Неоновые огни Орлеана. Преступление - Оксана Бовари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девчонка понятия не имела, что обожаемая ею Миранда и есть Химера. Джон подозревал, что в противном случае филиппинка задохнулась бы от восторга, а после разложила бы молельную палатку под забором виллы.
— Потом мы пили чай и играли в Го. Она подарила мне планшет! — Мэнди с гордостью сунула новенький гаджет в объектив. — Сказала, чтобы я прочла на нем все книги. Целую кучу книг! Мне вообще головоломки больше нравятся, но я пообещала… Она такая крутая!
Джон выслушивал молча, пытаясь сосредоточиться на дороге, но отделаться от филиппинки было не так-то просто.
— Кстати, когда мы прикончим Ривьера? — спросила она.
— А Химера тебе разрешил?
— Нет, но у нас с ним одна цель, правда же? — тарахтела Мэнди. — Миранда тоже говорит, что от борьбы нельзя отказываться. Нужно сражаться! От скуки я придумала еще три способа, как можно его убить.
— Надеюсь, они надежнее, чем прошлый, — заметил Джон.
— Согласна, кое-что там надо исправить. Но без пушки не обойтись. Можно я возьму твою?
— Я не ношу оружие.
— Почему? — лицо Мэнди выразило удивление. Огнестрелы свободно продавались в Орлеане не хуже карнавальных костюмов, а носились и того чаще.
— С моим характером слишком велик соблазн всех поперестрелять к чертовой матери, — с долей юмора пояснил Джон и, увидев смятение девчонки, добавил серьезнее: — Пушки оставляют следы и требуют ухода. А еще с ними гораздо легче переступить черту. Понимаешь?
Мэнди задумалась, а потом горестно вздохнула.
— Миранда тоже не разрешает… Говорит, чтобы я училась решать проблемы не только пистолетом… О, а ты знал, что с точки зрения криминологии одна из причин преступности это сама сущность человека? Невинны только младенцы, а все остальные будут грабить и насиловать, если дать им такую возможность. И у всех нас есть моральное право на месть, но также мы все несем ответственность за нее. Как граф Монте-Кристо имел право наказывать Фернана и других, и как Жан-Поль Марат вешал виновных дворян, а Шарлотта Корде за это пырнула его ножом. У нас всех презумпция виновности! Вот, это Миранда мне рассказала. Круто, да? Как думаешь, она познакомит меня с Химерой?
Пока Мэнди делилась впечатлениями, фургон без помех доехал до склада, спрятанного в недрах одного из портов. Устав ее слушать и желая поскорее закончить начатый разбой, Джон заглушил мотор и сказал:
— Не звони мне больше, это опасно.
— Приедешь в Тимберлейн? — с надеждой спросила Мэнди.
— Приеду, — машинально пообещал Джон и сбросил звонок.
— И какие же у тебя проблемы с цветными? — испытующе поинтересовался Финндо.
— Догадайся сам, — бросил Джон и, выйдя, хлопнул дверью фургона.
Началась разгрузка краденого. Финндо раздал указания отряду, перебросил Тайлеру пару ответных подколок, и ушел на второй этаж в офис Миранды. С этого же склада на теплоход таскали сырье для Глизерфина. Популярность седативного наркотика набирала обороты, и волонтеры предвкушали надбавку за работу на Химеру, известную своей щедростью.
И тогда план Химеры дал сбой, ведь невозможно предусмотреть все.
Миранда не могла предвидеть того, что ответственный директор галереи окажется настолько влюблен в хрустальную балерину, что не доверит ее перевозку кому попало и устроит подставному агентству настоящий аудит. И пока Джон курил, стоя в углу с ружьями, Ларсен самолично проследил за фургоном и прошмыгнул на склад как раз в тот момент, когда туда спустилась Миранда. Она несла на поясе револьвер, цепко следя, чтобы ни грамма пассифлоры не осело в карманах рабочих, и Ларсену не составило труда сложить два и два.
Его глаза, и без того увеличенные толстыми стеклами очков, широко раскрылись.
— Мисс Бролин…
Поняв все, он застыл и, казалось, был готов вот-вот свалиться с сердечным приступом. Решил ли он, что она Химера, или же что она на него работает, не имело значения. Тайна Химеры была раскрыта.
В первую секунду все растерялись. Джон и Тайлер одновременно кинулись к директору, но остановились, когда увидели в его трясущейся руке пистолет.
— Боже милостивый, мисс Бролин!.. Вы… вы и он… — Пытаясь ослабить галстук, он сипло залепетал: — Как же так!.. Я не позволю вам… я должен вызвать полицию…
Свободной рукой он похлопал себя по карманам и нащупал в твидовом пиджаке мобильник.
Джон не сводил взгляда с его пистолета. Дуло скакало из стороны в сторону, всего в паре метров от Миранды. Щуплый директор не был соперником никому из присутствующих, но заряженный пистолет ограждал их от экстренных мер.
Выставляя вперед руку, Миранда сделала к своему сотруднику шаг.
— Филипп, послушай… Не торопись с выводами, прошу. Давай все обсудим.
— Нет! — в панике Ларсен отскочил от нее, хотя прежде не раз принимал чашку чая из ее рук. — Не подходите, мисс Бролин! Не заставляйте меня стрелять!
Он повертел головой, только сейчас осознавая, насколько не равны шансы, но лишь крепче сжал пистолет.
— Господин Ривьер должен об этом знать! — скорее выдохнул, чем сказал Ларсен, и начал пятиться.
Оторвав от него взгляд, Джон покосился на стеллаж с оружием у себя под боком, затем вновь на директора, и тут же — на Миранду. Она посмотрела на него в ответ.
Да, их разлучила судьба. Их жизни пошли по совершенно разным дорогам, с разными целями и амбициями. Но даже спустя столько лет они понимали друг друга без слов, на ментальном уровне. В их глазах отражалась одна и та же мысль, одно и то же решение. Но Миранда колебалась на секунду дольше.
С крепким ругательством Джон взял в руки ружье и выстрелил.
Рука Миранды, тянувшаяся к кобуре, так и не коснулась ее и безвольно повисла.
— Джон…
— Он допер что к чему, — пояснил он то, в чем не было нужды.
Рухнувший на бетонный пол директор истекал кровью и стонал. Рана, нанесенная с близкого расстояния, пришлась на нижнюю часть спины и разорвала пиджак. Для надежности Джон выстрелил еще раз и только потом брезгливо швырнул ружье в сторону.
Миранда кивнула, без лишнего морализаторства примиряясь с поступком Джона. Ее гранитовые глаза кратко выразили благодарность, а затем наполнились угрюмой печалью. Она медленно шагнула к директору, разглядывая его, будто не могла поверить, что он мертв, — или же хотела в этом убедиться.
На выстрел прибежал Финндо, в смятении поскреб голову и кивнул Тайлеру. Мертвое тело вновь стало их заботой и даром для вод Монре.
— Вам лучше уехать, — сказал он Миранде и Джону. — Успеете в Тимберлейн до разведения мостов. Я разберусь.
— Из-за стрельбы кто-нибудь наверняка вызвал копов, — согласился Джон, безумно желая курить.
Миранда признательно взглянула