Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Собрание пьес. Книга 2 - Федор Сологуб

Собрание пьес. Книга 2 - Федор Сологуб

Читать онлайн Собрание пьес. Книга 2 - Федор Сологуб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 81
Перейти на страницу:

Служанка убегает.

Подруги

Идите к нам, прекрасный рыцарь. ДайтеПолюбоваться нам на вашу саблю,На ваш тюрбан, на ткань одежды вашей.Как мягок этот шелк! Раскраска ткани, —Лишь на востоке так умеют делать,Испания и Франция не знаютТакой красы! А эта сталь! Конечно,Дамасская! А ножны как роскошны!

Паж приносит две бархатные подушки. Абен-Гамет по-мавритански садится на них.

Бланка

Вы нам расскажете, прошу, что с вамиВ пути случилось?

Абен-Гамет

Странника хранитАллах.

Дама

А злые люди?

Абен-Гамет

Эта сабля —Мой друг надежный.

Слуги несут шоколад, фруктовые пастилки и белые малагские хлебцы.

Дама

В Африке далекой,Мы слышали, и знойно, и пустынно.

Абен-Гамет

Аллах везде и благосклонен к тем,Кто чтит Коран, кто молится усердно.С тех пор, как Боабдил ушел в изгнанье,Мы расселилися по разным странам,О наших предках память сохраняя.Одни другим враждебные, не вместеИ там Зегрисы и Абенсераги.Живут Зегрисы на полях Марокко.Абенсераги поселились там,Где прежде были стены Карфагена.Уж не войной Абенсераги славны,А врачеваньем, — собирают травы,Враждебные отравам и укусамЗмеиным и врачующие раны.Прекрасно там, но милый рай ГренадыВсе в нашей памяти живет доныне,И матери, баюкая младенцев,Поют им песни про Абенсерагов.Блистает солнце там, и льются воды,И ветер стройные колеблет пальмы,Но нас, вдали от здешних Алых башен,Ни солнце знойное не утешает,Ни пальмы в тень ветвей своих не манят,И струи родников для нас не сладки.

Бланка

Твои слова такою грустью полны,Что вся душа моя полна тревогой.Ты говоришь, и на устах улыбка,А у меня в очах источник полныйИ вылиться уже совсем готовый.О, если б эти воды были сладки,Я для тебя их пролила бы много!

Подруга

О, нет, не плачь, — засмейся лучше, Бланка,Твой смех верней и сладостней утешит.

Дама

Танцуй нам, Бланка, ты гитан искусней.

Подруги

Да, Бланка милая, мы просим, просим.

Абен-Гамет молчит, но смотрит на Бланку умоляющим взглядом.

Бланка

Я замбру буду танцевать. У мавровИспанцы взяли этот танец.

Подруга играет на гитаре мелодию замбры. Бланка скидывает покрывало. Паж подает ей кастаньеты. Бланка привязывает их к ладоням. Ее темные кудри рассыпаются вокруг шеи; она улыбается; взволнована. Ударяет в кастаньеты, поет и пляшет.

Бланка

Огнем желаньяЗажглася кровь.Устам — лобзанья,Сердцам — любовь.У друга очиТемнее ночи,Но для меняЯснее дня.О, будь смелее,Не убегайИ горячееМеня лобзай!Лови мгновенья,Для наслажденьяМеня возьмиИ утоми.

Усталая, садится на свое место. Подруги смеются и рукоплещут.

Абен-Гамет

Благодарю тебя, о Бланка. СтрастьИ радость так соединились дружноИ в пении твоем, и в дивном танце!До глубины души моей прониклоОчарование зовущих взоров.Теперь прощай, — тебя я не забуду.

Герцог

Но я надеюся, мы часто будемВас видеть. Приходите развлекатьОб Африке рассказом Бланку.Она сама рассказов много знаетИ чужестранца умною беседойЗанять сумеет. Если же наскучитВам разговор и вас потянет в поле,От вас, поверьте, Бланка не отстанетНа быстром андалузском скакуне.

Абен-Гамет прижимает руку к сердцу и кланяется.

Бланка

Я вашей проводницею однаждыУже была, хотя и ненадолго.Вы из Гренады родом? Вам приятноДворец султанов ваших посетить?Хотела б вам я показать Альгамбру.Хотите, — завтра мы поедем вместе?

Абен-Гамет (смотрит на нее с восторгом, кланяется)

Но что ж на свете может быть приятней, —Клянусь пророком, — быть с тобою, Бланка!

Картина третья

Альгамбра. Львиный двор.

Абен-Гамет и Бланка.

Абен-Гамет

Когда бы ты, прекрасная, душиМоей утехами не напоила,С какой печалью спрашивал бы яТебя, испанку, о жилищах этих!Ах, это все воздвигнуто, чтоб бытьУбежищем для счастья наших предков,А ныне здесь безмолвные руины!Среди мозаик имя БоабдилаНачертано, я вижу. О султан мой!Что сталося с тобою? Где найду яТебя в твоей, теперь немой, Альгамбре?

Закрывает глаза руками и плачет.

Бланка

О мавр, былые государи вашиИли, верней, султаны ваших предковНеблагодарны были.

Абен-Гамет

Что ж такое!Они несчастны были!

Бланка

ПосмотритеВнимательно, Абен-Гамет, на этотФонтан: здесь головы АбенсераговОбезображенные пали. ПятнаИх крови мрамор все еще хранит.Их Боабдил казнил, подозреваяВ измене всех, за то, что лишь одинК его жене пылал любовью страстной.

Абен-Гамет склоняется и благоговейно целует следы крови своих предков. Поднимается.

Абен-Гамет

О Бланка! Я клянуся кровью этихОтважных воинов, — любить я будуТебя так верно, преданно и страстно,Как встарь любили жен Абенсераги.

Бланка (всплескивая руками и поднимая глаза к небу)

Вы любите меня? Но вы забыли,Что вы — неверный, мавр, наш враг, а я —Испанка, христианка.

Абен-Гамет

Бланка, слушай!Люби меня! Клянусь, я буду верен…

Бланка (прерывая его)

Вы — враг Христа, вы истину отвергли,Как я могу поверить вашим клятвам?И вы уверены ли в том, что яВас полюбила? Кто же дал вам правоСо мной так говорить?

Абен-Гамет (пораженный)

Да, это верно,Я — только раб твой; да, не избиралаТы рыцарем своим меня.

Бланка

ОставьСвое притворство, мавр; прочесть сумел тыВ моих глазах, что я тебя люблю,И страсть моя к тебе превыше меры.Не знала я, что можно так любить,Что можно так тоской любви томиться!И быстро так любовь закралась в душу,Что не успела я огородитьсяНи размышленьем, ни святой молитвой.Будь христианином, тогда ничтоНе помешает нам соединиться.На край земли с тобой идти готова.Когда дочь герцога де-Санта-ФеС тобою говорит так откровенно,Из этого поймешь ты, что онаИ победить любовь свою сумеет,И враг Христов не будет ей супругом.

Абен-Гамет (в порыве страсти схватывая руки Бланки, прижимая их к тюрбану и затем к сердцу)

Аллах велик, Абен-Гамет безмерноСчастлив! О Магомет! Пусть только этаИспанка твой святой закон познает,И нас тогда ничто не разлучит.

Бланка

Ты богохульствуешь! Молчи, не надо!

Пауза.

Когда гляжу я на твою одежду,На пестрый твой тюрбан, на эту саблю,И слушаю, что тихо шепчет сердце,Мне кажется, передо мною теньАбенсерага: здесь идет он тихоС прекрасною, несчастной Алфаимой.Начертаны на мраморе фонтанаАрабские слова; но ваш языкМне непонятен; прочитай мне надписьИ объясни.

Абен-Гамет (читает)

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Собрание пьес. Книга 2 - Федор Сологуб торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит