Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Современные любовные романы » Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом - Никки Брайт

Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом - Никки Брайт

Читать онлайн Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом - Никки Брайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 66
Перейти на страницу:
сердце. — Прости.

Сэмюэль слабо улыбнулся, покачивая наши сцепленные руки.

— Вот почему я рад, что мы выбрались сюда. Катание на санках с твоей семьей напомнило мне, что я давно упустил.

— Ага, — я откашлялась и натянула улыбку. — Что ж, видимо, мне придется быть твоим гидом. В старших классах я жила на этих Зимних фестивалях, так что знаю, какие развлечения лучшие, а от каких лучше держаться подальше. Например, в снежных крепостях — ни в коем случае не трогай стены. Дети почему-то обожают их лизать или даже грызть.

Сэмюэль рассмеялся, доставая телефон из кармана свободной руки.

— Звучит прекрасно. — Он мельком взглянул на экран, потом убрал телефон обратно. — Но сначала у нас бронь.

— Бронь? — нахмурилась я, недоумевая. — Здесь же вроде ни для чего не нужно бронировать места.

— Может, для обычных людей и нет, но ты забыла, что с тобой богатенький Уорнер.

Сэмюэль ухмыльнулся, подмигнул и потянул меня за собой сквозь толпу, мимо станции катания на санях, где в очереди стояли люди, ожидая свою упряжку с массивными тяжеловозами.

Мы свернули на боковую дорожку для сотрудников, которая уходила от основной площадки через небольшую рощу.

— Куда мы идем? — спросила я.

— Сейчас увидишь.

Мы вышли из-за деревьев, и я застыла в удивлении. Перед нами оказался конюшенный двор с просторным загоном. Конюх как раз запрягал великолепного чёрного коня в небольшие, изящные сани. Глянцевитая шерсть коня блестела в бледном зимнем солнце, а резные сани, выкрашенные в глубокий красный цвет, выглядели, как из сказки.

— Сэмюэль, что это? — выдохнула я.

— Сюрприз, — сказал он с довольной улыбкой. — Я никогда не бывал здесь на Зимних фестивалях, но моя семья давно дружит с МакБрайдами. Мы часто устраиваем здесь корпоративные мероприятия и частные вечеринки для наших клиентов. Один из бонусов — катание на санях.

Конюх закончил проверять копыта лошади, белоснежные щётки которой почти касались земли, и с улыбкой повернулся к нам.

— Сэмюэль! Привет! Всё готово, Гусь полностью в твоем распоряжении!

— Спасибо, Мэтт, — кивнул Сэмюэль. — Очень признателен.

— Без проблем! — ответил Мэтт, заметив, как я с восхищением смотрю на лошадь. — Если хотите, можете погладить его. Гусь очень дружелюбный.

Я разжала пальцы, отпуская руку Сэмюэля, и подошла к огромному коню. Его мускулистая шея была теплой под моей ладонью. Я осторожно почесала белую отметину на лбу, когда он, послушно опустив голову, позволил мне это сделать.

— Это потрясающе, — выдохнула я, все еще гладя лошадь.

— Ну что, поедем? — Сэмюэль протянул мне руку, чтобы помочь подняться в сани.

Подняться оказалось сложнее, чем я думала: сиденье саней было высоким, да и скамья для двоих казалась гораздо меньше, чем на групповых катаниях. Кажется, места было ровно столько, чтобы комфортно разместились только мы с Сэмом.

Я поставила правую ногу в сани и попыталась подтянуться, но тут меня осенило, и я повернулась к нему с удивлением:

— Подожди… А где кучер?

— Ты смотришь на него, — с уверенной улыбкой ответил Сэмюэль.

От неожиданности я чуть не потеряла равновесие, но Сэмюэль ловко подхватил меня за талию, удерживая.

— Ты? Ты поведешь сани?

Мэтт засмеялся.

— Да доверьтесь уже своему парню! Сэмюэль управляет лошадьми уже лет пять. Он научился этому, чтобы они с братом могли катать клиентов без необходимости нанимать кучера. У Уорнер Принт есть особая договоренность с нами.

— Логан уладил вопрос со страховой компанией МакБрайдов. Это был настоящий подвиг, — с ухмылкой добавил Сэмюэль. — Но если честно, в этом нет ничего сложного. Лошади знают маршрут наизусть, они спокойные. Мне только и остается, что держать вожжи.

Несмотря на мои опасения, я была впечатлена. Кто бы мог подумать, что у Сэмюэля есть такие скрытые таланты? Когда он сам запрыгнул в сани и укутал мои ноги теплым пледом, я, наконец, позволила себе сдержанно улыбнуться.

Гусь тихо заржал и нетерпеливо переступил копытом, ожидая команды.

— Ну что, Гусь, шагай, — скомандовал Сэмюэль, уверенно дернув вожжи.

— Хорошего вам свидания! — крикнул нам вслед Мэтт, махнув рукой, когда Гусь плавно тронулся с места, а колокольчики на его сбруе зазвенели.

Я никогда бы не подумала, что меня может впечатлить умение управлять лошадьми, но вид Сэмюэля, спокойно и уверенно ведущего санки, был… ну, привлекательным. Он уверенно направил лошадь на заснеженную тропу, которая вела вокруг рощи, через которую мы пришли к конюшне.

Сани выехали на открытую часть поля, откуда открывался вид на всю праздничную площадку с суетящимися людьми и зимними забавами.

— Эй, Нат! И парень-Уорнер! — раздался знакомый голос, сопровождаемый громким свистом.

Я сразу узнала дядю Майка. Он был невысоким, коренастым мужчиной с пивным животиком, который сейчас нес поднос с горячими напитками, ухмыляясь из-под густой бороды.

— Тпру, Гусь, — спокойно сказал Сэмюэль, натягивая вожжи.

Лошадь плавно остановилась, выпуская из ноздрей облачка пара в морозном воздухе.

— Привет, дядя Майк! — крикнула я, улыбаясь. — Рада тебя видеть!

— Могу сказать то же самое! Вы выглядите вместе — словно картинка, — дядя Майк улыбнулся шире. — Если бы не эти напитки, я бы, наверное, уже сфотографировал вас двоих.

— Чтобы разослать в наш семейный чат? — сухо предположила я.

— Точно подметила! — дядя Майк громко рассмеялся, но тут же стал серьезнее, переводя взгляд с меня на Сэмюэля. — А ты, Уорнер, смотри, береги мою племянницу. Нат — настоящая драгоценность, и я не уверен, что ты ее заслуживаешь.

— Дядя Майк! — зашипела я, стараясь говорить тише, чтобы не напугать Гуся.

Сэмюэль лишь усмехнулся.

— Обещаю, сэр. Буду беречь ее, как величайшую драгоценность.

Я изо всех сил старалась не закатить глаза. Почему ему так легко удавалось отвечать на сомнения моих родственников, когда я почти вспотела от волнения, встречаясь с его семьей?

Дядя Майк сузил глаза, прищуриваясь на нас.

— Ну, раз Нат выглядит довольной, поверю. Хотя, кажется, она сама может за себя постоять. Помню, как ты в колледже вылила ему на голову ведро с мальками.

— В старшей школе, — уточнила я. — И это был не он, а его брат-близнец, Айзек. Он тогда заявил, что я тот человек, который никогда не накопит на пенсию. Даже тогда он был помешан на финансах.

— Я это тоже помню, — вмешался Сэмюэль, наклонив голову и неожиданно тепло улыбнувшись. — Мы с Айзеком тогда гуляли по лесу и наткнулись на вас с Оуэном, когда вы рыбачили. Никогда не забуду, как ты подняла пенопластовый контейнер и вылила его содержимое прямо на него. Ты была прекрасна.

Мы с дядей Майком уставились на Сэмюэля.

— Знаешь, — протянул дядя Майк, — я думал, ты свихнулась, когда услышал, что ты встречаешься с Уорнером. Но теперь, наверное, наоборот — это он

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом - Никки Брайт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит