Весь Роберт Шекли в двух томах. Том 1. Рассказы и повести - Роберт Шекли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мира уставилась на отшельника. Плечи Эдуарда беспомощно поникли.
— Что это значит? — спросила она.
Эдвард сердито посмотрел на Арнольда.
— Я так и предполагал, что вы не успокоитесь до тех пор, пока я не выставлю себя круглым дураком. Хорошо, вы своего добились, — он повернулся к Мире. — Когда вы связались со мной по радио и сказали, что собираетесь поселиться на Коэлле, я пришёл в ужас. Для меня это означало крушение всего.
— Но я была на расстоянии в несколько миллионов миль от вас, — возразила Мира.
— Да. В этом-то и заключалась проблема. Вы были так близко, по астрономическим меркам, и одновременно так далеко. Понимаете, я до смерти устал от всего этого отшельничества. Я ещё мог выносить его, пока был один, но тут появились вы…
— Если вы устали быть отшельником, — спросила Мира, — то почему вы не улетели?
— Мой литературный агент сказал, что для меня, как для писателя, это будет самоубийством, — отшельник попытался цинично улыбнуться. — Я — беллетрист, понимаете? Всё это был просто рекламный трюк. По договору, я должен был изображать отшельника и написать об этом книгу. Что я и сделал. Книга стала бестселлером. Мой агент уговорил меня сесть за продолжение. Пока я его не закончу, улететь я не могу. Всё же тогда пойдёт прахом. Но я так истосковался по человеческим лицам. И тут появляетесь вы.
— Но вы угрожали мне, — воскликнула Мира.
— Не совсем. Я сказал, что не отвечаю за последствия. На самом деле я опасался за свой здравый рассудок. Днями напролёт я думал о вас. Неожиданно я понял, что должен вас увидеть. Просто должен — и всё! Поэтому я прилетел сюда, спрятал корабль…
— И стал бродить тут, изображая Скарба, — хмыкнул Джеймсон.
— Не сразу, — парировал Эдвард. — После того, как я увидел вас, Мира, я предположил… В общем, я понял, что люблю вас. Я знал, что если вы поселитесь на Коэлле — почти рядом, с астрономической точки зрения — я не смогу найти в себе силы остаться на Керме и закончить книгу. Тут я заметил, что этот парень, Джеймсон, пытается запугать вас. Поэтому я решил запугать его.
— Ну что ж, — сказала Мира, — я рада, что мы, наконец, встретились. Мне очень понравилась ваша книга.
— Правда? — воскликнул Эдвард. Его лицо просветлело.
— Да. Она вдохновила меня поселиться на Коэлле. И мне жаль услышать, что всё это лишь рекламный трюк.
— Это не просто рекламный трюк! — вскричал Эдвард. — Отшельничество было идеей моего литературного агента, но книга полностью правдива! Я действительно прошёл через всё это, я действительно испытал все эти чувства. Мне понравилось жить вдали от цивилизации, и я полюбил свою планету. Только в одном я покривил душой…
— Да?
— Керма была бы совершенством, если бы рядом со мной был кто-то. Тот, кто понимает, тот, кто чувствует то же, что и я.
— Я знаю, что ты чувствуешь, — прошептала Мира.
Они посмотрели друг на друга. Когда Джеймсон увидел этот взгляд, он застонал и закрыл лицо руками.
— Пойдём, старина, — Ольсон дружески похлопал его по плечу. — Твои козыри биты. Я подброшу тебя до Земли.
Росс едва заметно кивнул и направился к двери вслед за Ольсоном. Тут Ольсон замялся:
— Я так понимаю, ребята, что теперь вам нужна только одна планета, а?
Мира покраснела. Эдвард сперва смутился, но затем произнёс твёрдым тоном:
— Мы с Мирой собираемся пожениться. Если, конечно, Мира согласна. Ты выйдешь за меня замуж, Мира?
В ответ прозвучало тихое «да».
— Я так и думал, — сказал Ольсон. — Итак, две планеты вам не понадобятся. Может, кто-нибудь из вас уступит свои права на разработку? Это, знаете ли, хороший твёрдый доход. В хозяйстве пригодится.
Росс Джеймсон со стоном устремился к дверям.
— Вообще-то, — сказал Эдвард, — это неплохая идея. Мы будем жить на Керме, поэтому ты могла бы…
— Минутку, — перебила его Мира. — Мы будем жить только на Коэлле, и ни в каком другом месте.
— Нет! — возразил Эдвард. — После всех трудов, что я вложил в Керму, я не могу вот так просто от неё отказаться.
— На Коэлле лучше климат!
— А на Керме меньше гравитация!
Ольсон сказал:
— Когда определитесь, уж не забудьте про «Трансзвёздную Горнодобывающую», а? По старой дружбе.
Будущие молодожёны согласно закивали. Ольсон пожал им руки и вышел.
Арнольд сказал:
— Полагаю, с загадками Замка скэгов покончено. Мы улетаем, Мира. Корабль мы отправим вам назад на автопилоте.
— Не знаю, как вас и благодарить, — сказала Мира.
— Может, вы приедете на нашу свадьбу? — предложил Эдвард.
— Почтём за честь.
— Свадьба, конечно, будет на Коэлле, — уточнила Мира.
— На Керме!
Когда компаньоны шли к выходу, молодая чета всё ещё яростно буравила друг друга сердитыми взглядами.
VI
Когда они уже были в