Эти Золотые короли - Рейчел Джонас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ха, вы только гляньте на это. Похоже, я задел его за живое, ведь дядюшке становится очень неудобно сидеть в своем роскошном кресле.
– А еще мне известно, что он втянул тебя в это дерьмо с торговлей людьми, в которое мы не ввязывались до его появления. У нас все было просто. Я не говорю, что мы были какими-то святошами, но и такой херней точно не промышляли, потому что существовали рамки. И похищение мелких девок для продажи какому-то гребаному извращенцу, у которого пара лишних тысяч завалялась, – это определенно за рамками, – огрызаюсь я.
– Осторожнее, пацан, – спокойно предупреждает дядя.
– Да пошел ты со своей осторожностью! – выпаливаю я. – Вся эта херня с О’Фарреллами, терки с Наварро… это не мы. Мы не высовываемся и просто делаем бабки. И все. По крайней мере, так было раньше. Но теперь из-за Вина мы наживаем врагов быстрее, чем успеваем запомнить их чертовы имена.
Сверкнув глазами, Пол наклоняется вперед.
– Я понимаю, ты думаешь, будто все знаешь, но мы всегда стремились зарабатывать деньги всеми путями, Рикки. Любая успешная отрасль, наполняющая наши карманы баблом, это и есть семейный бизнес, – сурово добавляет он, ударяя кулаком по столу.
– А как же Хантер? Я должен поверить, будто Вин не имеет к этому никакого отношения? Просто забавно получается: в одну минуту я вижу его на встрече с вами двумя, а потом вдруг его забирают копы, и он оказывается за решеткой. Может, мне только кажется, но что-то это ни хрена не пахнет простым совпадением.
Как и ожидалось, ему нечего сказать.
– Кто на самом деле убил Робин? Это был Вин? – спрашиваю я, не сводя с дяди пристального взгляда, и добавляю: – Или ты?
Кажется, он больше не желает смотреть на меня, поэтому встает и медленно подходит к окну, принимаясь разглядывать виды города.
– С меня хватит. Проваливай из моего кабинета.
Он притворяется спокойным, но я-то знаю, что это не так. Он терпеть не может, когда ему бросают вызов, когда его о чем-то спрашивают, но мне уже на это насрать. Сегодня я больше ничего от него не добьюсь, поэтому встаю и начинаю придумывать свой собственный план. Тот, в котором нет Пола.
– Погоди-ка.
Когда я оборачиваюсь, чтобы узнать, зачем Пол меня окликнул, его взгляд все еще прикован к движению на улицах несколькими этажами ниже.
– Ты член семьи, Рикки, и ты всю жизнь был мне как сын. Однако с твоей стороны было бы разумно помнить, что семья защищает тебя, но не делает неуязвимым.
Я слышу его предупреждение и знаю, что это правда, но, ставя «работу» превыше всего остального, я теряю больше, чем приобретаю. Итак, решение принято. Если Пол не хочет говорить, пришло время сообщить богатенькому мальчику, что мы приступаем к плану Б.
Глава 45
Уэст
К несчастью для Вина, я точно знаю, где его найти. Он всегда задерживается допоздна в офисе, когда появляется новый клиент. Так что он рассеян, сидит там один и понятия не имеет, что я приду за ним.
Припарковавшись в нескольких кварталах от места, я иду пешком, придерживаясь переулков, когда могу, а когда нет – не снимая капюшона и опустив голову. Набираю код доступа, который знаю уже много лет, и обхожу охрану, проскальзывая через заднюю дверь. Затем поднимаюсь по шести лестничным пролетам к представительским апартаментам. Использую другой заученный код и выхожу в коридор, позволяя двери мягко закрыться за мной. У меня есть план, но на деле я просто устал от этого дерьма и хочу положить конец правлению Вина в Сайпресс-Пойнте.
Двойные стеклянные двери – вот что отделяет меня от основной части апартаментов, поэтому я бесшумно открываю их и проскальзываю внутрь, на всякий случай пригибаясь. Весь этаж погружен в кромешную тьму, за исключением указателей «Выход» у потолка, которые светятся красным, и полоски света, пробивающейся из-под двери кабинета Вина. Я подкрадываюсь к ней достаточно близко, затем останавливаюсь, чтобы послушать конец телефонного разговора. Как только звонок заканчивается, я делаю глубокий вдох и врываюсь в кабинет.
– Черт, Уэст. Какого дьявола ты здесь делаешь? – спрашивает отец и тут же расслабляется, когда видит, что это всего лишь я.
Он и не подозревает, что сейчас не время терять бдительность.
– Просто подумал, что тебе стоит услышать это от меня, – говорю я. – Первым делом с утра я обращусь к журналистам. Уверен, им будет интересно узнать, в какое дерьмо ты вляпался.
Вин ухмыляется, делая вид, что понятия не имеет, о чем я говорю. Когда он глубже погружается в свое кресло и складывает руки на груди, я понимаю, что он просто пытается сбить меня с толку.
– Ты хорошо себя чувствуешь? А то какую-то чепуху несешь.
– Мне надоело играть с тобой в игры. Я знаю о гроссбухе.
Когда эти слова слетают с моих губ, улыбка с лица Вина исчезает. Маска, за которой он прячется, начинает трескаться, и вот так просто я больше не разговариваю со своим отцом. Я разговариваю с Вином Голденом.
– Гроссбухе?
– Не притворяйся идиотом. Я слышал, как вы с мамой спорили об этом перед Рождеством, после благотворительного вечера. Я знаю, что в гроссбухе указаны имена девушек из Саутсайда, которые пропали без вести, и цена, за которую их продали.
Он опускает взгляд, но обеспокоенным не выглядит.
– Ты выдвигаешь серьезные обвинения, Уэст.
– Я бы не стал их выдвигать, если бы не был уверен, что они правдивы. А еще я почти уверен, что твой партнер будет просто счастлив услышать о том, что ты загубил всю операцию. Утечка данных была с твоей стороны, – добавляю я, привлекая его внимание этими словами. – И кстати, об этом партнере. Мне интересно, что почувствуют жители Сайпресс-Пойнта, узнав о довольно занятных семейных связях человека, который надеется стать их следующим мэром?
Вин застывает в немом шоке от моих очевидных намеков, и, черт подери, как же мне приятно хоть раз одержать верх. Он знает, что я раскусил его, знает, что мне известны его самые глубокие, мрачные секреты.
Все еще слишком спокойный, как по мне, отец встает и опирается пальцами о стол.
– Это та чертова девчонка, да? Она снова забралась к тебе в голову.
– Мы расстались неделю назад, – вру я. – Я здесь, потому что знаю, чем ты занимаешься, и я больше не ребенок. Ты