Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » По велению сердца - Киран Крамер

По велению сердца - Киран Крамер

Читать онлайн По велению сердца - Киран Крамер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 96
Перейти на страницу:

Джо смотрел им вслед, открыв рот.

— Папа, я хочу, чтобы у меня был друг, и я мог играть с ним каждый день. И чтобы была мама! Не этот мальчик и не эта тетя. Но все равно — друг и мама.

В сердце Дункана словно воткнули кинжал.

— У тети Хелен и дяди Ричарда скоро будет малыш, — напомнил он Джо.

Мальчик покачал головой.

— Малыш — это может быть весело. Но это не то же самое, что иметь друга, которому столько же лет, что и мне! А если будет девочка?

— Хороший вопрос, — согласился Дункан. — Но пока мы не узнали наверняка, мы можем попросить Руперта почаще приводить к нам племянника, хорошо?

— Ладно.

Они пошли назад к карете. Забираясь в карету, Дункан увидел, что мимо проезжает экипаж — простой, но сделанный с большим мастерством, с гербом на дверце. Экипаж герцога Бошана!

Он наблюдал, как герцог едет по Пиккадилли. Но не мог же он броситься за ним вдогонку! Так было бы неправильно. Следует написать герцогу учтивое письмо, испрашивая аудиенцию. Кроме того, с ним сейчас был Джо, который как раз в эту минуту сунул в рот большой палец, чего за ним не водилось вот уже около года.

И это помогло Дункану принять решение.

— Зачем сосать палец, — сказал он ему, — когда тебя ждет настоящее приключение!

Джо незамедлительно вытащил злосчастный палец изо рта.

— Я люблю приключения! — закричал он.

Итак, Руперт пустил карету вслед за герцогским экипажем. Дорога привела их в Кенсингтон, в великолепное имение, где Дункан побывал однажды в детстве. Они остановились снаружи у ворот и наблюдали, как экипаж герцога въезжает в ворота.

— Я вижу башенку, — сказал Джо. — Над теми кустами. Наверное, в карете сам король.

— Почти, — согласился Дункан. — Это дом герцога.

— Герцога? А можно нам туда заехать и познакомиться с ним?

— Пока не знаю, — сказал Дункан. — Дай мне подумать.

Леди Марше следовало сейчас быть с ним.

Но, может быть, сначала следует возобновить давнее, поверхностное знакомство с герцогом? И уж потом попросить дозволения привезти Маршу? Этот план показался ему логичным.

— Мы попытаемся попасть в дом, — сказал он Джо.

— Нам помогут мечи?

— Нет, наши хорошие манеры.

Привратнику в воротах имения он сказал, что его покойный отец был давним знакомым герцога и что в далеком детстве он уже посещал герцогский дом в компании брата и отца.

— У меня тоже есть маленький мальчик, — добавил он, — и мне бы очень хотелось представить этого мальчика его светлости.

Если герцог укажет ему на дверь из-за того, что он посмел привезти к нему незаконнорожденного сына, то так тому и быть. Дункан действовал по наитию — что-то подсказывало ему, что герцог подобного не сделает. Оставалось лишь надеяться, что так оно и будет.

Десятью минутами позже привратник велел Руперту следовать к дому по мощенной гравием подъездной аллее. У парадных дверей лорда Чедвика с сыном ожидал дворецкий.

— Герцог не может вас принять, но секретарь готов повидаться с вами, — сообщил дворецкий. — Он говорит, что его светлость не любит неожиданных визитов.

В тот самый момент, когда они были у ворот имения, Дункана вдруг осенило. Он понял с пугающей ясностью, что именно скрывал от него Финн. Вот вам и нежелание брата сообщить имена двух респектабельных молодых леди, которые должны были составить ему компанию. Вот вам и купленные в последний момент билеты в первый ряд, стоившие Финну таких трудов. Отсюда и очевидное волнение перед встречей.

Кстати, вот вам и неожиданное дело, которым леди Марше пришлось сегодня заняться.

Как, вероятно, и ее сестре, леди Дженис.

Неужели это «дело» зовется Финном?

У него не было времени гадать. Через несколько минут к ним с Джо вышел секретарь.

— У вас не может быть дел в этом доме, — сказал секретарь. Сухой тон, поджатые губы.

Джо сидел на диване, разглядывая чужую обстановку.

— Дело в том, — продолжал секретарь, — что его светлость возмущен тем, что вы нарушили его покой, и удивляется, как смеете вы просить об аудиенции. Он сказал, что ваше с ним знакомство в лучшем случае весьма отдаленное. Ему очень нравится мысль, чтобы вас вывели отсюда за ухо. Но прежде чем мы рассмотрим такую возможность, природная любознательность герцога побуждает его спросить, чего вы от него все-таки хотите.

— Передайте его светлости, что у меня нет ни малейшего интереса встречаться с ним. Но я знаком с леди Маршей Шервуд, дочерью маркиза и маркизы Брэди; вот кому исключительно нужна аудиенция! Если его светлость захочет пожертвовать малой толикой своего времени, получит удовольствие от встречи с этой замечательной леди. У нее к нему предложение, касающееся его внучки; оно его весьма заинтересует.

Взгляд секретаря сделался колючим.

— Какое у нее может быть дело, касающееся внучки его светлости?

— Дело, которое отвечает собственным интересам его светлости. Он желает видеть ее благополучной, хорошо образованной, уверенной в себе, умеющей владеть собой и сострадать другим, и наконец, просто счастливой. Леди Марша хочет рассказать его светлости о школе, где эти чаяния смогут осуществиться.

Секретарь отложил перо, поправил очки и вышел из-за своей конторки.

— Его светлости это неинтересно. Нам известны все школы в Англии. Ни одна из них нам не подходит. Он ищет для нее совсем другое. А теперь вы можете идти.

— Но…

— Никаких «но». Его светлость не нуждается в посторонней помощи для улаживания собственных дел. И я хотел бы дать совет — на всякий случай, если вы повторите попытку. Вашей знакомой следует искать возможность быть представленной его светлости через отца, маркиза Брэди. — Он взглянул на Дункана поверх очков. — Другими словами, все это вас совершенно не касается, лорд Чедвик.

От этой суровой отповеди сердце Дункана сжалось.

— Идем, Джо.

С видимой неохотой Джо встал и пошел за ним к двери, которую дворецкий уже широко распахнул перед ними.

Обернувшись к секретарю, Дункан твердо посмотрел ему прямо в глаза.

— Его светлость совершает огромную ошибку. Ему следовало бы принять и выслушать леди Маршу.

— Не думаю. Интересно, что вообще навело ее на мысль, будто он подыскивает школу? — Лицо секретаря при этом оставалось непроницаемым.

Очутившись за порогом, Дункан осознал, насколько сокрушительное поражение потерпел. Он не только не помог леди Марше — он еще и навредил. Как теперь она выполнит свою миссию?

Оставалось лишь ехать домой.

Но чего он еще не понимал в эту прискорбную минуту, так это то, что маленький мальчик решил, что он с ним не поедет.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 96
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать По велению сердца - Киран Крамер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит