Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Русская классическая проза » Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика - Лев Толстой

Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика - Лев Толстой

Читать онлайн Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика - Лев Толстой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 119
Перейти на страницу:

Стр. 84, строка 27.

Сло̀ва: вместе — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 84, строка 29.

Вместо: напрасно — в «Совр.» и изд. 1856 г.: напрасной

Стр. 84, строки 29–30.

Вместо: опасности и итти каждому порознь. — в изд. 1856 г.: опасности и ничего не говоря об этом предмете, решили идти каждому порознь.

Стр. 84, строка 32.

Сло̀ва: тебя — нет в рукописи; взято из корр.

Стр. 84, строки 34–35.

Слов: Больше ничего не было кончая: между двумя братьями. — нет в рукописи и «Совр.».

Гл. 12.

Стр. 84, строка 36.

Вместо: 12. — в рукописи ошибочно: 13. — в «Совр.» и изд. 1856 г.: XI.

Стр. 84, строка 38.

Вместо: с следовавшим — в изд. 1856 г.: со следовавшим

Стр. 84, строка 39.

Сло̀ва: совсем — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 85, строка 3.

Вместо: шел; изредка (по «Совр.» и изд. 1856 г.) — в рукописи: шел, и изредка

Стр. 85, строка 4.

Вместо: стороне около — в изд. 1856 г.: стороне улицы около.

Стр. 85, строки 4–5.

Слово: адмиралтейства, — в «Совр.» и изд. 1856 г. с прописной буквы.

Стр. 85, строка 6.

Вместо: посаженные — в «Совр.» и изд. 1856 г.: насаженные

Стр. 85, строки 9–10.

Вместо: сестра, нога — в изд. 1856 г.: сестра милосердия, нога

Стр. 85, строка 14.

Слов: в то время как он был — нет в рукописи и изд. 1856 г.

Стр. 85, строка 16.

Вместо: героической жизни, — в изд. 1856 г.: жизни героя.

Стр. 85, строка 18.

Вместо: не нарушал — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: не нарушая.

Стр. 85, строка 19.

Вместо: через Малый Корабельный мост, он увидал, — в рукописи: через *** мост, он увидал, — в корр.: через малый Корабельный мост, он увидел, — в «Совр.»: через Малый корабельный мост, он увидел, — в изд. 1856 г.: через мост, ведущий на Корабельную, он увидел,

Стр. 85, строка 23.

Вместо: сказал — в рукоп. и изд. 1856 г.: сказал хрипло (слово: хрипло выброшено в корр.)

Стр. 85, строка 25.

Вместо: тоненьким, тоненьким пискливым — в «Совр.» и изд. 1856 г.: тоненьким, пискливым

Стр. 85, строка 32.

Слов: меня на свете», — нет в рукописи и изд. 1856 г.

Стр. 85, строка 32.

Слов: с ужасом бедный — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 85, строка 36.

Слов: Пьяная, растерзанная — нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 85, строка 38.

Со слов: — Потому, коли бы — в «Совр.» и изд. 1856 г. не красная строка.

Стр. 85, строка 39.

Вместо: ваш благородие — в «Совр.» и изд. 1856 г.: ваше благородие

Стр. 85, строка 40.

Со слов: Сердце всё больше — в «Совр.» и изд. 1856 г. не красная строка.

Стр. 86, строки 2–3.

Сло̀ва: глубоко — нет в изд. 1856 г.

Стр. 86, строка 4.

Вместо: гробовым голосом. — в рукописи: мертвым гробовым голосом — в изд. 1856 г.: испуганно-сдержанным голосом. (Слово: мертвым исключено в корр.)

Стр. 86, строка 5.

Сло̀ва: всё — нет в «Совр.».

Стр. 86, строки 6–8.

Слов: Которые умные господа, кончая: что лучше не надо. — нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 86, строка 10.

Вместо: разогнать чувство, — в рукописи и изд. 1856 г.: разогнать ужасное чувство, (Слово: ужасное исключено в корр.)

Стр. 86, строка 12.

Вместо: настоящие — в рукописи и изд. 1856 г.: настояще

Стр. 86, строки 12–13.

Вместо: и те, которые умные есть, живут в ошпитале — в рукописи: и те, которые умны, живут в ошпитале — в «Совр.» и изд. 1856 г. (поправка цензуры): и тем, лучше бы жить в ошпитале

Стр. 86, строка 16.

Вместо: перечитаешь. — в изд. 1856 г.: перечитываешь.

Стр. 86, строка 20.

Вместо: сполнять; — в «Совр.»: сполнить; — в изд. 1856 г.: исполнить;

Стр. 86, строка 20.

Сло̀ва: главное — нет в изд. 1856 г.

Стр. 86, строка 32.

Вместо: посереди — в «Совр.» и изд. 1856 г.: посреди

Стр. 86, строки 35–36.

Вместо: за которого я с — в «Совр.» и изд. 1856 г.: за которого с

Стр. 86, строка 36.

Сло̀ва: так — нет в изд. 1856 г.

Стр. 86, строки 36–37.

Слов: я не могу умереть честно? — нет в изд. 1856 г.

Стр. 86, строки 39–40.

Вместо: и подошел к нему. — в изд. 1856 г.: и пошел по указанному направлению.

Гл. 13.

Стр. 87, строка 1.

Вместо: 13. — в рукописи ошибочно: 14. — в «Совр.» и изд. 1856 г.: XII.

Стр. 87, строка 3.

Вместо: с двора. — в рукописи и изд. 1856 г.: со двора.

Стр. 87, строка 12.

Вместо: фельдфебель — в рукописи здесь и дальше везде: фельдвебель.

Стр. 87, строка 12.

Вместо: на которой — в изд. 1856 г.: на котором

Стр. 87, строка 23.

Вместо: а батарейный — в «Совр.» и изд. 1856 г.: Батарейный

Стр. 87, строка 27.

Вместо: человечек, — в изд. 1856 г.: человек

Стр. 87, строка 29.

Вместо: закрывавшими — в изд. 1856 г.: закрывшими

Стр. 87, строка 29.

Сло̀ва: большими, — нет в изд. 1856 г.

Стр. 87, строка 31.

Вместо: вывернутые, ступавшие — в рукописи и изд. 1856 г.: вывернутые и ступавшие

Стр. 87, строка 32.

Вместо: доказывавшим, — в «Совр.» и изд. 1856 г.: показывавшим,

Стр. 88, строка 2.

Вместо: Франщук — в «Совр.» и изд. 1856 г.: Францук

Стр. 88, строка 14.

Со слов: Но подполковник — в «Совр.» не красная строка.

Стр. 88, строки 17–19.

Слов: — Прапорщика-с? — кончая: «ну что это за прапорщик, — нет в «Совр.».

Стр. 88, строка 19.

Вместо: «ну что это — в изд. 1856 г.: «что это

Стр. 88, строки 19–20.

Слов: и стоит ли его помещать куда-нибудь?» — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 88, строка 20.

Со слов: — Да вот-с внизу, — в «Совр.» и изд. 1856 г. красная строка.

Стр. 88, строки 21–22.

Вместо: их благородие, — продолжал он, подумав немного: — теперь — в «Совр.»: их благородие, сказал фельдфебель, еще более смущая Володю беглым, брошенным на него взглядом: — теперь

Стр. 88, строки 27–28.

Вместо: когда Володя — в рукописи и изд. 1856 г.: когда он — в «Совр.»: когда Володя

Стр. 88, строка 28.

Вместо: уж — в «Совр.» и изд. 1856 г.: уже

Стр. 88, строка 34.

Сло̀ва: было — нет в изд. 1856 г.

Стр. 88, строка 36–37.

Слов: прибавил он, обращаясь к прапорщику. — нет в рукописи и «Совр.». Слова: прибавил он — прибавка корр.; обращаясь к прапорщику. — прибавка изд. 1856 г.

Гл. 14.

Стр. 89, строка 4.

Вместо: 14. — в рукописи ошибочно: 15. — в «Совр.» и изд. 1856 г.: XIII.

Стр. 89, строка 6.

Вместо: было — в «Совр.»: был (Опечатка).

Стр. 89, строки 6–7.

Вместо: было отвращение к тому беспорядочному безотрадному состоянию, — в рукописи и изд. 1856 г.: был страх того беспорядочного, безотрадного состояния

Стр. 89, строка 8.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 119
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика - Лев Толстой торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит