Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Религия и духовность » Религия » Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Читать онлайн Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 186
Перейти на страницу:

Чтоб вы оставили в покое их.

А потому оставь в покое их.

Ведь они - мерзость, и пристанище им - Ад

Как воздаяние за то, что сами предварили.

96

И клясться они станут для того,

Чтоб ими были вы довольны[686].

Но если вы и будете довольны ими, -

Так ведь угодными Аллаху

Распутники не будут никогда.

97

Еще сильней в неверии и лицемерии своем

Те бедуины, что склонны пребывать в неведении о пределах,

Которые Аллах посланнику открыл, -

Аллах, поистине, всезнающ, мудр!

98

Средь бедуинов есть и те,

Кто свой налог[687] за пеню[688] принимает

И выжидает тяжких поворотов в вашей жизни.

В их жизни будет тяжкий поворот!

Аллах, поистине, все слышит и все знает!

99

Но есть средь бедуинов и такие,

Кто верует в Аллаха и Последний День

И кто налог свой принимает за тот дар,

Что их к Аллаху приближает

И делает достойными молитв посланника Его.

О да! Сие, поистине, приблизит их (к Нему) -

Он в Свою милость их введет, -

Ведь милосерд Аллах и всепрощающ!

100

Опередившими других (в принятии ислама) были те,

Кто первыми, (оставив свой очаг),

Переселились (в чуждые края)[689],

И те, кто дал им (хлеб и крышу)[690],

И те, кто следовал их праведным делам.

Они - к великому довольствию Аллаха,

И к их довольствию - Аллах.

Он уготовил им Сады, реками омовенны,

Где им навечно пребывать, -

И это есть великое свершенье!

101

А среди прочих бедуинов,

Что окружают вас

Иль (поселились) среди жителей Медины,

Есть лицемеры, что упрямы в лицемерии своем.

Ты их не знаешь - Мы их знаем.

И Мы накажем дважды их[691].

Потом их тяжкой каре предадим.

102

Другие же[692] грехи свои признали:

Они мешали доброе деяние с другим - дурным.

Быть может, к ним Аллах благопреклонен будет, -

Ведь снисходителен Аллах и милосерд!

103

Возьми ты милостыню с их добра,

Чтоб ею оправдать их и очистить,

И вознеси за них молитву, -

Ведь, истинно, твои молитвы

Сохранность и покой для их (души)[693].

Аллах все слышит и все знает!

104

Ужель они не знают, что Аллах

Приемлет от служителей Своих их покаянье

И милостыню принимает (на очищение их душ)

И что Аллах благопреклонен, милосерд?

105

(Ты им) скажи: «Благодеяйте!

Аллах узрит деянья ваши,

Узрит их и Его посланник,

(Узрит) и верующий люд[694].

И будете вы все возвращены к Тому,

Кому все тайное и явное известно.

И Он поведает вам всем

Всю (суть) того, что вы творили».

106

Есть и другие (лицемеры),

Кому отсрочено до времени, когда Аллах

Распорядится ими (по заслугам):

Накажет их или простит благопреклонно, -

Аллах всеведущ, мудр (безмерно)!

107

О тех же, кто воздвиг мечеть[695],

Чтобы нечестие и смуту сеять

И тем внести раскол средь верных,

А также для засады тем,

Кто раньше воевал с Аллахом и посланником Его, -

Они же, несомненно, будут клясться:

«Желали лишь благого мы!» -

О них - свидетельство Аллаха:

Они, поистине, лжецы! -

108

В ней на молитву никогда не становись.

Но есть мечеть, что с первых дней

Была основана на праведной боязни

(Господню милость потерять);

Она достойнее того,

Чтоб в ней ты становился на молитву.

В ней - тот, кто любит в чистоте себя держать.

Аллах же любит тех, кто в чистоте себя содержит.

109

Кто лучше:

Тот, кто заложил основу для постройки

На благочестии и трепете перед Аллахом,

Перед желанием Ему угодным быть,

Иль тот, кто заложил основу для постройки

На обрывающемся склоне старого откоса,

Готовом раскрошиться в прах?

Он вместе с ним во пламя Ада будет сокрушен!

Аллах неправедных не станет направлять.

110

Постройка их, что возвели они,

Не перестанет быть сомнением в их сердце,

Пока оно не разобьется, -

Аллах всеведущ, мудр (безмерно)!

111

Аллах, поистине, купил у верных

И души их, и их добро,

(Платя) взамен им райским Cадом.

Они сражаются на промысле Аллаха;

Разя врагов, и сами сражены бывают,

Как обетовано по Истине Его

Через Закон, Евангелие и Коран.

А кто в обетовании верней Аллаха!

Ликуйте же от выгодного торга,

Который с Ним вы заключили!

Сие - великая удача.

112

Кто, каясь, обращается (к Нему),

Кто служит, славит (Его святость),

(По свету) странствует (на промысле Его),

(Послушно) голову клонит,

Ниц простирается (в молитве)

И (именем Его) к добру зовет,

Удерживает от дурного

И (в чистоте) хранит Его пределы[696] -

(Они и будут ликовать).

Ты сообщи благую Весть сим верным:

(Их ждет великая награда)[697].

113

Не подобает ни пророку,

Ни тем, которые уверовали (в Бога),

Для многобожников прощения просить,

Будь они даже близкими родными,

После того, как стало ясно им,

Что быть им обитателями Ада.

114

И Ибрахим молился о прощении отцу

Лишь в силу данного обета.

Когда же стало ему ясно, что отец

Врагом Аллаху был (и оставался),

Он отказался от него, -

Ведь был он кроток духом и воздержан.

115

Аллах не ввергнет в заблуждение народ

После того, как Он его направил,

Пока им ясно не укажет,

Чего остерегаться должно им, -

Аллах, поистине, о всякой вещи знающ!

116

Аллах владеет небесами и землей,

Лишь Он живит и умертвляет.

Нет покровителя у вас, кроме Него,

Нет и помощника иного.

117

И Свою милость обратил[698] Аллах

К пророку, мухаджирам и ансарам[699],

Что (преданно) пошли за Ним

В тяжелый час нужды и горя,

Когда сердца иных из них

(С Его пути) едва не совратились.

Он обратился к ним с прощеньем, -

Ведь к ним, поистине, Он благ и милосерд!

118

Он обратил Свое прощенье к тем троим[700],

Кто был оставлен (в доме с твоего согласья),

И тесной сделалась для них земля

Со всей своей (бескрайней) ширью,

И сделалось их душам тесно,

И стало ясно им тогда,

Что от Аллаха им убежища (искать)

Лишь в Его собственном (уделе).

Тогда Он обратился к ним с прощеньем,

Чтоб с покаянием они к Нему пришли, -

Аллах, поистине, благопреклонен, милосерд!

119

О вы, кто верует! Страшитесь Господа

И будьте с теми, кто правдив (и в слове, и на деле)!

120

Не должно жителям Медины,

А также бедуинам из соседних (сел)

Остаться за спиной посланника Аллаха

(И не пойти в поход),

Лишь о себе заботу проявляя,

Вместо того чтоб позаботиться о нем, -

Ведь что бы на пути Аллаха их ни постигало:

Жажда (в пути), усталость, голод,

Какой бы шаг ни сделали они,

Что обратил бы в гнев неверных,

Каким бы бедам враг их ни подверг, -

(Нет ни единого лишенья или дела),

Что не было б записано за ними как благое, -

Аллах, поистине, не даст погибнуть

Награде тех, кто делает добро!

121

Каким бы ни был их расход: мал иль велик,

Какие б земли ни пересекли[701] они, -

Записано за ними будет все,

Чтоб лучшим им воздал Аллах,

Чем то хорошее, что сделали они.

122

Не надо верным выступать (в поход) всем сразу.

Пусть лучше бы[702] составился отряд

От каждого колена иль общины[703],

Который бы у них (в тылу остался),

Чтобы давать им пояснения (о том,

Что составляет суть) религии (Аллаха),

И наставлять по возвращении в общину свой народ,

Чтоб осмотрительными были[704].

123

О вы, кто верует!

Сражайтесь с теми из неверных,

Кто близок к вашим (очагам),

И пусть они найдут суровость в вас.

И знайте, что Аллах лишь с теми,

Кто гнева Господа страшится.

124

Как только к ним нисходит Сура,

Средь них есть те, кто говорит:

«Кому из вас она добавит веры?»

Но в тех, кто верует, она усилит веру,

И радуются (ей) они.

125

Для тех же, чьи сердца охвачены недугом,

Она прибавит скверну к скверне их.

Они в неверии умрут,

(Навечно в Ад переселившись).

126

Не видят ли они,

Что каждый год единожды иль дважды

Их подвергают испытанью,

(Давая им возможность обратиться к Богу)[705], -

Они ж не каются и вразумлению не внемлют.

127

Когда ниспосылается им Сура,

То они смотрят друг на друга, (говоря):

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 186
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит