я и собираюсь сделать,— ответствовал сыщик.— И как можно быстрее...
— Когда?
— Завтра утром.
Андреа, немного поразмыслив, спросил:
— Может быть, ты посоветуешь, что мне делать?
— То есть?
— Ну, этот самый человек, который подставил меня... Росси или кто-нибудь другой.
— И что же?
— Ведь он в любой момент сможет сделать так, чтобы ту проклятую фотографию репортера увидела Эдера.
Лицо сыщика помрачнело.
— Да, пожалуй, ты прав...
— Так как мне теперь быть? О, если это произойдет, Эдера просто не перенесет потрясения! Она мне верит, и решит, что я ее обманываю, что я все время ее обманывал ... Только, только не это!
После непродолжительной, но весьма выразительной паузы Манетти посоветовал:
— Думаю, будет лучше, если ты сам расскажешь обо всем своей жене...
Андреа вскочил.
— Я?
— Да, ты...
— Но зачем?
— Чтобы опередить удар... Я на все сто процентов уверен, что тот человек, который подставил тебя, этим не ограничится... Кстати, а можно ли мне поговорить с Росси?
Андреа вяло пожал плечами.
— Наверное...
— Он на «Ливидонии»?
— Наверняка.
Манетти поднялся со своего места, прошелся по комнате и вновь уселся в кресло.
— Так что ты скажешь?
— О том, чтобы поговорить с Эдерой?
— Вот именно... Если не хочешь, то давай с ней я поговорю... — предложил сыщик.
— Нет, наверное, ты все-таки прав... — задумчиво произнес Андреа. — Надо будет мне ей рассказать, как оно все и было. Но как?
— Этого я тебе сказать не могу,— ответствовал Манетти, — во всяком случае, ты лучше знаешь свою жену. Единственный совет, который я могу тебе дать, как старший, будет таков: ничего не утаивай, говори все так, как оно и было на самом деле...
День клонился к закату. Солнце — огромный раскаленный шар огненно-рыжего цвета — медленно и лениво тонуло в Средиземном море, окрашивая его в кроваво-бордовые тона.
Отторино, весьма довольный тем, что за сегодняшний день ему удалось сделать так много, сидел в своей каюте и лениво просматривал сводку новостей.
Письмо, с ксерокопией газеты, которое он вбросил сегодня в почтовый ящик, должно было дойти до Эдеры завтра, самое позднее — послезавтра.
По телевизору передавали статистику дорожно-транспортных происшествий за вчерашний день.
— В Тоскане произошло шесть аварий,— старательно выговаривала молоденькая дикторша каждое слово,— из них две связаны с употреблением водителями алкогольных напитков за рулем...
Для графа это было довольно актуально — в свете предыдущего дня, и потому дель Веспиньяни увеличил звук.
Дикторша продолжала:
— ...так, например, вчера днем на горной дороге, ведущей от ресторана «Под пиниями» в Ливорно, водитель «фиата-типо», предварительно приняв дозу горячительного, сел за руль, и, как результат — не справился на сложной для маневрирования горной дороге с управлением автомобиля и свалился в пропасть.
Отторино насторожился — ведь это наверняка говорилось о смерти Росси.
— ...машина взорвалась, однако по счастливой случайности незадачливый водитель — а им оказался тридцатипятилетний Джузеппе Росси — во время падения автомобиля в ущелье выпал из кабины. Состояние его критическое, он находится в госпитале святой Бригитты. Медицинская экспертиза показала критическое содержание в крови алкоголя. А для водителей теперь передаем сводку погоды на завтра...
Граф щелкнул пультом дистанционного управления — изображение на экране пропало.
— Этого еще не хватало,— пробормотал он,— я ведь хорошо помню, что он был мертв. Я ведь ударил его камнем в висок изо всей силы...
Эта новость решительно испортила графу настроение. Посидев в раздумье, он поднялся и, быстро сбежав по трапу, уселся в свой красный «феррари».
Путь его лежал в госпиталь святой Бригитты.
Манетти решил заняться расследованием в тот же вечер: первым делом, взяв у Андреа ключи от автомобиля, он отправился на аэродромчик — на тот самый, где стояла «сесна» с ажурным вензелем и родовым гербом рода дель Веспиньяни на фюзеляже.
Сыщик всегда отличался замечательным качеством редкой коммуникабельностью, умением быстро находить общий язык с любыми людьми.
И потому, прибыв на аэродром, он уже через полчаса завязал с пилотом Отторино самые теплые отношения к тому же, как выяснилось, пилот оказался уроженцем той же местности, что и сыщик, и это очень расположило его к новому знакомому.
В тот день пилоту уже никуда не надо было лететь, и он, сидя в диспетчерской, угощался пивом.
— Есть желание?
С этими словами он протянул гостью жестянку.
Манетти поблагодарил.
— Спасибо.
— Пиво — единственное, что я себе позволяю, — сказал пилот,— самолет — очень коварная штука; он не любит, когда к нему обращаются неуважительно... Никогда нельзя садиться за штурвал, даже немножко выпив.
— Кстати, а твой самолет, — Манетти без обиняков перешел на «ты», — кстати, он надежный?
Пилот улыбнулся.
— В каком смысле?
— Знаешь, я почему-то не очень доверяю маленьким самолетам,— произнес сыщик.
— Почему?
— Наверное, потому что привык летать на больших «Боингах» и «аэробусах».
— Думаешь, что они разбиваются реже, чем такие,— пилот, обернувшись, любовно посмотрел на «сесну».
— Наверное.
— Ничуть не бывало,— возразил летчик,— я вот летаю на этом уже третий год, и как летаю! —