Эти Золотые короли - Рейчел Джонас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Робби подходит ближе, и теперь я могу рассмотреть его получше. Он средних лет, смуглый, с проседью на висках и в бороде. В его взгляде отчетливо видно, что он повидал больше, чем большинство из нас, знает этот городе лучше, чем многие.
Робби ободряюще кивает нам.
– Дальше я сам разберусь.
После этого он делает нечто неожиданное – бросает незаметный взгляд на Рикки, кивает и одними губами произносит: «Тебе нужно идти».
Саутсайд говорила мне, что у этих двоих есть история, но, думаю, совсем другое дело – увидеть ее в действии. Детектив Робби, очевидно, хочет, чтобы Рикки был в безопасности до того, как его заметит кто-то еще. Кто-то, кто захотел бы допросить его по поводу причастности к этому делу. Или же тот, кто пожелал бы видеть его мертвым – если узнает, кто же скрывался под маской.
И все эти неприятности Рикки навлек на себя из-за любви к Блу.
Рикки бросает на меня взгляд, засовывает пистолет сзади за пояс джинсов и убегает так быстро, что я едва успеваю заметить. Робби в сопровождении других офицеров подходит к столу Вина, демонстрирует наручники и отбрасывает ногой пистолет, который все еще лежит на полу.
– Меня зовут детектив Робби, – объявляет он. – Мне нужно, чтобы вы положили обе руки на стол, мистер Голден.
Вин смотрит на него с вызовом, но, заметив руки полицейских, лежащие на пистолетах, подчиняется. Робби зачитывает Вину его права, а я смотрю на отца, не веря своим глазам. Самый могущественный и опасный человек Сайпресс-Пойнта только что был поставлен на колени.
– Пошли. Ночь обещает быть долгой, – вздыхает детектив, а затем смотрит на меня. – От тебя нам тоже нужно получить показания, сынок. Еще несколько моих ребят поднимаются сюда, чтобы посмотреть, что интересного мы сможем найти, – добавляет он, явно наслаждаясь этой частью разговора.
Вин не отвечает, пока его ведут к двери, но я не упускаю из виду его свирепый взгляд. Нарцисс никогда не признает своих ошибок, поэтому я уверен: в его сознании все происходящее – моя вина.
К счастью, мне на это наплевать.
Пока детектив не смотрит, я показываю Вину средний палец и улыбаюсь, надеясь, что он знает: что бы ни случилось дальше, для меня все станет намного лучше.
Потому что ему конец.
Наконец-то.
Глава 46
Блу
Нервы на пределе. Я расхаживаю по вестибюлю полицейского участка и могу думать лишь о том, как сильно мне нужно увидеть Уэста, убедиться своими глазами, что он цел и невредим.
Одно дело – получить отчет от Рикки, но совсем другое – самой ощутить объятия Уэста.
Дэйн, Стерлинг и Джосс здесь так же давно, как и я, и они тоже волнуются. Сцена, которую мы увидели во время прямой трансляции, была настоящим кошмаром. Она заставила задуматься о том, что с нами стало бы, если бы Вин лишил Уэста жизни. Мне известен страх, но то, что я испытала, просматривая эти кадры, было в разы ужаснее. Это было нечто, что проникло в душу глубже, чем когда-либо мог проникнуть страх.
Двойные двери скрипят, и я разворачиваюсь на каблуках, но тут же разочаровываюсь, увидев всего лишь проходящую мимо женщину, уткнувшуюся носом в папку. Ожидание меня убивает.
– Что за хрень? – стонет Дэйн, явно расстроенный отсутствием новостей.
Все, что мы знаем – Уэст в допросной с детективом Робби, уже несколько часов. Скоро взойдет солнце, и единственное, что не дает мне сойти с ума, – это хождение из угла в угол.
Дверь снова скрипит, и, на этот раз, когда я поворачиваюсь, у меня перехватывает дыхание.
– Мисс, вам туда нельзя, – раздается голос из-за стойки администратора, но я полностью игнорирую его, ведь все, что я могу видеть или о чем могу думать, – это Уэст.
Я прижимаюсь к нему всем телом, и он отрывает меня от земли, заключая в объятия.
– Я так испугалась, – выдыхаю я ему в шею. – Никогда больше так со мной не поступай.
Совершенно неразумно винить его во всем, что сегодня произошло, но я сейчас просто не в себе.
Уэст тихо смеется мне в ухо, его голос звучит настолько измученно, насколько я и предполагала, но ответ меня успокаивает.
– Обещаю. Даю тебе слово.
Он опускает меня на землю. Подошедший Дэйн хватает Уэста напористо и крепко. Да, это все еще объятие, но такое дарят человеку, которого не ожидали увидеть снова.
Что в данной ситуации несомненно.
Стерлинг и Джосс следуют примеру Дэйна, и, несмотря на все, что происходило на протяжении этого напряженного, ужасающего дня, с Золотыми Мальчиками все будет в порядке. Лучше, чем просто в порядке.
Ребята идут на несколько шагов впереди, а мы с Уэстом медленно следуем за ними, чтобы немного поговорить наедине.
– У тебя все хорошо? – спрашивает он. – Могу себе представить, как ты обалдела, когда увидела стрим Пандоры.
Как он может беспокоиться обо мне в такой момент? Хотя я ни капельки не удивлена.
– Я в порядке. Было бы ужасно, если бы Рикки не позвонил, как только трансляция завершилась. Он дал мне знать, что с тобой все хорошо и что ситуация под контролем детектива Робби.
– С Рикки все нормально? Он довольно быстро ушел.
Настойчивость в его голосе немного удивляет меня. Кажется, будто Уэсту не все равно. На каком-то уровне.
– Да, он в норме, – отвечаю я.
Мы спускаемся по ступенькам и непринужденно идем по тротуару к машине Стерлинга.
До сих пор у меня не было времени даже подумать о будущем, но теперь, когда весь этот ад позади, больше нет необходимости притворяться. Не нужно скрывать, что мы вместе и любим друг друга.
Царству террора Вина в Сайпресс-Пойнте пришел конец.
Краем глаза замечаю белый внедорожник, только что припарковавшийся у обочины на другой стороне улицы. Понимая, что это привлекло и внимание Уэста, я настораживаюсь. И, наконец, замираю, потрясенная тем, что из машины вылезает его мать.
Даже с такого расстояния видно, что она плакала – глаза красные, щеки порозовели. Под мышкой у нее зажата небольшая книга в кожаном переплете.
– Это…
– Гроссбух, – отвечает Уэст.
Я снова бросаю взгляд на миссис Голден, гадая, что привело ее к решению отдать гроссбух. В последнее время они с Уэстом были не в ладах, но, похоже, она собирается забить последний гвоздь в крышку гроба Вина.
– Может, тебе пойти поговорить с ней? – спрашиваю я, глядя