Волк по имени Зайка - Галина Гончарова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Расскажу.
Видела, конечно. Сложно такое утаить от соседей. Только вот и вырвать девчонку из лап мерзавца возможности не было.
Как?
Жену у мужа не отберешь. А что бьет… так это со всеми случается. На себе испытала. С таким королю в ноги не бросишься, просто не поймет.
– А еще скажите… Он уехал, я принялась следить за Ройлом. Все, что я на него нашла и еще найду, – все будет в моей шкатулке из белого дерева, в северной башне. Колин знает где.
– Ларка, может, тебе уехать? Денег я тебе дам.
Женщина криво усмехается:
– Леди Элерия, куда? И… он ведь до Колина доберется. А сын – это моя жизнь. Пока я здесь – Ройл его не тронет. Знаете, сын прозвал его Рылом…
– Знаю. Дура ты…
– Знаю.
Две женщины смотрят друг на друга. Момент абсолютной ясности между ними как вспышка. Элерия поможет.
* * *– Вот такой разговор был. А как Ларка умерла, я подождала пятнадцать дней – и сюда. При мне тебя впрямую убивать не должны, если только ядом или несчастный случай подстроить.
– Не боитесь?
– Меня Ройл тронуть не может. Знает, что мои дети, случись что, его кишки на елке развесят.
– И все же…
– Ты лучше скажи: на что надеялся, когда приехал? Ты ведь еще несовершеннолетний, пока даже не наследник…
Отчего-то я доверял этой женщине.
– Мы с дядей готовились. Если все хорошо, он сейчас должен ехать к королю с прошением о присвоении мне титула, а потом ко мне.
– Это долго?
– Не знаю. Месяц…
– Ага… Значит, так. Я тут, еще Карменсы и Авальс с супругой. Оба семейства мне должны, так что до конца месяца мы тут точно побудем. А потом приглашу тебя к себе погостить.
– Леди Элерия…
– Главное, сам клювом не щелкай, а то никто тебя не спасет…
Я улыбаюсь.
– Обещаю. Леди Элерия, а что вы с этого получите?
Старая женщина чуть улыбается.
– У меня есть несколько симпатичных внучек, Колин. Я не прошу тебя жениться на ком-то из них, но обещай мне познакомиться с девочками и приглядеться.
– Обещаю.
Я делаю это с легким сердцем. И познакомлюсь, и посмотрю, и другом буду. Не мужем – но об этом меня и не просили, верно ведь? Леди Элерия легко переводит тему, погладив пушистую заюшку.
– Твоя зверушка? Умная…
– Очень.
– Так береги ее, а то Ройл суп прикажет сварить. Из зайца.
– Тогда я его точно убью.
Элерия чуть улыбается.
– Ты здесь побудь еще минут десять, а потом приходи. И Дайрин, шлюхе этой, не слишком-то доверяй…
– Она с Рылом спит?
– Да. Вы, мужчины, как до сисек доходит, ум теряете, так что смотри за собой, она ж явно на тебя нацелится сейчас…
– Леди Элерия, если б эти сиськи половина Эрлина не видела… а я брезгливый.
– Ишь ты…
Старуха поднимается и уходит, а я остаюсь сидеть на скамейке и гладить зайца. Так-то вот…
Равашар, вожак оборотней
Мы сидели за столом в дико грязной человеческой норе и жадно глотали человеческую пищу.
В жизни не зашли бы сюда, в эту помойку, воняющую всем, чем только можно, но нам надо было узнать о Зае.
Ужасно грязная девица плюхнула перед нами на стол две миски с похлебкой. Воняло это месиво так, что мне почудилось – здесь варят тухлятину. А может, так оно и было.
Девица хотела уйти, но в пальцах Марси блеснула монетка.
– Возьми за труды, красавица…
«Крысавица» расцвела щербатой улыбкой и присела в полупоклоне.
– Благодарствую, лорд.
– Да разве ж я лорд? Я простой дрессировщик, – рассмеялся Марси. – Зверушек ловлю да обучаю, потом благородным господам продаю…
– А каких? – заинтересовалась девица.
– Да всяких. Волков, зайцев…
– Зайцев?
– Да, недавно вот случилось…
– У моего господина заяц убежал?
Марси закивал. Я насторожил уши. Оно?
Зая?
Мы принялись расспрашивать девицу. Две монетки, несколько комплиментов – и мы узнали, что дней десять тому – чуть больше, чуть меньше – проезжал мимо лорд, и при себе у него была беленькая зайчишка. Да умная такая…
Куда поехал?
Небеса его знают! Вроде как по тракту, а в остальном – не докладывался.
Как звали?
Тоже неизвестно. Кто ж запомнит, в таверне таких лордов мно-ого бывает.
А вот что было интересно…
Зайкой интересовался и еще один человек. Рыжая девица с наглой мордой.
Выбравшись из таверны, мы переглянулись с Марси.
– Кто бы это мог быть?
– А ты сам не догадываешься?
– Лайса?
– Скорее всего. – Марси сплюнул на землю. – Она твою Зайку всей душой ненавидит, сам знаешь…
– Знаю. Дура, что тут скажешь!
– Скажу, что надо спасать твою дочь.
Я задумался – и неожиданно понял.
– Ты думаешь, она хочет убить моего ребенка?
– Почему бы нет? Кто ее остановит?
– Я.
– Если догнать успеешь.
– А если не успею…
По спине пробежал мороз.
– Но за что она так ненавидит Зайку?
– Сначала, наверное, за Райшена. Она ж за ним с сопляческого возраста таскалась. Ну а потом… Потом она привыкла к этой ненависти, а сейчас уже и не задумывается. За что, зачем…
– Марси, надо их догнать…
– Все в воле Леса…
Две тени срываются с места. Они бегут.
Им так много надо успеть. Так много…
Зая
Колин побледнел как смерть, глаза красные, но губы были плотно сжаты, а руки, поглаживающие меня по шерстке, не дрожали.
За воротами храма его ждал верный Шарк.
– Лорд, вы в порядке?
– Нет. Но я справлюсь.
– Я не хотел пропускать эту…
Колин фыркнул. Я поддержала мальчишку. Да уж, если леди Элерия хочет прорваться… Родись она оборотнем – медведицей была бы. Но мне она понравилась.
Она умная, сразу видно.
– Она вроде бы друг, а там – кто знает.
– Какие будут приказы? – Шарк не стал терять время на болтовню.
– Где вас устроили?
– С остальной стражей.
– Назначь двоих дежурить у моей комнаты – и у комнаты Аделии.
– Она-то кому нужна?
– Может, и никому, но к чему рисковать? Где ее разместили?
– В южном крыле.
– Та-ак… Получается, что это четверо вместо двоих, а людей и так мало… не пойдет!
Мне это ни о чем не говорило, но Колину явно не понравилось, потому что он сдвинул брови и зашагал через двор.
В большом зале почти никого не было. Сидел Ройл, рядом с ним крутилась Дайрин, сидели за столами несколько воинов – и какой-то человек в чем-то, напоминающем балахон. На груди у него висел на толстой цепи странный знак вроде дерева… Точно!
Отец же говорил! Это жрец Светлых Небес, их надо бояться, среди них встречаются маги.
Но вроде бы этот – не маг?
Маги пахнут иначе? Знать бы, я ведь ни одного мага не нюхала! Вонь как обычная человеческая, а вот что за ней скрывается? Не знаю!
– Сын. – Лорд Ройл выглядел внушающим доверие и даже располагал бы к себе, но ненависть буквально сочилась от него по всей комнате. – Я скорблю вместе с вами…
– Безусловно.
– Сейчас чистая душа на небесах, – встрял жрец.
Колин чуть улыбнулся.
– Не сомневаюсь. Так отчего умерла моя мать?
– Она долго болела…
– Мне хотелось бы поговорить с лекарем, который ее лечил.
Ядом в голосе Колина можно было бочку наполнить. Большую. Мужчины переглянулись. Так, значит, жрец тоже в сговоре с Рылом.
– Я пошлю за лекарем, – нашелся Рыло. – Полагаю, вы хотите отдохнуть.
– Да. Надеюсь, мне приготовили покои, которые занимала моя мать?
– Да. – Лорд Ройл выглядел недовольным. – Дайрин пришлось нелегко…
– Ваша домоправительница… Полагаю, она не справляется со своей работой.
Дайрин вспыхнула словно закат – таким же алым багрянцем, растекшимся по глубокому вырезу.
– Лорд?
– Колин?
– Мою невесту поселили невесть где. Почему?
– Потому что вы должны соблюдать приличия.
– Вы полагаете, что мы с Аделией будем предаваться разврату над телом моей матери?
Крыть было нечем. Колин пожал плечами.
– Дайрин, через полчаса моя невеста должна занимать комнаты рядом с моими. Время пошло.
– Лорд?
Дайрин смотрела на Ройла. И оторвите мне хвост – между ними было многое. Не только общая постель. Она была не просто девкой, за прихоть Ройл заступаться не стал бы, а она держалась иначе. Она ждала…
Но Колин не дал никому даже шанса.
– Хозяин здесь я, Дайрин. А у лорда Ройла есть свое поместье – и я полагаю, что после моего совершеннолетия он туда и отправится. Поедете вы с ним или останетесь – зависит от вашего поведения.
От Дайрин отчетливо пахло ненавистью. От Ройла – тоже, но сказать что-либо он почему-то не мог. Убить Колина – да, а вот переспорить – нет.
Почему?
Какие странные обычаи у человеческой стаи!
Определенно, мне нельзя пока отсюда уходить. Я ведь в этом совершенно не разбираюсь, а надо… если мне придется жить среди людей – обязательно надо.
Колин ждал, слегка приподняв бровь.
Дайрин метнулась из зала. Ройл сверкнул глазами.