Эдера 2 - Операй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И, успокоенная такими мыслями, Эдера подложив руку под щеку, заснула...
Отторино не раз спрашивал себя, почему, за какие такие заслуги он держит при себе своего личного секретаря Джузеппе Росси, и почему до сих пор не отказался от его квалифицированных услуг.
И всякий раз утверждал — по-крайней мере, вслух, что, держа на «Ливидонии» Росси, он делает для него какое-то благодеяние.
Конечно же, это было не совсем там, а точней — совсем не так.
Росси, при всех его недостатках, при его поразительной способности попадать в разные рискованные ситуация, откуда, правда, его действительно спасал Отторино, обладал несколькими несомненными достоинствами — во-первых, это был один из немногих людей, которым граф мог доверить исполнение каких-нибудь щепетильных поручений, вроде того, которое Джузеппе получил накануне, во-вторых, он никогда не распространялся об этих поручениях на стороне, а в третьих — всегда или почти всегда выполнял все именно таким образом, как ему и было сказано.
Так было и шесть лет назад, когда Росси пришлось приложить все свои старания, чтобы загладить назревающий скандал между Клаудио, более чем раздосадованным браком своего единственного сына с «сицилийскими плебеями, этими пьяными виноделами», и четыре года назад в Милане, когда Отторино, попав во одну достаточно неприятную ситуацию, связанную с ценными бумагами, был вынужден прибегнуть к квалифицированным услугам своего личного секретаря.
Но теперь, поручение, которое получил Росси от хозяина, при всей его очевидной простоте, поставило неаполитанца в тупик.
Если бы не суровая оговорка патрона о том, что он «не потерпит никакого насилия и вообще — дель Веспиньяни не хочет входить в конфликт с законом», Росси, человек, выросший в портовых кварталах Неаполя, знал бы что делать — нападение неизвестных, несколько ножевых ранений, хорошее сотрясение мозга — разве после такой неожиданности любой нормальный человек не проведет как минимум несколько месяцев на больничной койке?
Однако граф был суров и непоколебим, и потому Джузеппе задумался.
Но и для размышлений времени оставалось не так много — завтра на рассвете он должен был непременно вылететь на Сицилию...
Андреа, купив в универмаге футляр для Эдеры, который, по его мнению, должен был бы напоминать ей об их знакомстве, уселся в автомобиль и задумался...
Было совершенно очевидно, что сегодня вечером ему придется остаться тут, на Сицилии.
Надо было что-то предпринять — но что?
«Не возвращаться же в Александрию, — подумал Андреа, — я только потеряю время... Наверное, придется остановиться в какой-нибудь гостинице...»
Неподалеку от универмага светились огни отеля «Колизей» — Андреа направился туда.
Оставив автомобиль на стоянке и позвонив в пункт проката, чтобы «фиат» забрали назад. Андреа, взяв ключ, с удовольствием растянулся на огромной кровати своего номера.
Только теперь он понял, как утомился за этот день, да и не только за день — за всю неделю.
— О, если бы со мной были Эдера, Лало и Эдерина, — прошептал он, — наверняка, я бы не чувствовал такой усталости...
Его рука потянулась к телефону.
Он набрал номер, еще раз попытался связаться с Ливорно, однако на этот раз ни на яхте, ни в палаццо к аппарату никто не подходил...
«Странно — подумал Андреа, расстилая кровать,— не же может быть Эдера?..»
Отторино, проведший ночь в бессоннице, заснул только тогда, когда стало светать.
Звезды померкл, и на востоке появилась узкая желтовато-алая полоса; ясный рассвет предвещал погожий, солнечный деть.
Его разбудил телефонный звонок.
— Алло, — произнес граф, взяв трубку,— я слушаю вас...
С той стороны провода послышался голос Андреа:
— Синьор дель Веспиньяни?
— Да.
— Извините, я наверное разбудил вас...
— Я давно не сплю, — соврал Отторино, чтобы не ставить собеседника в неловкое положение, — Росси передал мне, что вы звонили вчера?
— Да, синьор...
— Что-то срочное?
— Я закончил работу, я хотел бы вернуться в Ливорно, — ответил Андреа. — Я пытался дозвониться вам вчера вечером...
— Что-то быстро вы все сделали...
В голосе Отторино послышалось плохо скрываемое раздражение по поводу звонка Андреа — он так надеялся, что этот архитектор задержится на Сицилии еще хотя бы на несколько дней.
— О, работы было не так много, как могло показаться, — заверил собеседника Андреа. — Тем более, что мне хотелось вернуться в Ливорно...
Граф вздохнул.
— И когда вы планируете вернуться?
— Это зависит от вас.
— Хорошо, — ответил дель Веспиньяни, немного поразмыслив,— если сегодня вечером я вышлю самолет... Вас это устроит?
— Да, конечно же, — ответил Андреа, который, однако, ожидал, что «Сесна» прилетит на Сицилию куда раньше, чем сегодня вечером.
— Вот и прекрасно... Кстати, а где вы остановились? — осведомился Отторино.
— Я звоню из отеля «Колизей» — сказал Андреа.— Это в центре города.
— Ждите, после обеда, часа в четыре за вами заедут. Всего хорошего, синьор, — попрощался граф и положил трубку.
После этого, быстро поднявшись и одевшись, он опять взял телефон?
— Джузеппе?
— Да, синьор дель Веспиньяни...
— Ты скоро вылетаешь?
— Машина на аэродром отходит через пятнадцать минут. — принялся оправдываться Росси» — сейчас я до пью кофе, и...
— Поторопись,— сухо сказал ему Отторино,— у тебя не так много времени осталось. К полудню ты должен быть в Палермо...
Спустя час с небольшого аэродромчика под Ливорно взмыла в воздух «Сесна», на борту которой был начертан родовой герб дель Веспиньяни.
Самолет, сделав над лазурной бухтой вираж, взял курс на Сицилию.