Стороны света - Рина Когтева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Канцлер усмехнулся.
– Они как вороны в Горде, летят туда, где есть отбросы, а у нашего отряда отбросов хоть отбавляй, – Эльте кивнул в сторону палаток солдат. – Что слышно про остальные отряды?
– Пока ничего. Завтра мы навестим еще одну деревню, а потом встретимся с отрядом, который идет нам навстречу.
– Мы туда не поедем, – Канцлер покачал головой, – я думаю, они уже усвоили идею. Мы поедем в штаб. Хочу знать, как все прошло.
Капитан молча кивнул. Больше они не разговаривали. Через некоторое время Канцлер ушел в палатку, Капитан остался ночевать у входа. Он был прав: в беспокойном сне, прерываемом криком чаек и плачем северных ауров, Канцлеру снились мертвые.
Северное утро оказалось бледным. Они были далеко от моря, но Канцлеру даже здесь казалось, что он слышит шум волн. Этот шум сводил его с ума. Он проснулся, в рассветных сумерках вышел из палатки и начал бродить по лагерю, лениво переступая через спящих прямо на земле солдат и пугая часовых, – одинокая фигура в черном в утреннем тумане. Наконец, он остановился чуть поодаль и стал смотреть на угадывающиеся в дымке очертания леса. Простояв так несколько минут, Канцлер решительно направился обратно, он отвязал свою лошадь, вскочил на нее и поскакал куда-то во весь опор, часовые кричали ему вслед – Канцлер даже не удостоил их ответом, только предостерегающе махнул рукой фигуре, бегущей к лошади. Капитан должен был остаться здесь, Канцлеру не нужны сопровождающие. Эльте пришпорил лошадь и поскакал обратно в Штайн. Через полчаса он выехал на побережье, нашел знакомый спуск к воде и направил лошадь к полосе прибоя. Из-под копыт поднимались брызги. Канцлер остановил коня и огляделся: его окружали серо-коричневые скалы, в которые отчаянно цеплялись корнями низкорослые изогнутые деревья. Где же? Он снова пришпорил лошадь и поскакал вперед. Начало подниматься тусклое северное солнце, задул пронизывающий ветер, но Канцлер не чувствовал его, придерживая одной рукой поводья, он размотал шарф на шее и расстегнул тугой ворот камзола. Тут же грудь сковал холод, но Канцлеру он показался ничем по сравнению с тем холодом, который был у него внутри. Вдалеке появились развалины – всего несколько деревянных столбов и куча сгнивших досок. Канцлер всадил шпоры в бока лошади с такой силой, что она из последних сил рванула вперед.
– Давай… – прошептал Эльте.
Почти у самых развалин он резко натянул поводья, лошадь, пританцовывая, остановилась, Канцлер спешился и замер. Он стоял и смотрел на сгнившие, покрытые мхом и птичьим пометом доски, и его взгляд стал далеким и мутным. Он хотел подойти, но не посмел – что-то внутри так больно сжалось, что помешало ему сдвинуться с места. Он повернулся к остаткам хижины спиной и побрел вдоль моря. Холодная прозрачная вода заливала его сапоги, Канцлер почувствовал, что ноги промокли. Вместо того чтобы отойти, он вошел в воду почти по колено. Он снял плащ и бросил его подальше – на песок, туда, куда вода не доставала. Ветер дул ему в спину, и волосы Канцлера поднимались над головой как ореол. Наконец, он остановился.
– Здесь, – четко произнес Канцлер, глядя на небольшую расщелину в скалах. – Именно здесь все и началось.
Он вышел из воды и пошел к расщелине, перед входом в нее остановился, наклонил голову и уставился в землю. Канцлера охватило странное чувство: вот он, Эльте, Канцлер Запада, герцог Валлардии, наместник Северных побережий, стоит и смотрит на песок расщелины, но видит перед собой не блеклый песок, покрытый засохшими водорослями, а лежащего человека в разорванной одежде. И он не Канцлер Эльте, у него другое имя, он одет по-другому, и он моложе, гораздо моложе и глупее… Канцлер видел лицо этого человека, почти такое же бледное как песок, измученное, исцарапанное, кровь от рваной раны на плече запеклась на разорванной рубашке и оставила грязные разводы, смешавшись с морской солью, скрюченные от холода пальцы застыли в последней попытке схватиться за что-то, что могло бы его спасти. Кажется, что он не дышит, что он мертв, и чайки уже начинают слетаться, чтобы попировать на его теле.
– Но ты был жив, – сказал Канцлер. – К сожалению, ты был жив.
Канцлер резко развернулся и посмотрел на горизонт.
– Ну! – вдруг крикнул он. – Чего ты ждешь?! Где твоя сила?! Мы сжигаем людей, которые верили и в тебя! Мы сжигаем заживо и твоих слуг!
Налетевший ветер взвыл и бросил Канцлеру в лицо волну брызг.
– Где ты?! Почему ты не приходишь?!
Глаза Канцлера горели, раньше от боли, теперь от злости.
– Ты забираешь мертвых, когда мы забираем живых! Ты ешь падаль, пока мы жжем свежее мясо! Где ты!?
Канцлер замолчал, он ждал ответа, но к его ногам подкатилась лишь самая обыкновенная волна. Прилетела чайка, она опустилась и стала кружить над Канцлером, он не замечал ее, только смотрел горящими от злости глазами на горизонт.
Пошел мелкий холодный дождь, чайка кинулась вниз и закричала. Плечи Канцлера поникли, он устало отмахнулся от птицы и побрел по берегу. Нашел плащ, застегнул камзол, повязал шарф на шею. Он прошел мимо развалин хижины, даже не посмотрев в их сторону, взял под уздцы лошадь и некоторое время шел по берегу, потом сел в седло и поскакал обратно в лагерь. Рука невольно потянулась к морскому кресту, висящему на груди – символу Морского бога.
Когда в тумане, опустившимся на Северные побережья, показался лагерь, Канцлер уже был совершенно спокоен. Лошадь шла рысью, дождь прекратился, хотя в воздухе стоял отчетливый запах сырости и морской соли. Канцлер пустил лошадь шагом и неторопливо въехал в лагерь. Канцлер поправил шарф на шее и плотнее запахнул плащ. Куда запропастился этот чертов Капитан? Наконец, Канцлер заметил столпившихся вокруг одной из палаток солдат. Канцлер спешился.
– Что происходит?
Солдаты испуганно смотрели на него, один из них машинально сделал оберегающий жест пальцами. Знак Багала, как заметил Канцлер, и ему пришло в голову, что на Севере это знак выглядит нелепо – как бы ни желал этого Багал, он никогда не будет хозяином Северных побережий. Если уж не вольты, то Морской бог.
– Что там? – Канцлер кивнул на палатку.
Солдаты молча расступились.
– Черт знает что, – прошипел Канцлер и решительно откинул полог палатки.
Внутри был лейтенант отряда, Капитан, и еще один человек, которого Канцлер не знал. Он стояли к Канцлеру спиной. Канцлер прочистил горло. Все трое обернулись. Канцлер отметил, что у двух лица странно скривились, Капитан просто выглядел обеспокоенным.
– Ну? – спросил Канцлер. – Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит?
Лейтенант нелепо развел руками и почти беспомощным жестом указал в центр палатки. Но Канцлер даже не посмотрел туда.
– Кто вы? – обратился он к незнакомцу.
Тот просто смотрел на Канцлера, не в силах произнести ни слова. Прекрасно, подумал, Канцлер, притащил какую-то дрянь – наверняка дрянь, что это еще может быть – а теперь еще и увидел живого Канцлера Эльте и онемел.
– Кто это? – Канцлер посмотрел на Капитана.
– Его прислали из штаба. Искали вас, чтобы показать необычную находку.
Канцлер фыркнул. Нашли дохлого морского волка и бьются в истерике.
– Что в штабе?
Тишина.
– Ну! – рявкнул Канцлер. – Из штаба не прислали доклад?
Третий человек вытянул вперед руку с письмом.
– Благодарю, – прошипел Канцлер.
Он повернулся лицом ко входу, чтобы было светлее, распечатал письмо и стал читать. На то, чтобы разобрать омерзительный почерк одного из генералов, у него ушло несколько минут.
В целом все было хуже, чем Канцлер надеялся, но не так плохо, как он ожидал. Большая часть северян добровольно перешла в веру Огня после показательных сожжений на костре. Две деревни сожгли дотла вместе с жителями – Канцлер подозревал, что несчастным никто даже не потрудился объяснить, что именно происходит. Еще пять деревень оказались весьма религиозными, и в каждой сожгли от десяти до тридцати человек. В одной убили странствующего морского монаха, которого приняли за жреца вольтов.
– Что? – спросил Канцлер сам себя и еще раз перечитал.
Ну да, так и есть, странствующий морской монах с Востока. Они изредка забредали сюда, но, как правило, просто раздавали книги или диктовали молитвы под запись. Ну и конечно приносили новости с большой земли и слухи о том, что происходит в просвещенном мире. Этому бедняге просто не повезло. И не повезло Эльте, потому что убийство морского монаха – это прямое оскорбление их ордену, а, как известно, брат лорда Востока Родор был морским монахом, а, следовательно… Канцлер мотнул головой. Не страшно, в конце концов, кто знает, как мог погибнуть странствующий морской монах, который направлялся на Север: грабители, болезнь, непогода, просто несчастный случай – мало ли что могло произойти. Он стал читать дальше и с удовольствием отметил, что все свидетели этого неприятного случая последовали к своим богам вслед за проповедником. Будут конечно говорить… Но говорить будут всякое, в том числе и то, что сам Багал спустился с неба верхом на огненном коне и лично сжигал деревни. Канцлер усмехнулся собственным мыслям. Он спрятал письмо в карман и снова повернулся к Капитану и остальным.