Категории
Самые читаемые

Ups & Downs - Северная Изольда:

Читать онлайн Ups & Downs - Северная Изольда:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 73
Перейти на страницу:

  - Да уж... удача не то слово. - Фыркнула Шер, не понятно почему слабо улыбаясь.

  - Фортуна не богиня удачи, маленькая Шерри. - Его голос действовал так же, как и все его образ - вселял уверенность. Она чувствовала себя защищенной... рядом с убийцей. - Это вы люди, и ваши длинные языки привыкли искажать все, что когда-либо услышите. Вскользь.

  Это было почти оскорбительно.

  Он замолчал, а Шерри готова была уже просить его говорить. Что угодно. Все что от него требовалось - слова. Пусть даже это будет бессмысленной чушью.

  - И что же это?

  Кажется, мужчина был удивлен. Его глаза, устремленные во тьму, метнулись к ней.

  - Она наша Великая мать. - Произнес Блэквуд этим своим удивительным голосом, который звучал еще более удивительно в темноте. - Потому что она - предопределение и неизбежность. Она то, что будет и, то, что было. Она не являет удачу. Она может карать так же щедро, как и одаривать. И ее милость довольно трудно заслужить.

  - Ты, видимо, очень любим ею. - Хмыкнула девушка, плотнее кутаясь в мягкое тепло одеяла.

  - Кого любят сильнее остальных, наказывают тоже сильнее остальных, тебе стоит это запомнить.

  Он говорил странно... странно для жестокого амбала и дикаря. Но ей не хотелось думать об этом сейчас. Ни о чем, если честно. Только звук его голоса в темноте. А завтра... завтра она вернет себе свою стойкость и колкость. Но только со светом солнца. Перед тьмой она была бессильна.

  - Если верить тебе... я тоже хожу в ее любимчиках. - Усмехнулась горько Шер.

  - Значит, ты должна принять ее наказание с послушностью верного любящего ребенка. Чтобы потом она одарила тебя за твою преданность.

  Шерри уже приготовилась сказать, что все что ее ждет - пожизненный плен, если исходить из его планов на ее будущее, а это нельзя называть даром Фортуны. Однако вместо этого она пробормотала:

  - Ты не видишь снов?

  - Нет.

  - Но ты же спишь?

  - Отдых нужен мне. А теперь особенно.

  - Иногда мне тоже хочется не видеть сны... - Проговорила девушка, чувствуя себя пятилетним ребенком. Кошмары. Боязнь темноты. А теперь вот эти разговоры. - В них прошлое. И страхи. Иногда мне кажется, что они ни к чему.

  - Но ведь есть и другие ночи. Где нет страхов и прошлого.

  - Это бывает... редко. - Девушка поежилась. - Может... включишь свет, а? Темнота... она... страх детства. Глупо, конечно, но...

  - Тебе нужно привыкнуть к ней. Тебе нужно ее понять. - Проговорил мужчина, не собираясь выполнять ее просьбу. - Она мать сущего, эйки. Все пришло из тьмы. Она была в начале создания всего, и она будет в конце. Есть только темнота, эйки. И тишина. А все остальное - побочно. Люди рыдают, когда выходят из тьмы, не так ли? Рождение сопровождается плачем. И ты тоже не хотела покидать тьму. Потому что она роднее и ближе света. Почувствуй это. - Он протянул руку вперед, медленно сжимая кулак. Шерри недоуменно посмотрела на его ладонь, которую он так же медленно разжал. - Она неуловима. И она всегда с тобой.

  - И все же это не повод ее любить.

  - Повод. От нее все пошло. - Блэквуд вновь посмотрел на девушку. - Но почему ты боишься ее?

  - Она... это... с детства. Страшно... ну... неизвестность. Я не могу видеть сквозь нее. Темнота может скрывать в себе... много всего плохого и... злого.

  - И кого же ты боишься в этой темноте? - Он, кажется, смеялся над ней.

  - Никого. Все. Можешь идти. - Девушка отвернулась, тем самым еще больше напоминая ребенка.

  - Закрой глаза, эйки. И скажи мне, что ты видишь.

  - Ничего. - Буркнула она.

  - Значит, проблема решена. - Усмехнулся мужчина, поднимаясь с кровати.

  И это движение заставило Шерри обернуться, зацепиться взглядом за мужскую фигуру и недовольно проводить ее до порога. Неохотно она призналась, что оставаться одной было не так предпочтительно, как если бы с кем-нибудь. К сожалению, у нее не было выбора совершенно.

  - Эй... Блэквуд. - Тихо позвала она, смотря, как мужчина оборачивается у самого порога. - Откуда этот шрам, а? Тебе кто-то все же врезал, да? Ты мне не скажешь его номер телефона, я хочу поблагодарить этого человека... от души.

  - О, а ты уже остришь, Шерри-детка. - Усмехнулся мужчина, проводя пальцами по рассеченной брови. - Это нелегальные бои. Когда мужчины...

  - Бесцельно бьют друг другу морды.

  - Расслабляются. - Он опять усмехнулся. - Моя прошлая жизнь, даже один день в ней, не мог обойтись без хорошей драки. Мне очень трудно отвыкнуть от этого. Как это у вас... кулаки чешутся, понимаешь?

  Расслабляется? Ха! А она то представляла его расслабление лишь с сигарой в руке и виски в стакане. Отдыхает он так...

  - Смешно. - Пробормотала Шер.

  - И да. Ты не сможешь поблагодарить его. Это будет возможно лишь... кто его знает, ваши тела поразительно слабые.

  - Да. И это вселяет мне надежду. - Пробормотала еще тише девушка.

  - Можешь попробовать, девочка. В любое время. - Усмехнулся мужчина, выходя за дверь, которую мягко прикрыл.

  Поразительно, но на этот раз он не стал приковывать ее запястья к изголовью. Ее руки были свободны. Потому Шерри все же потянулась к тумбочке, включая маленький ночник. Прогоняя темноту от себя.

13

  Я никогда еще так хорошо не спала.

  И это возмутительно поразительно. Но вполне объяснимо. После суток без отдыха, после жутких испытаний на прочность нервов и моих ногтей, да еще и с включенным ночником, я спала как убитая до часа дня.

  Я была уверена, что не спала так долго и сладко даже будучи ребенком. Потому что будучи ребенком я никогда не попадала в такие переделки.

  И главное, что меня разбудило. Именно разбудило, заставляя поверить в то, что я могла дрыхнуть и дальше. Этот божественный запах еды был тем самым спасительным поцелуем волшебного принца, потому что я точно была как убитая ранее.

  А аппетитный аромат поджаренного мяса был живительной силой, способной поднять меня даже среди ночи. И уж точно это не было проблемой после полудня.

  В общем, я проснулась, и не потребовалось никаких холодных ведер на голову, чтобы я уже могла трезво соображать. Мое тело стремилось к этому божественному запаху.

  Но я была прикована. Нет, на этот раз не наручниками, а осознанием того, что кроме одеяла мое тело ничто не скрывает.

  Предоставленная самой себе и своим беспокойным мыслям, я даже начала обдумывать план этого дня. Перспектива пленницы, прикованной к его кровати, меня не устраивала. Даже больше - мне нужно было осмотреть его квартиру. С огромной тщательностью, а потом сделать ручкой...

  Я даже оставлю чертовому Блэквуду прощальное послание.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ups & Downs - Северная Изольда: торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит