Иван-царевич и дары Дальневосточные - Александра Бывалая
- Категория: Мифы. Легенды. Эпос / Прочее / Русское фэнтези
- Название: Иван-царевич и дары Дальневосточные
- Автор: Александра Бывалая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Александра Бывалая
Иван-царевич и дары Дальневосточные
Жил-был царь, и было у него три сына. Старший Алексей, средний Василий и младший Иван.
Шло время, состарился царь, стал хворать. И задумался тогда, кого из сыновей наследником назначить.
Решил царь спросить совета у патриарха.
«Святейший Владыка, вразуми, как быть? Кого из сыновей наследником престола стольного назначить?» — спросил царь патриарха Филарета.
«Государь, отправь царевичей в странствие, да накажи даров тебе привезти. Чей дар тебе больше всех по нраву будет, того и назначь наследником», — ответил Филарет.
Сказано — сделано.
Отправился старший сын за дарами в сторону Южную, средний сын в сторону Западную. А младшему Ивану досталась сторонка дальняя неизведанная — Восточная.
Разъехались по сторонам братья.
Иван-царевич скакал, скакал на сером яблочном коне. Долго ли, коротко ли скакал. Вдруг встречает своего старого товарища серого волка.
— Здравствуй, серый волк!
— Здравствуй, Иван-царевич! Куда путь держишь?
— Еду в сторону дальнюю, сторону Восточную. Батюшка-царь захворал, да наказал дары ему привезти. Поможешь в этот раз?
— Эх, Иван. Не могу помочь. Не мои это земли. Но знаю того, кто помощником тебе сможет стать. Его это земли дальние Восточные. Он поможет тебе подарочек найти.
— Кто же это?
— Называть его без надобности нельзя, царевич. Как скажешь о нем, так придет. Придет и загадки загадывать станет. Не отгадаешь, съест тебя и не подавится. Что, Иван, звать?
Призадумался царевич, да делать нечего. Как к хворому батюшке без даров вернуться?
— Ладно, серый, говори, как позвать твоего товарища?
— Обернись вокруг себя три раза, Иван, и три раза скажи «Амба». Появится тот, кого просто так звать нельзя. А за конем твоим яблочным я присмотрю. Не переживай! Не как в прошлый раз, слово я свое держу. До свидания, царевич. Свидимся на обратном пути.
Сказано — сделано.
Обернулся Иван-царевич вокруг себя три раза и три раза сказал «Амба».
Тут все вокруг посветлело, накрыло белым снегом. А на заснеженной поляне появился огромный тигр.
«Ну, здравствуй, Иван-царевич. Зачем я тебе понадобился?» — спрашивает полосатый.
Рассказал Иван тигру, что едет он найти дары дальневосточные для хворого батюшки-царя. Но сторонка эта неизведанная, и что искать он не знает.
— Хм, могу помочь тебе, царевич. Знаю, где найти дары. Но прежде тебе нужно отгадать загадку мою. Не отгадаешь, сам знаешь, что будет.
— Загадывай, полосатый! Авось отгадаю.
— Слушай тогда. Мурлычет, а не кошка. Царственным знаком отмечен, а во дворце не живет. Кто это?
Сел на пенёк Иван-царевич и призадумался. Стал думать, да на белый снег смотреть. Думал, думал Иван и ничего придумать не мог. Пригорюнился тогда и про себя стал говорить:
«Прощай, батюшка, прощайте, братья. Прощай, серый волк, не свидимся больше».
Тут появилось Солнце ясное и осветило поляну. Потянулся тигр и заурчал от удовольствия, под солнечными лучами греясь.
— Так это ж ты, тигр полосатый! Вот мурлычешь, а на лбу у тебя буква чужеземная. Наверное, отметина царская. И живешь ты не во дворце, а на просторах дальневосточных.
— Эх, Иван, отгадал загадку, уважил. Садись ко мне на спину, вмиг отвезу тебя к народу дальневосточному за подарком для батюшки твоего.
Сказано — сделано.
Долго ли, коротко ли нес тигр царевича через леса и поля заснеженные, доезжают они до места, где дальневосточный народ живет. Люди те были невиданные, с глазами и волосами темными. Вели хозяйство, скот держали и земледелием занимались.
«Здравствуйте, люди невиданные, люди дальневосточные. Помощь ваша нужна. Подарок хворому царю-батюшке ищу. Сказал мне тот, кого не зовут попросту, что есть у вас такой», — говорит Иван-царевич.
«Есть, есть у нас дар — лапша долголетия, — отвечает самый старший из народа. — Но слышали мы, что у братьев наших южных есть диковинка — морской корень жизни. Лекарство от любой хвори. Поезжай к братьям нашим, да привези морской корень. А мы тебе лапшу долголетия для батюшки твоего подарим».
Делать нечего.
«Не печалься, Иван, — говорит тигр. — Мигом до моря дальнего к братьям южным домчим».
Сказано — сделано.
Долго ли, коротко ли нес тигр царевича через реки и озера до моря дальневосточного к южным братьям. Люди те были с глазами и волосами темными. В одеждах ярких. Рыбу в реке ловили и загадочную снедь из моря вытаскивали.
«Здравствуйте, люди дальневосточные. Помощь ваша нужна. Сказали мне ваши братья северные, что есть у вас морской корень жизни — лекарство от всех хворей», — говорит Иван-царевич.
«Есть, есть у нас корень жизни морской, — отвечает самый старший из народа. — Но слышали мы, что у братьев наших северных есть диковинка — руно дальневосточное, что от холода спасает. Поезжай к братьям нашим, да привези руно золотое. А мы тебе морской корень жизни подарим».
Делать нечего. Нужно к третьим братьям дальневосточным путь держать.
«Не печалься, Иван, — говорит тигр. — Мигом до лесных просторов и к этим братьям домчим».
Сказано — сделано.
Долго ли, коротко ли доезжают царевич с тигром до места, где третьи братья живут.
Люди те были на своих братьев похожи. В лесу на лошадях охотились и руно дальневосточное искали.
«Здравствуйте, хозяева земли дальней, люди дальневосточные. Помощь ваша нужна. Сказали мне ваши братья южные, что есть у вас руно дальневосточное, что от холода спасает», — говорит Иван-царевич.
«Есть, есть у нас руно золотое, — отвечает самый старший, прищуриваясь. — Но просто так мы тебе его не отдадим, много охотников за ним. Уж, сильно нам твой кафтан красный, золотом расшитый, понравился. Снимай его, а сам в руно закутывайся, да езжай к братьям нашим. А царю-государю кланяйся от нас и передай, что жить дружно хотим. Пусть охотников своих за руном в Град стольный возвращает».
Завернулся Иван в руно, да сел на тигра. И понес его тигр в обратную сторону.
Возвращается Иван-царевич к дальневосточному народу, что золотое руно достать просили.
Рассмеялся самый старший из народа царевича, укутанного в руно, увидев, и говорит:
«Так это ж меха золотые соболиные. Знатный дар дальневосточный. Но ни к чему они нам. Подует ветерок, вздыбится волна морская и намочит меха. Забирай с собой, царевич. А мы раз обещали, то слово свое держим. Вот тебе дар дальневосточный от нас — морской корень жизни. Езжай к братьям нашим. А царю-государю от нас кланяйся, жить дружно хотим».
Взял Иван шкатулку глиняную с морским корнем, сел на тигра. И понес его тигр в обратную сторону.
Возвращается Иван-царевич к дальневосточному народу, что