Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Русская классическая проза » Черные крылья - Сьяман Рапонган

Черные крылья - Сьяман Рапонган

Читать онлайн Черные крылья - Сьяман Рапонган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 39
Перейти на страницу:
и бабушка суетились у деревянного корыта. На перекладинах, установленных на столбах, висело много летучих рыб, еще больше уже сняли и разложили плашмя на деревянных досках. Старшая невестка, занятая засолкой, обратилась к Нгалологу:

Пакастахен мо си вармо, та мангинанава…

– Присматривай за сестренкой, не позволяй ей ползать…

Новон!

– Да знаю!

Лолог, Лолог.

– Лолог, Лолог!

Нгалолог обернулся и увидел за террасой темную тень Касвала, зовущего его:

Лолог, амьян ко до добо ан.

– Лолог, я тебя жду под террасой в кладовой!

Новон, ка дзимо галагалан савнам.

– Ладно, только не шуми.

Новон.

– Само собой.

В кладовой были свалены дрова, скобы для семи-восьми весел и еще много вещей, ненужных в сезон летучей рыбы. Касвал улегся на связку сухой соломы и сквозь просветы между досками наблюдал за старшим братом Нгалолога, Сьяманом Лавонасом, как тот вешал летучую рыбу. Касвал считал на пальцах, сколько всего перекладин: одна, две… тридцать три. Количество рыбы, пойманной прошлой ночью, перевалило за триста тридцать штук. У папы было только двенадцать перекладин и всего сто двадцать тушек.

Си ямамо ам, мо Лолог? Тома казьяк.

– Лолог, а твой папа где? – прошептал он.

Янани мангай матау. Яни матау сьямамо?

– Уже пошел ловить махи-махи. Твой папа тоже пошел?

Дзьябо во. Яро о яни матау а татала?

– Нет. А много там лодок вышло за махи-махи?

Катенга ан.

– Да не знаю я.

Кана ниромьяг?

– Ты поел?

Новон!

– Конечно!

Икон канен ньйо си чьярав я.

– А что было у вас было сегодня на завтрак?

Соли савнам.

– Таро ели.

О…

– Эх…

Ситайим, ямайи си Гигимит а кани Дзьявехай.

– Подождем, когда придут Гигимит и Дзьявехай.

Та да яйи.

– А дальше что?

Син-чи-льйо си чьярав, ядзьянган со ман-то до гак-ко.

– Сегодня суббота, в школе не будут готовить паровые пирожки.

О…

– Ну…

Ори… мирататен ам, манирен си Касвал пам:

– Поэтому… – Касвал помолчал и продолжил:

Кван тамо но какьяб сьйо, дзьянгай до гак-ко кван тамо сьйо.

– Ты же вчера говорил, что не пойдешь в школу!

Ко дзьятенги!

– Да знаю я!

Новон, паналахен тапа си Гигимит а кани Дзьявехай.

– Ну ладно, подождем Гигимита и Дзьявехая.

Новон!

– Хорошо!

Си маста да имо но чьйо-ста-той, агчин дзам.

– Слезай, а то тебя на террасе дежурный старшеклассник может заметить.

Новон!

– Ладно!

Нани тавазан ньямамо я.

– Это твой отец столько наловил?

Або, си кака.

– Да нет, мой старший брат.

Катенетенен ни кака мо.

– Вот это да, молодец какой твой брат.

Нонан, си рако ко ранам, намен мамарен со пикаванга.

– Молодец, еще бы! Когда вырасту, мы с ним на одной лодке будем в четыре весла грести.

Касвал замолчал и улегся на солому и, сам того не желая, задумался о чем-то важном. Сегодняшние мысли отличались от вчерашних. Получается, когда они вырастут, Нгалолог и Дзьявехай смастерят себе лодки и вместе будут выходить в море ловить летучую рыбу, а еще удить махи-махи. Ведь это самая большая мечта у троих его друзей. Грести на деревянной лодке, качаясь на волнах, с одним желанием – выудить махи-махи, чтобы потом важно нести свою добычу по главной дороге через все селение. Лица у мужчин при этом выражают одновременно и гордость, и смирение. До вчерашнего дня мысли о таком будущем вызывали у него восторг, особенно когда отцу удавалось поймать махи-махи на удочку. Он заряжался той же радостью, что и отец, их лица озаряла гордая мужская улыбка. Касвал думал о том, стоит ли сейчас делиться с Нгалологом своими новыми, такими возвышенными и далекими мечтами. Его разрывало от нетерпения выложить все как на духу, к тому же Нгалолога он считал самым лучшим другом. Но если он расскажет сейчас, Гигимит и Дзьявехай не услышат и придется повторять еще раз, а вот это и правда было бы хлопотно.

Лолог, иконго мо накнакем?

– Лолог, ты о чем задумался?

Нанакем… о яко каводзиб ка бакбак на дзьятен но синси та.

– Да так… В понедельник опять влетит нам: учитель с материка отлупит по попе, боюсь я, Кас.

Тана бакбакан дам макон, аликей савнам меинген.

– Ну, ударит пару раз, делов-то. Больно будет совсем недолго.

Ам дзиенген ен!

– Все равно, еще как больно!

Чьяхан, чьяхан, Нгалолог.

– Прости, ну прости, Нгалолог.

Ко дзьякван дзимо, но ямакас та со я матау ам, ятонгьян до вава о пахад ко.

– Я, как и ты, только увижу, как лодки вышли за махи-махи, прямо как будто сердце тоже уплывает в море.

Нонан, ала апья матау до вава!

– Еще бы, как, наверно, здорово грести на лодке в океане!

Лолог, яна нимайи си Касвал? Квана ни Дзьявехай.

– Лолог, Касвал пришел? – послышался голос Дзьявехая.

Ойто рана.

– Пришел уже.

Пангонон до хов-мьян ам. Квана ни Касвал. Кани мангап со вакай а кано либанбан.

– Эй вы, заходите! – закричал Кас. – Батат и летучую рыбу принесли?

Дзингьян. Квана ни Гигимит.

– Принесли! – ответил Гигимит.

Нгалолог вышел с сестричкой на руках:

Кака, апей си мей-мей, та мангай ко на до гак-ко.

– Старшая невестка, возьми сестричку, мне в школу пора.

Ангаян дзи ната.

– Маме отдай.

О!

– Ладно!

Все четверо сложили батат и таро вместе, получилось восемь-девять штук, завернули их в лист тёти-таро, а в другой лист – икру и четыре летучие рыбки. Все это богатство уместилось в два сетчатых мешочка, которые они повесили на перекладине под террасой, а потом улеглись на сухую солому.

Яни матау сьямамо, Нгалолог?

– Нгалолог, твой отец тоже пошел ловить махи-махи? – поинтересовался Гигимит.

Амьян!

– Ну да!

Ха, си ямамо ам?

– Э, а твой?

Дзингьян ан!

– Тоже!

Яни матау сьямамо, мо Дзьявехай.

– А твой, Дзьявехай?

Яни мангай а.

– Он тоже пошел.

Хо!

– Надо же!

– Там… там… там! Там-там… там… там… там, там-там. О, сейчас флаг поднимать будут, – сказал Кас.

Три народных принципа… [6]

Миткех тампа, си тайим, мангай тамо дотав мапанала со ни матау а тао ан?

– Пока поспим, а как прозвенит звонок третьего урока, пойдем на море купаться и будем ждать, когда вернутся все, кто ушел на лов махи-махи, идет?

Новон, миткех тамо па.

– Хорошо, поспим пока.

Пангайин тамо о вово до дзито, та икапья но лаг тамо. Квана ни Нгалолог.

– Головой ложимся в сторону, где восходит солнце, – дольше проживем, – сказал Нгалолог.

Кас, кван мо рим ямьян со мо ипанчи а вазай кван мо? Квана ни Гигимит.

– Кас, а ты разве не собирался нам что-то рассказать? – спросил Гигимит.

Дзиньян, си мангай тамо дотав до камалиг а мапанала со ни матау а тао ам, мангононон ко ан?

– Да, когда мы будем на берегу в лодочном сарае ждать возвращения лодок, тогда и расскажу, ладно?

Икон о вазай мо я! Квана па ни Нгалолог.

– Да о чем ты, в конце концов?! – не унимался Нгалолог.

Миткех тампа, симьян дотав ам, панчи ком.

– Надо поспать сначала, на берегу расскажу, – Касвал, видимо, был в плохом настроении, потому что не спал всю ночь.

Икон вазай на мо Гимит. Квана ни Нгалолог.

– А в чем дело-то, Гимит? – не унимался Нгалолог.

– Рано утром мы с Касом были в учительской, у карты мира, перед которой он частенько стоит, когда наказан, – сказал Гигимит. – Там был иероглиф «Ява», а когда Кас прочитал «Гуава», я чуть не расхохотался.

– Точно, он в школу-то не ходит, с первого класса бегает с занятий. Потому и

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Черные крылья - Сьяман Рапонган торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит