Горбун - Вероника Кузнецова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Жанна, вас вызывают, — мягко сказал горбун, и от его сочувственного тона мне стало тошно.
Я встала, уступив место вернувшемуся Петеру, и вышла из комнаты. Сердце моё сильно билось скорее от страха и волнения, чем от мысли, что сейчас я увижу милого полицейского и он будет говорить со мной с глазу на глаз. Но едва я взглянула на голубоглазого Хансена, как напряжение спало, и я почувствовала себя очень легко.
— Вам к лицу эта блузка, Жанна, — сообщил полицейский.
Какой женщине подобный комплимент придётся не по вкусу?
— Вы сказали, что переставили посуду на столе. Не можете ли вы мне объяснить, зачем вы это сделали? Только прошу вас говорить правду, потому что события не позволяют шутить.
— Но началось всё, действительно, с шутки, господин Хансен, — заявила я. — Мы с Дружининым вспоминали Агату Кристи (полицейский заулыбался), и я сказала, что, судя по её книгам, если не хочешь быть отравленной, то не надо брать с блюда ближайшее пирожное, а перед едой следует незаметно переставить чашки и тарелки. Дружинин возразил, что сделать последнее невозможно, а я воспользовалась тем, что никто не смотрит в нашу сторону и доказала ему наглядно, что нет ничего невозможного. Я не предполагала, что одна из чашек, действительно, скажется отравленной.
— Почему вы думаете, что яд был в чашке? — сейчас же спросил полицейский.
Эта придирка была в духе советских чиновников, но я не ожидала услышать её из уст Душки.
— Потому что больше его некуда было сыпать, — ответила я.
— Вы не брали ближайшего к себе пирожного? — задал неожиданный, даже какой-то мальчишеский, вопрос Хансен.
— Взяла, — покаялась я. — Оно выглядело таким аппетитным, что я вспомнила об Агате Кристи лишь после того, как его съела.
— Вы не припомните, чью чашку вы могли передвинуть господину Якобсену?
— Не помню, — призналась я. — Я даже не вполне уверена, что передвигала именно его чашку.
Дело было слишком деликатным, чтобы высказывать предположения, но, на всякий случай, я дала полицейскому необходимую нить.
— Мне кажется, господин Хансен, что я могла бы поставить туда чашку Ирины Лау, но не утверждаю этого.
— Ирины? — Хансен задумался. — У вас есть какие-нибудь подозрения?
Обвинять горбуна я не могла, не имея веских доказательств. Опыт жизни в СССР и СНГ убедил меня, что чиновникам любого рода надо рассказывать как можно меньше своих догадок, чтобы они не ринулись по подсказанному тобой пути с тупой энергией ободрённого кабана. Тюрьмы в моей стране наводят ужас, и мне меньше всего хотелось бы упрятать за решётку ни в чём не повинного человека, который лишь выглядит подозрительным. Правда, говорят и пишут, что зарубежные тюрьмы комфортабельнее многих наших домов отдыха, но кто знает? У них ведь и люди менее закалённые, чем у нас. К тому же, я боялась, что и в прекрасной Дании на каждого следователя приходится столько дел, что он спешит обвинить невиновного, чтобы поскорее закрыть хоть одно из них.
— Нет у меня никаких подозрений, — ответила я. — И догадок никаких нет. Очень тёмное дело. А вы уже нащупали убийцу?
Кому же приятно признаваться в собственном бессилии? Полицейский поморщился и признался, что сделано очень много, но личность преступника ещё не выявлена.
— Я уверена, что не сегодня-завтра вы уже арестуете виновного, — ободрила я его.
Мы ещё немного поговорили о собаке, труп которой украли, о случаях, когда я забывала закрывать дверь, вернулись к знаменательному вечеру, когда обнаружили тело девушки, а также упомянули о некоторых других событиях. Короче, я рассказала о каждом дне моего пребывания в Дании, перечислив, с кем и когда я встречалась, что делала, куда ходила.
— Не припомните ли вы что-нибудь особенное? — спросил Хансен. — Что-нибудь такое, что вас удивило или испугало.
Честно говоря, больше всего за это время (конечно, кроме обнаруженных трупов) меня испугали местные универсальные магазины и первый визит тёти Клары, но полицейский меня спрашивал не об этом.
— Нет, ничего не припоминаю. Если вспомню, то обязательно вам сообщу.
Я не покрывала страшного и жалкого горбуна и не умалчивала ни о каких случаях, а говорила совершенно искренне. Дни мелькали так быстро и вместе с тем были так насыщены, что я терялась и не могла выделить среди мелочей ничего такого, что врезалось бы мне в память и не давало покоя хоть короткое время, кроме признания Дружинина, что он заглянул в мою тетрадь. Но, к счастью, он не успел узнать о своём двойнике, так что можно было не говорить об этом случае.
— Спасибо, Жанна, — поблагодарил меня Хансен и улыбнулся. — Не подумайте, что это пустой комплимент, но блузка вам, правда, очень идёт. Я не перестаю восхищаться вами. Позовите, пожалуйста, Ирину.
Здесь было что-то не так, и я продолжала ломать себе голову даже тогда, когда вернулась в комнату, отослала Иру и села на диван. Какое-то воспоминание мучило меня в связи с последними словами Хансена, но не давалось в руки.
— О чём вы говорили? — спросил меня горбун, подсаживаясь рядом.
Не хотел он меня оставить в покое. Видно, ширма была ему необходима. Или ширма, или бесплатный клоун. А почему я должна пересказывать ему наш разговор, если он ко мне так гадко относится и, к тому же, не потрудился рассказать о собственной беседе с Хансеном?
— Наверное, о том же, о чём и вы, — ответила я.
— Вряд ли, — усомнился горбун. — Во всяком случае, голову даю на отсечение, что кое-что вы не могли ему сказать.
Я пренебрежительно покосилась на него и согласилась.
— Хорошо, отдавайте, если вам не жалко, но при условии, что палачом буду я.
— А я-то поверил, что вы инженер, — пробормотал горбун в мнимом смятении.
— У меня одна основная специальность, но я овладела многими смежными, к тому же есть и увлечения, — объяснила я. — А что я не могла ему сказать? Я ему всё сказала, даже об Агате Кристи.
Дружинин улыбнулся не без грусти.
— Кое о чём вы не догадываетесь, Жанна, — сказал он.
Я не обратила внимания на эти слова, потому что вспомнила, наконец, эпизод, который разъяснил мне, что полагаться на любезность полиции не следует. Как же Хансену не похвалить мою блузку, если в тот раз, когда он остался с нами обедать, Ира объявила, что я набиваюсь на комплименты, а кто-то, не то Ларс, не то горбун, сказал, что девушки любят, когда их называют прекрасными. Мне блузка очень идёт, я знаю это сама, но вовсе не обязательно, что Хансен, и в самом деле, это заметил. Вполне могло быть, что наши вкусы расходятся, и он похвалил мой наряд не совсем искренне. А как бы мне хотелось ему понравиться!