Все темные создания (ЛП) - Гальего Паула
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но моё сердце бьётся быстрее по другой причине.
В глубине, в забытом уголке души, появляется лёгкий трепет, похожий на эйфорию, что-то, что распускается, словно опасный цветок.
Я должна это отрицать. Должна оттолкнуть её, оскорбить за то, что она не смогла меня защитить, пнуть её по синяку на щиколотке. Эта жестокость вполне подошла бы Лире, и, возможно, разозлила бы Нириду настолько, что она бы перестала думать, что со мной что-то не так.
Но я этого не делаю.
Вместо этого я беру дешёвое вино, которое Лире показалось бы отвратительным, и наливаю себе ещё один бокал.
— Итак, теперь, когда твоя зацепка привела нас прямо к хире, что ты говорила? — спрашивает она.
— Не пересекать ручей после заката, — процитировала я.
Она ждёт с прищуренными глазами.
— Ты дура, — выносит она вердикт после некоторого молчания.
И снова честность в её словах заставляет меня громко рассмеяться.
— Я думала, это приведёт нас к чему-то магическому.
— Без сомнения. Поздравляю.
Она стукает своим бокалом о мой и делает ещё один глоток, прежде чем опустошить бутылку на двоих. Затем она машет пустой бутылкой в воздухе, привлекая внимание юноши, обслуживающего столы.
— Кириан сказал кое-что ещё, когда мы прибыли в Эрея, и теперь я не могу выкинуть это из головы, — начинает она, глядя прямо на меня. — Тяжело? Быть здесь, во дворце, который когда-то принадлежал твоей семье, в залах, где ты в последний раз видела своих родителей… Это сложно?
Я немного напрягаюсь. До встречи с Кирианом мне было бы ясно, как Лира ответила бы на такой вопрос. Но теперь я понимаю, что о ней есть много такого, чего я не знала, да и никто не знал.
— Иногда да, — пробую сказать я, прочищая горло, как будто мне неудобно обсуждать это, надеясь, что она не станет задавать больше вопросов.
— Ты часто думаешь об Арлане?
Этот вопрос настолько неожидан, что мне нужно немного времени, чтобы вспомнить это имя. Её брат. Она говорит о брате Лиры. Я беру принесённую юношей бутылку и делаю вид, что вся сосредоточена на том, чтобы налить нам вина, пока решаю, как ответить на её ожидания.
— Стараюсь не думать, — отвечаю. — Мне это не приятно.
Похоже, этого ей достаточно, хотя, возможно, я так и не ответила на истинный вопрос, который она хотела задать. Что Лира чувствовала бы к своему брату? Скучала бы она по нему? Ненавидела бы за предательство Львиных земель? Восхищалась бы его смелостью? Или чувствовала себя преданной, оставленной в этом дворе?
Никто не знает, где он теперь и что делает. Сначала Львы пытались его найти, боялись, что он соберёт армию на севере и нападёт, но прошли годы, и от него не было вестей.
— Я рада, что боги не услышали твои молитвы, — нарушаю молчание, чтобы заполнить паузу.
Нирида смотрит на меня с приподнятой бровью.
— Ты подслушивала?
Мне трудно забыть образ хиры, готового сорвать мне лицо, пока Нирида молилась за быструю смерть для нас обеих. Но я лишь киваю.
— Да.
— Я тоже рада.
Меня немного удивляет, что её не тревожит то, что я это слышала. Похищенная девочка, капитан северных земель, не покорённых завоеванием, молящаяся языческим богам… это могло бы стать поводом для казни.
— Возможно, тебе стоит быть осторожнее со своими… верованиями, — мягко намекаю я, возвращаясь к теме, вдруг осознав, что это важный вопрос, и наблюдаю за её реакцией. Может, Лира это знала, и я могу извлечь из этого ценную информацию. — Тебя не беспокоит, что я об этом знаю?
Нирида усмехается, как будто всё это лишь шутка.
— А тебя не беспокоит, что я знаю, что ты понимаешь языческий язык?
На этот раз удивление настоящее.
— О чём ты говоришь? Я не знаю языческий язык.
— И как же ты тогда поняла, что я молилась за быструю смерть?
Я замолкаю, обдумывая возможность того, что она настолько потрясена или пьяна, что сама не понимает, что говорит. Но она кажется настолько уверенной…
Неужели она молилась на другом языке?
— Не волнуйся, принцесса. Твой секрет в безопасности, пока мой секрет в безопасности у тебя, — говорит она, улыбаясь с полной безмятежностью.
Я тоже беру бокал вина и выпиваю его до дна, потому что совершила ошибку.
Лира не знала языческого языка.
И это далеко не самая страшная ошибка.
Самое ужасное, что я тоже не знаю этого языка.
Глава 19
Лира
Территория Волков. Завоеванные земли. Королевство Эрея.
По прибытии во дворец я не позволяю никому из врачей осмотреть меня и прошу Нириду обратиться за помощью к кому-то в городе, чтобы не привлекать внимания во дворце и тому, что произошло.
Я лечусь, как могу, используя флаконы с лекарствами, которые есть под рукой.
У меня нет возможности снова поговорить с капитаном, чтобы узнать, как заживает её рана, и я не вижу Кириана до следующего дня. Он появляется на неформальной встрече с герцогами, приветствует их, как положено, и садится очень далеко от меня.
Когда встреча близится к завершению, один из слуг приносит мне записку вместе с десертом.
На печати изображён прекрасный ворон.
Внутри — требования.
Я откашливаюсь, прежде чем заговорить.
— Мне стало известно, что верховный жрец одного из самых важных святилищ Уралура скончался.
— Это правда, ваше высочество, — подтверждает Бахам. — Верховный жрец Святилища Галерей.
Я киваю, словно хорошо его знаю.
— Я также слышала, что сегодня будет чтение священных писаний одним из фаворитов на его место.
Бахам обменивается взглядом со своей женой.
— Сегодня будет несколько чтений, в рамках представления кандидатов, чтобы другие верховные жрецы могли выбрать следующего. Я не знаю, кого именно вы имеете в виду, ваше высочество…
— Я имею в виду младшего жреца Мадсена, конечно же.
Они снова обмениваются взглядами.
— Конечно. Да. Сегодня будет и его чтение, хотя, насколько мне известно, он…
Заниа поднимает руку, прося позволить ей продолжить.
— Он не фаворит, ваше величество. Есть другой жрец, более опытный и влиятельный, чем…
— Я поддержу Мадсена, — резко заявляю я, давая понять, что меня не интересует их мнение на этот счёт.
Я не понимаю, почему Орден хочет, чтобы я использовала влияние Лиры, чтобы склонить чашу весов в пользу этого жреца, но я сделаю это. Должна быть веская причина, по которой именно он должен возглавить святилище.
Возможно, он будет лучше другого варианта; возможно, его видение будет менее кровавым и разрушительным, а значит, со временем в Эрее погибнет меньше людей.
Я извиняюсь, чтобы переодеться в более лёгкое платье для верховой езды, и мы отправляемся к Святилищу Галерей. Кириан также решает присоединиться ко мне в качестве моей охраны, но герцоги находятся слишком близко, чтобы я осмелилась обменяться с ним чем-то большим, чем формальное приветствие.
Раньше это место было храмом, посвящённым культу Мари. Вот почему баланс между камнем и природой здесь так совершенен. Круглая постройка возвышается посреди озера, к которому можно добраться только по мосту. Сейчас двери закрыты, и не всем позволено входить, особенно во время избрания верховного жреца. Но раньше это было открытое место.
Высота делает своё дело — здесь уже лежит снег. Он покрывает густо-зелёную траву, кроны деревьев, окружающих это место, и плющ, обвивающий стены.
Среди снежных сугробов расцветают голубые цветы, которые делают пейзаж ещё более холодным, а ледяной ветер заставляет меня ускорить шаг, чтобы поскорее попасть внутрь.
Этаж за этажом, древний храм поднимается вверх, образуя череду галерей. Но арки каждой из них разные, и по форме, и по размеру. Различны и своды — их сложность заставляет меня останавливаться вновь и вновь, чтобы полюбоваться замысловатым дизайном.
Главный зал находится на верхнем этаже. Сотни арок переплетаются там, где уже заняли свои места приглашённые на чтения — только аристократы и достаточно влиятельные люди. В центре возвышается алтарь, за которым уже стоит жрец. За его спиной, на большой витраже, изображены двухголовая змея и лев.