Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Русская классическая проза » Черные крылья - Сьяман Рапонган

Черные крылья - Сьяман Рапонган

Читать онлайн Черные крылья - Сьяман Рапонган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Перейти на страницу:
словно подавая сигнал о жизни. Всего двумя гребками он обошел лодку Сьямана Анопена, оставив его далеко позади.

На минуту оглянувшись, он усмехнулся про себя, глядя на неуклюжую греблю своего друга, которого сносило то влево, то вправо. Он был невыразимо счастлив и тронут, что по прошествии более двадцати лет Сьяман Анопен все-таки вернулся, чтобы исполнить их общую детскую мечту.

Кехакай, кагзагза на но татала мон! Омахав со чирен.

– Наставник, как же круто ты гребешь! – выкрикнул ученик, тяжело дыша.

– Пока ты прожигал жизнь на Тайване, я тут кое-чему научился у стариков!

И добавил:

Кехакай, манма ка мангйид.

– Дружище, ты приставай к берегу первым.

Когда он делали Мапабоз (грести обратным ходом), им навстречу на берег вышли двое: старик и молодой человек. Стариком оказался Сьяпен Анопен, отец Сьямана Анопена. Молодой был не по-здешнему одет: черные брюки, жилет, ботинки, солнцезащитные очки. Его совершенно смуглая кожа выразительно контрастировала с блекло-желтыми от пребывания на солнце волосами, длинными, как у женщины. Стоя на берегу, он без конца щелкал фотоаппаратом-«мыльницей».

Как только обе лодки вытащили на берег, Сьяман Пиявавонган направился к небольшой лагуне, образованной рифом после отлива, держа по одной махи-махи в каждой руке. Он позвал за собой друга, собираясь научить того разделывать Арайо. Старик наблюдал за происходящим и давал молодым героям советы.

– Давайте покурим, что ли? – предложил молодой человек в темных очках.

– Мы у туристов сигарет не берем, – сказал Сьяман Анопен, даже не взглянув на него.

– А у меня американские, «Мальборо»!

– Мы не курим импортный табак! – буркнул молодой тао, начиная сердиться.

Тогда незнакомец присел на корточки, снял темные очки и произнес:

Дзьявехай, Нгалолог, си…

– Дзьявехай, Нгалолог, это же я…

Он не успел договорить, а Сьяман Анопен уже бросился к нему и, прижав к нагретому солнцем камню, принялся по-дружески дубасить его слева и справа.

– Твою мать, Гигимит, ты когда тут нарисовался?

– Ты когда приехал? – Сьяман Пиявавонган радостно спросил следом.

Оба оставили ножи, которыми разделывали рыбу, и наперебой спрашивали:

– Твою мать, сукин сын, и куда же ты пропал? – Сьяман Анопен пытался сдержать переполняющую его радость.

– Больно же, камень спину обжигает, друг!

Они уселись напротив Арайо, и Гигимит угостил друзей детства сигаретами, а потом закурил сам.

Ивован ньйо па, та маканьяв манга нако. кван на ньяпен! Анопен!

– Дети, прежде чем разговаривать, сначала убейте Арайо, а то табу нарушите, дети! – очень серьезно напомнил Сьяпен Анопен.

Си…? кван на но раракех.

– А ты?.. – спросил старик.

Си Гигимит ко, анак ньяпен. Синглан.

– Я Гигимит, сын Сьяпена Синглана.

Ньянак кана!

– О, так ты его старший сын!

Новон, маран кон.

– Да, дядя. Здравствуй!

Ана кон.

– Ну здравствуй, сынок!

Яма, панма до вахай та, ка повбот мо со волангат та кано зака та кано талили ко.

– Пап, ты ступай домой и достань мои Волангат (серебряный шлем), Зака Та (золотые украшения), а еще мой Талили (традиционный наряд), хорошо? – попросил отца Сьяман Анопен.

* * *

Когда старик ушел, они разделали Арайо. Сьяман Пиявавонган разрезал летучую рыбу, которую не сумел проглотить Арайо, удалил хребтовую кость, а мякоть порезал на Аксемен (сасими).

Все трое повернулись лицом к морю, не обращая внимания на палящее солнце, – так они делали в детстве. Волны плескались у ног, смывая алую кровь большой рыбы. В левой руке каждый держал по клубню таро, а пальцами правой руки отправлял в рот кусочки сасими. Гигимит, которого не видели двадцать с лишним лет, как и в детстве, был таким же отчаянно голодным и демонстрировал отменный аппетит.

Кана мовнай дзини мангсем со позис.

– Ты уже давно не ел сырую рыбу, да?

– Ну… Двадцать два года, наверно.

Ман нго!

– Вкуснятина!

– Да… Но вообще-то и неважно, вкусно или нет, главное, вы исполнили свою детскую мечту, мои лучшие друзья.

Сьяман Анопен почувствовал, как много смысла вложил их друг в эту короткую фразу.

– Где ты был все эти годы?

Гигимит показал четыре иероглифа на левой руке и сказал:

– Странствовал по свету. Был в Индийском, Тихом океанах, побывал на многих островах в Океании.

Сьяман Анопен положил руку на крепкое плечо Гигимита:

– Мы с другом здорово по тебе скучали!

Гигимит выдержал паузу, оглядел сидевших справа и слева:

– Вообще-то все шесть лет в дальнем плавании я думал о вас каждую минуту, каждую секунду в море, вспоминал о нашем острове, о летучей рыбе с черными крыльями. Я серьезно. Кстати, на Гавайях я купил четыре пары одинаковых очков-авиаторов – себе, для вас и для Касвала.

Он достал из напоясной сумки свой подарок, и все трое немедленно водрузили очки на свои смуглые носы, увидев привычный с детства мир в совсем других красках.

– Мит, у Касвала теперь новое имя, его зовут Сьяман Дзинакад, – сказал Сьяман Пиявавонган.

– Я понимаю, что это значит. Из уважения к его отцовству я больше не буду называть его детским именем.

– Он сейчас на Орхидеевом острове?

– Он работает на Тайване водителем грузовика, взял себе тайваньку в жены.

Ха-ха-ха!..

– Все никак не выбросит из головы мальчишеский соблазн «белым телом»! – рассмеялся Гигимит. – Помню, как мы с ним залезали в окно учительской, чтобы рассмотреть и висевшую там карту мира, рискуя быть избитыми учителем. А он так дальше Тайваня и не вырвался. Не знаю, сияет ли теперь звезда его души?

– Он совсем исхудал, каждый день глушит «Паолиту»10,[10] чтоб набраться побольше сил и горбатиться на тайваньскую экономику, – посетовал Сьяман Пиявавонган.

– Эх, ну нам остается только пожелать, чтобы у него все сложилось, – сказал Сьяман Анопен.

– Как будто белая кожа такая красивая! Блин! Променять на «белое тело» океан своих друзей, духов Черных Крыльев, а еще отдать свою звезду…

– Мит, а ты женился?

– Женился, на одном маленьком острове на краю света.

– Это где?

– Западное Самоа.

– И чего, дети есть?

– Есть, только когда она забеременела, я немедленно уплыл на Фиджи. Так что я все еще холостяк.

– А кожа у твоих детей такого же цвета, как и у нас?

– Да, совсем такая же темно-коричневая.

– Красивая?

– Еще бы, очень красивая! Я это про их цвет кожи!

Ха-ха-ха!..

– Так вот что значит твое «странствовать по свету»: на одном острове сделал «то самое», потом отправился за «тем самым» на другой?!

– Ну хватит, Сьяман Анопен, чего ты ерунду всякую несешь! Договоришься до того, что завтра к тебе Арайо в лодку не наведается! – Сьяман Пиявавонган предупредил тоном наставника.

– Ух, извини, – опомнился ученик, прикрыв рот рукой.

– Вообще-то вы не думали о том, что самый красивый цвет кожи черный?

– Это еще почему?

– Черный похож на пучину безбрежного океана, в которой хранятся тайны природы. Черный – самый справедливый цвет в мире. Если бы не было черной ночи, в мире стало бы невыносимо скучно. А кроме прочего, наконец, двадцать лет назад мы бы не могли подглядывать за наставницей, когда она принимала ванну, а священник не сказал бы нам, что мы грешны!

Ха-ха-ха!..

Там на, та маканьяв до дзия. кван на ньяман. Пиявавонган.

– Все, пошли! Разговаривать на берегу про это – табу! –

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Черные крылья - Сьяман Рапонган торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит