Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика - Лев Толстой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стр. 79, строка 15.
Вместо: ежели бы — в «Совр.» и изд. 1856 г.: если бы
Стр. 79, строка 15.
Вместо: опостыла, — в «Совр.» и изд. 1856 г.: опостылела,
Стр. 79, строки 15–16.
Вместо: эта собачья жизнь! — в «Совр.»: эта жизнь. (Изменено цензурой). — в изд. 1856 г.: эта жизнь проклятая.
Стр. 79, строка 18.
Слов: еще вам бы не жизнь здесь! — нет в «Совр.».
Стр. 79, строки 20–21.
Слов: («про какую он говорит опасность, сидя на Северной», подумал Козельцов), — нет в изд. 1856 г.
Стр. 79, строка 22.
Сло̀ва: всё — нет в изд. 1856 г.
Стр. 79, строка 28.
Сло̀ва: презрительно — нет в «Совр.».
Стр. 79, строка 33.
Со слов: Что, он хороший человек, до конца главы — нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 79, строка 36.
Вместо: — Ничего, только скупая шельма такая, что — в изд. 1856 г.: — Ничего, только так скуп, что
Стр. 79, строки 36–38.
Слов: Ведь он малым числом кончая: ведь ты видел. — нет в изд. 1856 г.
Стр. 79, строка 39.
Слов: Ведь эта каналья до конца главы — нет в изд. 1856 г.
Стр. 79, строка 40.
Слов: И Козельцов стал распространяться до конца главы — нет в корр.
Гл. 10.
Стр. 80, строка 4.
Вместо: 10. — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: IX.
Стр. 80, строка 12.
Вместо: называет — в изд. 1856 г.: называл
Стр. 80, строка 16.
Вместо: подъехав — в «Совр.» и изд. 1856 г.: подъехали
Стр. 80, строка 16.
Вместо: вышли — в «Совр.» и ид.1856 г.: выйдя
Стр. 80, строка 17.
Вместо: ежели — в «Совр.» и изд. 1856 г.: если
Стр. 80, строка 17.
Вместо: на мосту, — в изд. 1856 г.: по мосту,
Стр. 80, строка 21.
Вместо: уж всё — в изд. 1856 г.: уже всё
Стр. 80, строка 22.
Вместо: ежели — в «Совр.» и изд. 1856 г.: если
Стр. 80, строка 29.
Вместо: орудийных — в изд. 1856 г.: оружейных — в «Совр.»: орудейных.
Стр. 81, строка 5.
В словах: крикнул он — в корр.: он вставка на поле.
Стр. 81, строка 6.
Вместо: у въезда. — в изд. 1856 г.: у выезда.
Стр. 81, строка 9.
Вместо: амунишные — в изд. 1856 г.: амуничные
Стр. 81, строки 9–10.
Вместо: сполностью — в изд. 1856 г.: с полностью
Стр. 81, строка 11.
Вместо: Эк, — в «Совр.» и изд. 1856 г.: Эх,
Стр. 81, строки 14–15.
Слов: не говори лучше, — нет в рукописи и изд. 1856 г.
Стр. 81, строка 20.
Вместо: Направо — в изд. 1856 г. вероятно ошибочно: Напрасно
Стр. 81, строки 21–22.
Вместо: бесконечно-ровной — в «Совр.» и изд. 1856 г.: бесконечной, ровной
Стр. 81, строка 23.
Вместо: в слиянии — в изд. 1856 г.: в сиянии
Стр. 81, строка 23.
Вместо: и далеко — в «Совр.» и изд. 1856 г.: далеко
Стр. 81, строка 24.
Вместо: чернела темная масса — в рукописи: темнела масса
Стр. 81, строка 26.
Вместо: двигавшийся — в изд. 1856 г.: двигающийся
Стр. 81, строка 27.
Вместо: осветил мгновенно — в «Совр.»: мгновенно осветил
Стр. 81, строка 29.
Вместо: разрезаемых — в рукописи и изд. 1856 г.: разрезанных
Стр. 81, строка 30.
Вместо: спустив — в «Совр.» и изд. 1856 г.: опустив
Стр. 81, строки 30–31.
Вместо: какой-то матрос — в рукописи и изд. 1856 г.: какой-то человек
Стр. 81, строка 31.
Вместо: и топором рубил что-то. — в изд. 1856 г.: и чинил что-то в понтоне.
Стр. 81, строка 32.
Вместо: громче и громче — в «Совр.» и изд. 1856 г.: громче, громче
Стр. 81, строка 37.
Вместо: с свистом — в изд. 1856 г.: со свистом
Стр. 81, строка 38.
Вместо: Михаил — в «Совр.» и изд. 1856 г.: Михайло
Стр. 81, строка 39.
Вместо: уж совсем — в «Совр.» и изд. 1856 г.: уже совсем
Стр. 82, строки 3–4.
Слов: а по 5 патронов в суме нет. Отличные распоряжения! — нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 82, строка 7.
Вместо: его застанете, — в изд. 1856 г.: его знаете?
Стр. 82, строка 7.
Слов: он на перевязочном пункте. — нет в рукописи и изд. 1856 г.
Стр. 82, строка 11.
Вместо: на Морской — в изд. 1856 г.: по Морской,
Стр. 82, строка 18.
В словах: ударит его слово: его — вставка в корр.
Стр. 82, строка 22.
Сло̀ва: русскую — нет в рукописи, «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 82, строка 22.
Вместо: по эту сторону — в рукописи и изд. 1856 г.: по ту сторону
Стр. 82, строка 23.
Вместо: вернулся — в рукописи описка: вернулся бы
Стр. 82, строка 37.
Сло̀ва: Инстинктивно. — нет в «Совр.».
Стр. 82, строка 39.
Вместо: рёву — в «Совр.» и изд. 1856 г.: к рёву
Стр. 83, строка 4.
Со слов: Повернув в коридор — в «Совр.» красная строка.
Гл. 11.
Стр. 83, строка 7.
Вместо: 11. — в рукописи ошибочно: 12. — в «Совр.» и изд. 1856 г.: X.
Стр. 83, строка 9.
Сло̀ва: этим — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 83, строки 9–10.
Слов: отвратительно-ужасным — нет в «Совр.».
Стр. 83, строка 17.
Слов: обкладывавшего ей лицо, — нет в изд. 1856 г.
Стр. 83, строки 17–18.
Вместо: шла руки в карманах передника, потупившись, подле — в «Совр.»: шла руки в карманах передничка, подле — в изд. 1856 г.: руки в карманах передничка, шла подле
Стр. 83, строка 25.
Сло̀ва: Гм! — нет в изд. 1856 г.
Стр. 83, строка. 26.
Вместо: а сама — в «Совр.» и изд. 1856 г.: и сама
Стр. 83, строка 33.
Вместо: — Ах, Боже мой! Ах, Боже мой! — в рук.: — Ах, Боже мой!
Стр. 83, строка 39.
Вместо: на Володю и вдруг — в изд. 1856 г.: на Володю вдруг
Стр. 84, строка 3.
Со слов: Они вошли — в «Совр.» и изд. 1856 г. не красная строка.
Стр. 84, строка 4.
Вместо: до локтей — в рукописи: до локтя
Стр. 84, строка 11.
Сло̀ва: было — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 84, строки 14–15.
Вместо: мне хорошо, — в «Совр.» и изд. 1856 г.: так хорошо,
Стр. 84, строка 16.
Вместо: Здравствуйте! — в рукописи: Здравствуй!
Стр. 84, строка 16.
Вместо: зовут, извините, — в «Совр.» и изд. 1856 г.: зовут? Извините.
Стр. 84, строки 19–20.
Слов: без всякого выражения удовольствия, — нет в рукописи, корр. и «Совр.».
Стр. 84, строка 22.
Слово: полный (курсив Толстого) — в рукописи и изд. 1856 г. не курсивом.
Стр. 84, строка 24.
Вместо: вздернул ногу и, промычав что-то, закрыл — в рукописи и изд. 1856 г.: вздернул ноги и, продолжая с усиленной быстротой шевелить пальцами, закрыл
Стр. 84, строка 26.
Вместо: уж он очень плох. — в рукописи первоначально было: у него уж антонов огонь начался. — Этот текст введен только в 12-е издание.