Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Триллер » Адепт - Роберт Финн

Адепт - Роберт Финн

Читать онлайн Адепт - Роберт Финн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 78
Перейти на страницу:

— Вот что, по моему мнению, нам следует предпринять. Во-первых, надо позаботиться о безопасном месте для коллекции. Это несколько противоречит принципу координаторства, но я хочу взять на себя эту задачу. — Возражений не последовало, поэтому Шоу перешел к следующему пункту. — Во-вторых, мы не можем игнорировать тот факт, что архив пропал из института древностей. Рано или поздно в этом обвинят Сьюзен, поскольку именно она отвечает за коллекцию.

Дэвид с тревогой взглянул на Сьюзен, но ничего не сказал. Профессор невозмутимо заметил:

— Я пользуюсь в институте некоторым влиянием, так что, думаю, этим тоже придется заняться мне. — Он нахмурил брови. — Похоже, координатор из меня неважный. Ладно, пойдем дальше. — Его палец взлетел к потолку, как бы ставя очередную веху. — В-третьих, мы должны лучше разобраться в той ситуации, с которой мы имеем дело. Думаю, большинство ответов в бумагах из нашего архива. И поскольку теперь он будет здесь, последняя работа также достается мне. Даже, — добавил он, с улыбкой наморщив лоб, — если это будет стоить мне карьеры координатора.

Он обратился к обоим собеседникам:

— Наконец, последнее и, возможно, самое главное — ваш парень Джан и его неукротимое стремление завладеть архивом. Обращаться за помощью к властям, очевидно, не имеет смысла, так же как не стоит обращаться в Лигу домашних кошек, когда речь идет о разъяренном леопарде. Полагаю, сейчас самое время обсудить эту маленькую проблему.

Дэвид кашлянул.

— У меня есть кое-какие соображения на этот счет, — сказал он. — Но сначала я хочу спросить — вы уверены, что вам следует вмешиваться в это дело? Сейчас не время объяснять, почему я сам принимаю в нем участие, но, в конце концов, мне платят за мою работу.

Профессор прмолвил:

— Возможно, вы расцените мои слова как попытку уклониться от ответа, но я уверен, что Сьюзен сможет успокоить вас на этот счет после того, как мы решим более важные вопросы. А пока вам придется принять на веру, что у меня есть веские основания не только участвовать в общих рисках, но и рассчитывать на некоторое вознаграждение.

Дэвид не нашелся что возразить.

Шоу взглянул на Сьюзен:

— Вы можете передать Дэвиду наш разговор на эту тему — или любую его часть, которая поможет ему рассеять возникшие сомнения.

Дэвид кивнул:

— Отлично. Значит, теперь нас трое. — Он обвел взглядом профессора и Сьюзен. — Но прежде чем я внесу свои предложения, скажите — у вас есть какая-нибудь новая информация, которую мне надо знать?

Сьюзен и Шоу переглянулись. Словно угадав мысли профессора, американка коротко рассказала о его находке, которая позволила точно определить назначение «метки» и правильно объяснить мотивы Джана. Вкратце она затронула собственную идею насчет уничтожения новичков, пообещав более подробно изложить ее впоследствии. Потом она попыталась подвести кое-какие итоги своей беседы с профессором, тот начал возражать, и разговор превратился в научную дискуссию.

Дэвиду пришлось вклиниться в их дружеский тет-а-тет:

— Простите, как по-вашему, Дасс действительно мертв? Я хочу сказать — эти ребята умирают, как все нормальные люди, или превращаются в призраков, которые потом будут нас преследовать?

Сьюзен повернулась к Дэвиду:

— Я уверена, что теперь мы довольно четко представляем их возможности. Нюансы нам, конечно, неизвестны, но общая картина вполне ясна. Никакого воскресения из мертвых. Полиция нашла тело Дасса. При нем обнаружили даже паспорт, который помог опознать убитого. Я не сомневаюсь, что с ним все кончено.

Дэвид удовлетворенно покачал головой. Но его беспокоило еще кое-что.

— Ваш дом как-то не вяжется с мыслью об опасности. -Он указав на залитую солнцем комнату. — В таком месте не станешь зря впадать в панику. С другой стороны, Джан может в любой момент вышибить этот замок ко всем чертам. — Сьюзен сдвинула брови и невольно покосилась на входную дверь. — Поэтому я предлагаю немедленно решить все вопросы, которые требуют срочных действий, а потом заняться всеми остальными. — Он снова обвел взглядом стол, но никто не проронил ни слова. — Итак, первое: коллекция в безопасности?

Профессор кивнул.

— Хотите знать, где она находится?

— Нет, — ответил Дэвид. — Если только…

Он замялся.

— Если только со мной что-нибудь не случится, — дипломатично закончил Шоу. Он понизил голос. — На тот случай, если я… скажем так, внезапно выйду из игры — загляните в мою докторскую диссертацию, которая хранится в университетской библиотеке. В последний раз, если не ошибаюсь, ее спрашивали в тысяча девятьсот семьдесят третьем году. Так вот, на странице четыреста одиннадцать вы найдете карандашные заметки — Сьюзен поймет, что это за язык. Там есть указания на то, где спрятаны несколько ценных для меня вещей, в том числе, со вчерашнего дня, и вышеупомянутый архив. Без этих подсказок можно перевернуть вверх дном весь дом и ничего не обнаружить.

Дэвид хотел что-то сказать, но в последний момент передумал. По губам профессора скользнула слабая улыбка.

— Не бойтесь, я буду нем как рыба, что бы ни случилось, — ответил он на повисший в воздухе вопрос.

— А как насчет других копий документов? — спросил Дэвид.

— Я удалила все файлы с сервера института, — вмешалась Сьюзен. — Бумажные дубликаты и оригиналы увезла с собой. Да, есть еще цифровая копия на компакт-диске, — добавила она, указав на свою сумку. — Я могу зашифровать всю информацию, а незащищенный диск сунуть в микроволновку.

— Лучше написать на нем «Ремикс Дэйва» и вставить в дискмэн, — возразил Дэвид. — Так будет безопаснее.

Похоже, конспиративные способности Сьюзен пришлись ему по вкусу.

— Как раз это я и хотел предложить, — пробормотал профессор, не поняв ни слова,

Дэвид пояснил:

— Это что-то вроде современного способа прятать микрофильмы в негативах семейных фото.

Сьюзен встала и вынула CD из своей сумки. Она прошла на кухню и вставила диск в стоявший на окне портативный

плеер.

— На первое время, — объяснила она, вернувшись.

— Хорошо, — кивнул Дэвид. — А теперь вопрос — как Джан может нас найти?

Сьюзен ответила после небольшой паузы:

— Через меня. Джан наверняка узнает, что коллекция пропала, и поймет, кто ее взял. Правда, мы считаем, что он не сможет использовать для этого свои особые способности, — добавила она. — Поэтому ему придется искать нас обычными методами.

Дэвид кивнул:

— Значит, нам нужно исчезнуть — мне и Сьюзен.

— Как, сбежать? — спросила американка.

— Да. Отправившись в Брайтон, мы следовали верному инстинкту, — ответил Браун. — А теперь надо придумать ка кое-то новое местечко и двинуться туда. Ты сама сказала, что если на нас нет «жучка», он не сможет нас найти.

— А что потом? — спросила Сьюзен.

Дэвид пожал плечами:

— Потом мы придумаем какой-нибудь хороший план.

ГЛАВА 29

В тот же день

Воскресенье, 27 апреля

Час спустя Дэвид и Сьюзен уже ехали в машине Брауна. Они договорились, что сначала один из них выберет место назначения, а другой скорректирует маршрут так, чтобы даже хорошо их знавший человек не смог догадаться, куда они поедут.

Оба согласились, что, пожалуй, это слишком параноидальная и даже смехотворная идея, но никто не смог придумать ничего лучшего.

— Ладно. У меня есть родственники недалеко от Дублина, — начал Дэвид. — Мы сядем на паром в Холихед и выберемся из страны; это лучший способ уехать за границу. В порту и на судне обычно полно народу, но по дороге у нас будет уйма времени, чтобы выяснить, есть ли за нами слежка. Прости, — добавил он после паузы, сообразив, что его речь слишком смахивает на шпионский фильм.

Сьюзен пожала плечами.

— Ладно, — сказала она. — Паромы — это здорово, но, кажется, есть такие, которые ходят не в Дублин, а на юг Ирландии?

Дэвид задумался.

— Да, из Фишгарда в Рослэр.

— Вот именно, — кивнула Сьюзен. — Значит, мы переправимся туда, а потом двинемся на север. С твоей родней свяжемся только в крайнем случае, если нам понадобится помощь. Лучше держать их, так сказать, в резерве. До тех пор они не будут знать, где мы находимся, и, стало быть, не смогут о нас разболтать. — Она хмуро улыбнулась. — Ну, кто теперь разыгрывает шпиона?

— Будем считать, что договорились, — согласился Дэвид. Через некоторое время Сьюзен спросила:

— Интересно, а почему ты не пытался отговорить меня от этой авантюры? С профессором у тебя не получилось, но со мной ты даже не попробовал.

— Потому что все зашло уже слишком далеко, — серьезно ответил Дэвид. — Мы не сможем доказать Джану, что ты тут ни при чем. Он не сомневается, что ты замешана в деле, даже если мы с тобой уверены в обратном. Если ты просто вернешься к прежней жизни, он наверняка попробует… — Дэвид остановился, не зная, как лучше выразиться. — В общем, это не снимет тебя с крючка.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Адепт - Роберт Финн торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит