Птицы дождя - Кларисса Гоэнаван
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так вот почему он пригласил меня.
– Они отпустили ее после словесного предупреждения, поскольку не смогли поймать на месте преступления. К счастью, мой друг занимает здесь довольно высокий пост, и он убедил своих коллег не хранить в отделении персональные данные Рио. Тем не менее, – он поклонился мне, – спасибо, что вы помогли моей дочери. Я ваш должник.
– Что вы, не стоит благодарности, – ответил я, испытывая неловкость. – Я решил, что так будет правильно, ведь я ее учитель.
– В этом мой родительский просчет. Она у меня одна, и я слишком ее баловал. Теперь я буду с ней строже.
Я придержал свое мнение при себе, зная, какая сильная воля у этой девочки. Никакие строгие окрики родителей не заставят ее вести себя правильно.
– Вы завтракали, господин Ишида?
– Я собирался купить сэндвич, – ответил я.
– Позвольте мне приготовить для вас несколько сэндвичей.
– Пожалуйста, не утруждайте себя, – нерешительно пробормотал я.
– Тут нет никаких проблем. Я все равно должен приготовить завтрак для нас с Рио, – сказал он. – У меня есть цыпленок и тунец. Что вы предпочитаете?
Он был настроен решительно, и я согласился.
– Мне все равно.
– Тогда я сделаю и то и другое. А что вы будете пить? Кофе? Чай?
– Пожалуйста, кофе, без сахара.
– Понял.
Он ушел на кухню, оставив меня одного. Я праздно огляделся по сторонам. На одной стене висели фотографии; я насчитал двадцать пять. Напечатанные размером восемь на десять, в черных деревянных рамках, в основном фотографии женщин, но также несколько снимков блюд, модных аксессуаров и электронных гаджетов. Я догадался, что фотографом был сам господин Накадзима, но его работы не поразили меня мастерством.
Я услышал звяканье, потом шум кофемолки. Господин Накадзима вернулся с подносом сэндвичей и двумя чашками кофе.
– Лонг блэк, – сказал он, аккуратно ставя передо мной чашку.
Я поблагодарил его и сделал глоток. Вкус был насыщенный. Как хорошо было выпить чашку свежезаваренного кофе после недель растворимого. Господин Накадзима взял сэндвич первым, и я последовал его примеру. Он нарезал их небольшими, ровными кусочками и закрепил зубочистками.
– Вы фотограф? – спросил я.
– Почему вы так решили? – улыбнулся он. – Из-за тех снимков?
– Угу.
– Вы ошиблись, господин Ишида. Это фотографии моей жены.
Мне хотелось спросить, которая из них его жена, так как там было несколько женщин, но я побоялся проявить бестактность и промолчал.
– Она там на всех фотографиях, так или иначе, – объяснил он. – Моя жена – модель рук, то есть модель для фотосъемки рук.
– Модель рук? – Я никогда не слышал о такой профессии, но мне тут же вспомнилась Семь Звезд, как она держала сигарету в красивых пальцах и бесстрастно глядела на дождь.
– Да, это как всем известная модель, но только для фотосъемки рук.
Он устроил мне быструю экскурсию по пикам карьеры его жены. Тут она украшала обложку журнала мод, а там ее руки приделывались к знаменитым супермоделям и актрисам. Несколько имен я слышал, но большинство даже не знал. Я никогда не интересовался знаменитостями.
– У вашей жены интересная работа, – сказал я, когда Накадзима закончил свои объяснения. – Как она пришла в эту профессию? Уже была моделью?
– Нет, она была обычной домохозяйкой. Агент заметил ее в супермаркете и убедил пройти пробы. Сначала она занималась этим для развлечения. Ей было приятно. Потом ей предложили работу в национальной компании, выпускавшей мыло для рук, и ее популярность выросла. Вы слышали про корпорацию «Мацуяма»?
– Молочное мыло?
– Да, оно самое. Ее приглашали всюду, и она стала зарабатывать больше меня. Я тогда работал торговцем, но не преуспевал. Когда ее заработки стали вдвое больше моих, ей пришла в голову идея поменяться со мной ролями. Она обожает съемки и боится испортить руки домашними делами, вернее, не может себе это позволить, а я с огромным удовольствием занимаюсь домом.
– По-моему, у вас прекрасная сделка.
– Да-да. Я домашний человек и хороший повар, – сказал он. – Многие знакомые считают такое положение вещей необычным, но я уже научился не обращать на них внимания. На всех не угодишь.
– Главное, что вы оба счастливы.
Он с готовностью кивнул.
Я снова глотнул кофе.
– Ваша дочь дома?
– У себя в комнате, – ответил Накадзима. – Я просил ее не выходить, потому что хотел поговорить с вами наедине.
– Я могу еще чем-то вам помочь?
Он кашлянул.
– Вообще-то мне интересно, как учится моя дочь. Хорошо?
– Да, ее оценки выше средних. Ей надо поступать в хороший университет.
– Меня не беспокоит ее учеба. – Он опустил глаза. – Меня больше заботит, как она общается со сверстниками. Она никогда не рассказывает про школу, и я никогда не вижу никого из ее подруг. Девочки ее возраста обычно много общаются, правда? Ночуют друг у друга и все такое.
Я не знал, что ответить, поэтому уставился в чашку.
– Возможно, я преувеличиваю, – сказал он.
Мне надо было сменить тему:
– Ваша дочь похожа на мать?
Господин Накадзима улыбнулся, возвращаясь к своему комфортному состоянию.
– Вы так спрашиваете, потому что мы с Рио совсем не похожи?
Ну, я не мог это отрицать.
– Жена у меня красивая. Дочь в нее, – сказал он. – Несколько модельных агентств приглашали Рио, но ей это не интересно. Очень жаль. У нее есть потенциал.
– Вы хотите, чтобы она пошла по стопам вашей жены?
– Я думаю, это помогло бы ей раскрыться, – ответил он. – Она хороший ребенок, но живет в своем мире. Она никого не подпускает к себе. Я беспокоюсь за ее будущее.
– Может, она предпочитает держаться особняком?
– Да, пожалуй… – пробормотал он. – Вообще-то Рио однажды пробовала быть моделью. Мой друг, дизайнер-ювелир, попросил ее сняться для торгового каталога. Честно говоря, я удивился, что она согласилась. Жалко, что фотографии до сих пор не готовы, иначе я бы с удовольствием показал их вам.
Я вспомнил, что рассказывала мне Маэда – что она видела, как Семь Звезд выходила из ювелирного магазина с пожилым мужчиной. Так вот что породило слухи про эту девушку и немолодых мужчин. Вероятно, их подкрепляло и то, что она часто прогуливала занятия.
– Вам принести еще кофе, господин Ишида?
– Благодарю вас, но я уже сыт.
– Тогда я уберу со стола и попрошу Рио поздороваться с вами.
Господин Накадзима удалился с подносом, скрывшись за деревянной перегородкой. Я услышал, как он позвал дочь. Семь Звезд появилась в шортах и вязаном топе. Волосы были собраны на макушке в пучок.
– Раз вы здесь, – сказала она, заглядывая за перегородку и проверяя, далеко ли отец, – пойдемте со мной.
Я неохотно встал и пошел за ней. Столовая находилась за перегородкой. Через стеклянную дверь, отделявшую ее от кухни, я видел, как господин Накадзима мыл посуду.
– Перестаньте тянуть время, – прошептала Семь Звезд.
Мы поднялись вверх по лестнице. Она открыла дверь и втащила меня в свою спальню. Комната оказалась неожиданно девичьей, с розовыми стенами. Там были широкая кровать, заваленная плюшевыми игрушками, стол с горками книг и фигурками мультяшных персонажей и белый гардероб