Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика - Лев Толстой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вместо: Козельцов 2-й с преферансом — в «Совр.» и изд. 1856 г.: Козельцов, и с преферансом.
Стр. 74, строка 7.
Слов: офицеру из П. — нет в корр. и изд. 1856 г.
Стр. 74, строка 11.
Вместо: Младший — в изд. 1856 г.: Младший брат
Стр. 74, строки 14–15.
Вместо: произвели в его впечатлительной натуре такое — в «Совр.»: произвели на впечатлительную натуру Володи такое — в изд. 1856 г.: произвели на впечатлительную натуру такое
Стр. 74, строка 15.
Вместо: болезненное (поправка в корр.) — в рукописи: болезненно-слабое
Стр. 74, строка 16.
Вместо: не отвечал, чувствуя, — в изд. 1856 г.: не отвечал. Чувствуя,
Стр. 74, строки 17–18.
Вместо: к горлу. Он взял — в изд. 1856 г.: к горлу, он взял
Гл. 8.
Стр. 74, строка 19.
Вместо: 8. — в «Совр.» и изд. 1856 г.: VII.
Стр. 74, строка 20.
Вместо: в Дуванко̀й — в «Совр.» и изд. 1856 г.: в Дуванке
Стр. 74, строка 22.
Вместо: повозочка — в «Совр.» и изд. 1856 г.: повозка
Стр. 74, строки 30–31.
Вместо: со врагом: — в «Совр.» и изд. 1856 г.: с врагом:
Стр. 74, строки 35–36.
Слов: и он ущипнул себя за пушок, показавшийся у краев рта. — нет в «Совр.».
Стр. 75, строки 3–4.
Вместо: делает вид, что будто — в рукописи: делает, что будто — в корр. и «Совр.»: делает, как будто
Стр. 75, строка 10.
Вместо: кончено, — в изд. 1856 г.: конечно;
Стр. 75, строка 13.
Вместо: подбегу, — в изд. 1856 г.: побегу,
Стр. 76, строка 1.
Вместо: Нет, — так. За то, что у нас было. Так, ничего. (поправка корр.) — в «Совр.»: — Нет, так..... За то, что..... Так, ничего. — в рукописи и изд. 1856 г.: Нет, так.... что у нас было так.... ничего.
Стр. 76, строка 4.
Вместо: ежели — в «Совр.» и изд. 1856 г.: если
Гл. 9.
Стр. 76, строка 7.
Вместо: 9. — в «Совр.» и изд. 1856 г.: VIII.
Стр. 76, строка 8.
Вместо: это уж — в «Совр.» и изд. 1856 г.: это уже.
Стр. 76, строки 13–14.
Вместо: стоявшие (по корр.) — в рукописи: стоявши — в изд. 1856 г.: стоявшим.
Стр. 76, строка 16.
Вместо: увидал — в изд. 1856 г.: увидел.
Стр. 76, строки 19–20.
Слов: на это действительно прелестно-оригинальное зрелище, и смотрел — нет в корр.
Стр. 76, строка 25.
Слова: нового городка (курсив Толстого) — в изд. 1856 г. не курсивом.
Стр. 76, строка 27.
Вместо: заплетенным — в рукописи и изд. 1856 г.: построенным.
Стр. 76, строка 29.
Вместо: складным — в изд. 1856 г.: грязным.
Стр. 76, строка 30.
Слов: с папиросной золой и — нет в изд. 1856 г.
Стр. 76, строки 31–32.
Вместо: в одной желтовато-грязной рубашке, — в рукописи: в одной грязной желтоватой-грязной рубашке (слово: грязной в рукописи очевидно случайно не вычеркнуто).
Стр. 76, строка 34.
Вместо: попристальнее — в изд. 1856 г.: пристальнее.
Стр. 76, строки 35–36.
Слова: и знать хоть немного его образ жизни и занятия. — в рукописи карандашом, рукою не Толстого, переделаны в: познакомиться хоть немного с его образом жизни и занятиями — так и в изд. 1856 г. — В «Совр.»: познакомиться хоть немного с его образом жизни и занятиями. Восстанавливаем первоначальный текст по рукописи.
Стр. 76, строка 37.
Вместо: и удобен, — в рукописи и изд. 1856 г.: и удобно построен.
Стр. 76, строка 38.
Вместо: как только строят — в изд. 1856 г.: как строят только.
Стр. 77, строка 4.
Вместо: на нем — в рукописи и изд. 1856 г.: описка: на ней.
Стр. 77, строка 5.
Сло̀ва: кожаная — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 77, строка 10.
Вместо: перстня — в изд. 1856 г.: пера.
Стр. 77, строка 11.
Вместо: разбросанные — в изд. 1856 г.: набросанные.
Стр. 77, строка 12.
Слова: портера — нет в изд. 1856 г.
Стр. 77, строка 12.
Вместо: портера — в «Совр.»: портеру.
Стр. 77, строки 14–15.
Слов: занимающийся тоже какими-то операциями — нет в «Совр.».
Стр. 77, строка 15.
Слов: тоже какими-то — нет в изд. 1856 г.
Стр. 77, строка 19.
Вместо: Неприятна была в нем — в «Совр.» и изд. 1856 г.: Неприятны были в нем.
Стр. 77, строки 20–21.
Вместо: скрывавшая почти — в «Совр.» и изд. 1856 г.: почти скрывавшая.
Стр. 77, строка 28.
Слова: как будто пойманный на воровстве весь — в рукописи зачеркнуты карандашом; их нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 77, строка 32.
Вместо: упрятывая — в изд. 1856 г.: укладывая.
Стр. 77, строка 33.
Сло̀ва: прямо — нет в изд. 1856 г.
Стр. 77, строка 36.
Вместо: вставая и не обращая — в «Совр.» и изд. 1856 г.: вставая, не обращая
Стр. 77, строка 37.
Вместо: гостей, уходя — в «Совр.» и изд. 1856 г.: гостей и уходя
Стр. 77, строка 38.
Сло̀ва: оттуда. — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 77, строка 39.
Вместо: Михайлыч, — в рукописи: Михайлович
Стр. 77, строка 40.
Слов: Володя был поражен кончая: робко садясь на диван. — нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 78, строки 4–5.
Вместо: простой, очень храбрый и гостеприимный, подумал он, — в рукописи: простой, но гостеприимный, подумал он — в изд. 1856 г.: простой, но гостеприимный и храбрый, подумал он
Стр. 78, строки 6–7.
Слов: спросил через палатку старший брат. — нет в «Совр.».
Стр. 78, строка 11.
Сло̀ва: вчера — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 78, строка 15.
Вместо: из палатки. — в «Совр.» и изд. 1856 г.: из-за палатки.
Стр. 78, строка 19.
Вместо: осьмой час. — в рукописи и изд. 1856 г.: пятый час
Стр. 78, строка 21.
Слов: приятно картавя на буквах л и р. — нет в изд. 1856 г.
Стр. 78, строка 24.
Вместо: Дай портеру. Симферопольского! — в рукописи, «Совр.» и изд. 1856 г.: Дай портеру симферопольского!
Стр. 78, строки 26–27.
Вместо: вошел в балаган и из-под него, даже толкнув офицера, достал портер. — в изд. 1856 г.: вошел в балаган и, толкнув Володю, достал портер из-под лавки.
Стр. 78, строка 26.
Вместо: толкнув офицера, — в рукописи: толкнув его,
Стр. 78, строки 28–39.
Слов: Да, батюшка, сказал обозный офицер, кончая: пьет портер этого офицера. — нет в «Совр.» и изд. 1856. г. Исключено цензурой.
Стр. 78, строка 33.
Вместо: такой же скряга будет. — в корр.: таким же будет.
Стр. 78, строка 40 — стр. 79, строка 1.
Вместо: продолжался уже довольно — в «Совр.» и изд. 1856 г.: продолжался довольно
Стр. 79, строка 3.
Сло̀ва: атласном — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 79, строка 3.
Вместо: в фуражке — в рукописи описка: и фуражкой
Стр. 79, строка 4.
Вместо: вышел, — в изд. 1856 г.: явился,
Стр. 79, строка 7.
Сло̀ва: он, — в рукописи нет.
Стр. 79, строка 15.