Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Иностранное фэнтези » Ночи Виллджамура - Марк Ньютон

Ночи Виллджамура - Марк Ньютон

Читать онлайн Ночи Виллджамура - Марк Ньютон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 97
Перейти на страницу:

Один миг, и дверь кабинета распахнулась перед ней, едва не долетев до стены под ее напором. Мариса, запыхавшись от спешки, направилась прямо к огню.

Джерид встал, чтобы приветствовать ее, нежно сжал в ладонях ее замерзшие руки:

–  Как прошел день?

–  Румекс, клянусь тебе, кто-то шел за мной по пятам. – Ее темные глаза были расширены от страха, хвост нервно дергался из стороны в сторону.

–  Шел? – Он посерьезнел. – Пожалуйста, сядь, а я заварю чая. Расскажи мне, что ты видела.

–  Я бы предпочла виски. – Мариса села за стол.

Он подал ей стакан, и она продолжила:

–  Я его не видела. Стоило мне оглянуться, как он куда-то прятался. Знаю, звучит глупо, но я клянусь тебе, там кто-то был.

Джерид сел рядом с ней и положил ладонь на ее холодное колено.

–  Ничего глупого в этом нет, времена сейчас странные. Как ты обнаружила, что за тобой следят?

–  Шаги – все время одни и те же. Я не сошла с ума, клянусь тебе.

–  Все хорошо, – утешил ее Джерид, сопроводив свои слова взглядом, который подтверждал, что он не сомневается в ее нормальности. Он обнял ее.

Она нервно хлебнула еще виски.

–  Кто это мог быть?

Сначала он подумал, что это связано с его работой. Возможно, кто-то пугает ее, чтобы надавить на него? Он поцеловал руку Марисы, утешая ее, а она свернулась клубочком, прижалась к нему и положила голову ему на плечо. От этого доверительного жеста он почувствовал себя так, словно они снова были одной семьей и он мог заботиться о ней, как раньше. Ему было очень хорошо, он был глубоко тронут.

В его планы не входило отпускать ее от себя до истечения часа.

Глава девятнадцатая

В нежном свете фонаря, словно в сорочке, Туя оперлась руками о подоконник и выглянула в ночь. В приоткрытое окно проникал холодный воздух, и, поскольку, кроме вечернего платья из белого шелка, на ней ничего не было, она почувствовала, как волоски приподнялись у нее на руках. Свет Астрид уже пошел на убыль. Птеродетты кружили над ближними утесами, редкие прохожие, кутаясь в толстые плащи, пробегали по морозной улице. Не самое лучшее время для прогулок. Почему же она не чувствует связи с городом? Отчего ее все время манит куда-то вдаль?

Ей показалось, что она слышит звуки из лагеря беженцев, замерзающих там, у ворот. Может быть, это, конечно, просто ее воображение разыгралось, но ей вдруг стало грустно. Почему они должны там замерзать?

Она снова задумалась над тем, что открыл ей в ту ночь советник Гхуда и о чем, кроме заинтересованных советников, знала, может быть, она одна. И разве открыть правду людям не ее долг перед городом, да и перед самой собой?

Она должна что-то дать Виллджамуру.

Вернувшись к мольберту, она припомнила, кто там дальше по списку.

И ринулась, как всегда, в свой единственный выход из окружавшего ее мрачного мира. Взяла кисть и начала творить.

Краска ложилась густыми мазками. Диагонали, вертикали, изгибы. Начало появляться тело.

Едва закончив, она отошла от полотна, ее белое платье было в пятнах краски. С мольберта на нее смотрела, без сомнения, одна из ее самых устрашающих работ. У таких творений не бывает ни тем, ни отсылок, ни заранее продуманных аллюзий.

Подойдя к зеркалу, Туя заметила, что ее волосы растрепались и их нужно расчесать.

Порыв ветра внезапно задул светильник у нее за спиной, погрузив ее во тьму. Пигменты на полотне уже начали сиять, отдавая свет толчками с регулярностью пульса.

Она легла на кровать, согнув колени, подол платья соскользнул с бедер, а она лежала и смотрела в потолок, пока ветерок играл со шторами. Сияние в комнате становилось все ярче, и она устремила взгляд вдоль своего тела в конец комнаты.

Сегодня вечером умрет советник Болл.

Советник Болл вышел из уборной с чувством ненависти к общественным туалетам. Никогда он не мог справлять нужду и вести беседу одновременно. В особенности с советником Эдуином, который сам, может, только что вылез из чьей-то жопы. Почему людям непременно надо болтать в такие интимные моменты? И никуда ведь от них не денешься.

Шаркая, Болл пошел по коридору к дверям своих покоев в Балмакаре. Надо еще подготовиться к встрече с канцлером Уртикой, который, судя по записке, полученной от него час тому назад, нашел гениальный способ удалить всех нежелательных беженцев из-под стен Виллджамура, опираясь на опыт составления зелий кого-то из братьев-овинистов. Однако кому нужно, чтобы беженцы отдали концы прямо на пороге столицы? Нет, так не пойдет. Пусть умрут, но где-нибудь подальше, думал Болл, чтобы трупный смрад не запятнал сияющие мосты и шпили их прекрасного города. Граждане Виллджамура заслуживают лучшего.

Болл вошел в свой кабинет, где от золотого антиквариата негде было повернуться. Как многие в этом городе, он питал слабость к прошлому, сам не зная почему. Его особым увлечением было все сотворенное даунирами и легендарной расой питикусов, которых дауниры стерли с лица земли во время Войны богов. Полки его книжных шкафов ломились от трудов по истории цивилизации Матем и последовавшего за ней Азимута. Да и в истории Джамурской империи он разбирался как эксперт. Древние цивилизации вообще были его самым сильным местом. И он этим гордился. Нередко он подходил к первому встречному с просьбой: «Ну спросите меня о чем угодно», – и, когда тот задавал какой-нибудь вопрос, Болл изливал на него поток информации, слова текли рекой, односторонняя беседа длилась и длилась, и цель у нее была лишь одна – сообщить слушателю: «Я знаю больше, чем ты».

Свет лампы дробился и множился на полированных металлических поверхностях в разных углах комнаты. Болл постоял у окна, скребя в паху и глядя, как в домах напротив один за другим гаснут огни, обозначая отход обитателей ко сну. Затем советник и сам прилег на кровать с периной, взяв почитать книгу под названием «Мифические сражения Азимута». Раскрыл первую страницу, но проза оказалась до того сухой и скучной, что факты не задерживались у него в голове, и он погрузился в сон.

Проснулся Болл в темноте. Все свечи потухли. От криков птеродетт за окном он почувствовал себя странно уязвимым.

–  Наверное, из-за чертова ветра, – пробормотал он себе под нос. И выкарабкался из постели, чтобы закрыть окно, распахнутое ветром. В этот миг его охватила неконтролируемая дрожь: он ощутил, что не один в комнате.

Запрыгнув на постель, он потянулся к полке над ней и тут же опустился снова, вооруженный коротким мечом. Переступая босыми ногами по холодному плиточному полу, он вертелся в темноте, выставив лезвие перед собой. Сердце сильно билось, его удары отдавались в ушах, заглушая все прочие звуки.

Что-то тускло засветилось в углу, постепенно приняв форму разложившегося трупа с люминесцирующими костями. В руке трупа, больше похожей на клешню, был зажат отливающий металлическим блеском топор.

–  Что… что вам нужно? – еле выдавил Болл, свободной рукой плотнее запахиваясь в ночное одеяние.

Ответа не последовало, зато Болл заметил, что ночной визитер не отражается в зеркале. Советника затрясло от страха, когда тот подошел ближе, зияя просветами между костями. У твари почти не было лица, лишь две пустые дырки глазниц да черный кружок рта.

–  У меня есть деньги!.. – взмолился Болл.

Когда призрачный скелет навис над ним, советник, взмахнув коротким мечом, бросился на него в слабой надежде защититься. Но тот даже не заметил удара, клинок прошел сквозь него как сквозь воду.

Зато топор в его руке был вполне настоящим. Когда лезвие начало опускаться, Болл метнулся в сторону, но металл успел впиться в его плечо, отчего оно взорвалось болью. Советник взвыл и упал на пол, вокруг его бесполезной теперь правой руки быстро собиралась лужа крови. Следующий удар раскроил ему пах, топор, разрубив артерию, обрушился на пол.

Глава двадцатая

Следователю Джериду было не до смеха.

Он сидел, задумчиво глядя в стену и прихлебывая чай, и долгое время с его уст не слетало ни слова. Наконец, вздохнув, он спросил:

–  Снова советник?

–  Советник Болл, – подтвердил помощник Трист, стоявший у стола.

–  Советник Болл. – Затем, вспомнив гору бумаг, Джерид добавил: – Вот скотство!

–  Как я понял, тело передано доктору Тарру, но он все утро провел в Зале Жизни.

–  Он-то какого лешего там делает? – проворчал Джерид. – Та еще гнида, клянусь Бором.

–  Медитирует, надо полагать.

–  А ну-ка, дай я угадаю, – продолжал Джерид. – Снова странные раны, полное отсутствие улик, напрасная трата времени и полное недоумение всех заинтересованных лиц? А нам с тобой лишний стресс и бумажная волокита? – Джерид поджал губы. – Сколько людей в курсе?

–  Если верить слуге, нашедшему его, то немного. Парень сразу связался с членом Совета, живущим поблизости, тот в свою очередь немедленно вызвал людей Тарра, чтобы они забрали тело, а слуга тем временем известил нас.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 97
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ночи Виллджамура - Марк Ньютон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит