Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Русская классическая проза » Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика - Лев Толстой

Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика - Лев Толстой

Читать онлайн Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика - Лев Толстой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 119
Перейти на страницу:

Стр. 65, строка 28.

Вместо: доходящее — в рукописи и изд. 1856 г.: доходящего

Стр. 65, строка 29.

Сло̀ва: губастый — нет в «Совр.».

Стр. 65, строки 37–38.

Вместо: прибыть — в «Совр.» и изд. 1856 г.: приехать

Стр. 65, строки 38 — стр. 66, строка 4.

Со слов: В офицере же с сумкой, до конца главы — нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 66, строка 2.

Слова: Козельцов — нет в изд. 1856 г.

Стр. 66, строка 3.

Вместо: не только не любил, но был возмущен против штабных, — в изд. 1856 г.: не любил он «штабных»

Стр. 66, строка 4.

Сло̀ва: он — нет в изд. 1856 г.

Гл. 4.

Стр. 66, строка 5.

Вместо: 4. — в рукописи ошибочно глава названа 5.

Стр. 66, строка 8.

Вместо: дело будет, — в «Совр.» и изд. 1856 г.: будет дело.

Стр. 66, строка 16.

Вместо: офицерик — в «Совр.» и изд. 1856 г.: офицер

Стр. 66, строка 20.

Вместо: много этого — в «Совр.» и изд. 1856 г.: много того

Стр. 66, строка 23.

Вместо: ежели бы — в «Совр.» и изд. 1856 г.: если бы

Стр. 66, строка 25.

Слово: своей — в «Совр.» курсивом.

Стр. 66, строка 30.

Вместо: уронил этот, — в «Совр.» и изд. 1856 г.: уронил тот:

Стр. 67, строки 1–2.

Вместо: нам говорили. Но она крепкая такая. — в «Совр.» и изд. 1856 г.: Нам говорили, она крепкая такая.

Стр. 67, строка 9.

Вместо: что в Одессе. — в «Совр.»: что не там.

Стр. 67, строка 10.

Вместо: А в Симферополе — в «Совр.» и изд. 1856 г.: В Симферополе

Стр. 67, строки 12–14.

Слов: Можете себе представить, кончая: как неприятно. — нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 67, строка 13.

Перед словом: канцелярию — в рукописи пропущено: в

Стр. 67, строка 13.

Слов: в одну; — нет в изд. 1856 г.

Стр. 67, строка 20.

Вместо: об вас, обо всех — в «Совр.» и изд. 1856 г.: о вас, о всех

Стр. 67, строка 28.

Вместо: ежели — в «Совр.» и изд. 1856 г.: если

Стр. 67, строка 37.

Вместо: дадут так? — в «Совр.» и изд. 1856 г.: дадут там?

Стр. 67, строки 39 — стр. 68, строка 2.

Слов: — И я думаю, до конца главы — нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 67, строка 39.

Вместо: что, может быть, так дадут, — в изд. 1856 г.: что там дадут,

Гл. 5.

Стр. 68, строка 3.

Вместо: 5. — в рукописи глава ошибочно названа: 6. Вся глава перечеркнута карандашем. В корр. и во всех изданиях до 12-го отсутствует.

Стр. 68, строка 20.

Вместо: поезжайте — в рукописи описка: приезжайте

Стр. 68, строка 39.

Вместо: патриотизмом. — в рукописи исправлено рукой не Толстого: патриотическим геройством.

Гл. 6.

Стр. 70, строка 1.

Вместо: 6. — в «Совр.» и изд. 1856 г.: V.

Стр. 70, строка 6.

Вместо: Офицер, ехавший из П., даже — в «Совр.»: Офицер, ехавший из Петербурга, даже — в изд. 1856 г.: Один офицер даже

Стр. 70, строка 7.

Вместо: молодому офицеру. — в изд. 1856 г.: другому.

Стр, 70, строка 11.

Вместо: глазками — в «Совр.» и изд. 1856 г.: глазами

Стр. 70, строки 14–15.

Слов: серебристым звучным голосом — нет в изд. 1856 г.

Стр. 70, строка 34.

Вместо: наши (курсив Толстого) — в рукописи: все наши (курсив Толстого), в изд. 1856 г.: все

Стр. 70, строка 35 — стр. 71, строка 13.

Слов: — Ах, да! — отвечал меньшой, кончая: гадко стало, что я желал — нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 71, строка 4.

Вместо: драло — в рукописи: драла

Стр. 71, строки 8–9.

Вместо: ну, и пошло. Выпустили в армию. Потом обещали меня перевести в гвардию, (поправка в корр.) — в рукописи: баллы, ну и не выпустили в гвардию. Мне обещали потом перевести.

Стр. 71, строка 13–14.

Вместо: поскорей в Севастополь. Да впрочем, ведь ежели здесь — в «Совр.»: — Поскорей в Севастополь хотелось, отвечал младший: — ведь если здесь — в изд. 1856 г.: — Поскорей в Севастополь хотелось: ведь если здесь.

Стр. 71, строки 16–17.

Вместо: что же — в «Совр.» и изд. 1856 г.: что ж

Стр. 71, строка 21.

Вместо: просил, — в «Совр.» и изд. 1856 г.: просился,

Стр. 71, строка 30.

Вместо: привыкаешь — в «Совр.» и изд. 1856 г.: привыкнешь

Стр. 71, строки 38–40.

Слов: Ты знаешь, кончая: я везде бывал в Москве… — нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 72, строка 3.

Вместо: те же — в «Совр.» и изд. 1856 г.: тоже

Стр. 72, строки 8–9.

Вместо: открытее и светлее, — в «Совр.»: открытые и светлые,

Стр. 72, строка 10.

Вместо: пробивал — в «Совр.» и изд. 1856 г.: пробивался

Стр. 72, строка 20.

Сло̀ва: вообще — нет в рукописи и изд. 1856 г.

Стр. 72, строки 20–21.

Слов: которого, по правде сказать, он и сам не имел, — нет в рукописи и изд. 1856 г.; дополнение в корр.

Стр. 72, строки 23–24.

Вместо: и даже надеялся, ежели можно, образовать его. — в рукописи и «Совр.»: и даже хотел образовать его.

Гл. 7.

Стр. 72, строка 28.

Вместо: 7. — в «Совр.» и изд. 1856 г.: VI.

Стр. 72, строка 29.

Вместо: Наговорившись — в изд. 1856 г.: Наговорясь

Стр. 72, строка 37.

Вместо: И прекрасно! — в «Совр.» и изд. 1856 г.: Прекрасно!

Стр. 73, строка 1.

Со слов: Но, не отворяя — в «Совр.» не красная строка.

Стр. 73, строка 3.

Со слов: «Сейчас прямо — в «Совр.» не красная строка.

Стр. 73, строка 3.

Вместо: в этот ад — ужасно! — в изд. 1856 г.: под бомбы… ужасно!

Стр. 73, строки 6–7.

Вместо: севши в тележку, — в «Совр.» и изд. 1856 г.: сев в тележку,

Стр. 73, строки 9–10.

Вместо: смутился, испугался одной мысли — в «Совр.»: смутился одной мысли — в изд. 1856 г.: смутился при одной мысли

Стр. 73, строка 10.

Вместо: о близости ее, (по изд. 1856 г.) — в рукописи и «Совр.»: о близкой опасности,

Стр. 73, строка 12.

Вместо: что старший отворил — в рукописи и изд. 1856 г.: что этот последний отворил. Слово: старший — поправка в корр.

Стр. 73, строка 13.

Слов: в положении провинившегося школьника, (выброшены в корр.) — нет в «Совр.».

Стр. 73, строка 14.

Вместо: с офицером из П. — в изд. 1856 г.: с офицером П.

Стр. 73, строки 24–25.

Вместо: который из П. едет. — в изд. 1856 г.: что ты там видел.

Стр. 73, строка 27.

Сло̀ва: ты — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 73, строка 33.

Вместо: ежели бы — в «Совр.» и изд. 1856 г.: если бы.

Стр. 73, строка 39.

Вместо: две — в рукописи: 2.

Стр. 74, строка 2.

Со слов: Сказав, что — в «Совр.» не красная строка.

Стр. 74, строки 2–5.

Слова: Сказав, что кончая: ни за что не трогать. — в «Совр.» поставлены в скобки.

Стр. 74, строка 6.

Вместо: Козельцов 2-й с преферансом — в «Совр.» и изд. 1856 г.: Козельцов, и с преферансом.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 119
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика - Лев Толстой торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит