Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Эротика » Тридцать три урода. Сборник - Лидия Зиновьева-Аннибал

Тридцать три урода. Сборник - Лидия Зиновьева-Аннибал

Читать онлайн Тридцать три урода. Сборник - Лидия Зиновьева-Аннибал

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 166
Перейти на страницу:

Пок. Осла! (Радостно перекувыркивается.)

Оберон.

С глаз прочь! Ты не вернешься без того,Кто трона сопричастник моего!

Пок (подлетывая, бросается к ложу).

Царь прав, как и всегда. Сыщу его!Глядел я все на землю; невдомек,Что у трусливой твари крылья. Пок,Вздерни башку: ан свистнет на сукуУшастый соловей свою тоску.(Прячется за первым деревом. Грозится кулачками Оберону.)А все ты не отвык ругаться, драться!Охоты мало мне за службу браться.(Садится лениво на землю.)Еще не подобрел ты, хоть урокЖестокий дал за своенравье Пок.Я за летучим не взлечу ослом,Милей мне здесь на мху забыться сном.(Ложится.)

Титания. Ах, мудро ль было дать ему свободу?

Оберон.

Не пожелал я силой подымать,Что вольно может мне навстречу встать.Приятно лишь над женщиной насилье.

Титания. Кому, великодушный, дал ты крылья?

Оберон (сжимая Титанию в объятиях).

Оставь, Титания, язвить мне память.Подруга добрая, отдайся хмелю.Как вихрь сухой и злобный, страсть моя.(Целует ее страстно.)

Проносится сухой порыв вихря, ломая ветви, крутя метели листьев, волнуя и разбрызгивая черную воду омута. Месяц обнажается и остро светит. Рои эльфов и фей мечутся с жалобными, мелодическими стонами, и нестройно и жалобно звучат их музыкальные орудия.

Оберон.

Жестокой страстью я к тебе палим,Душа обидой злой отемнена.Нет в ней былого нежного напева,И носит страсть моя личину гнева.

Ивы низко наклоняются над ними, скрывая ложе. Страстная музыка эльфов с упоением и жестокостью. Кружащиеся сладострастные пляски эльфов и фей при ярком свете месяца, перед которым проносятся черные тучи. Потом небо чернеет, ровно застилаясь. Почти темно. Музыка замирает. Эльфы и феи прячутся.

Голос Оберона.

Титания, уснул бы я в истоме,Но все тревожит память образ милый.О род людей, к тебе я смерть ревную:Бессмертным нет забвенья.

Голос Титании.

Бодрый духПриличествует эльфу — не унынье.Пусть станет сердце твердым и холодным.О, светлый Оберон, тебе ль померкнуть?Титании божественной ты муж.

Голос Оберона (как во сне).

Подруга верная, царица ночи!Моей больной тоски не осуди,Но муки знойные в прохладном снегеЗаклятий благостных мне остуди.Затихну ль в белом сне твоей печали?Хочу не чувствовать, оледенеть.Довольно кровь в бреду все страсти мчали,Довольно била плоть желаний плеть.

Из большой черной тучи сыплется густо перистый снег. Вода в омуте замерзает, и все покрывается белой пеленой. Снежный свет ровно освещает пещеру.

Пок (пробравшись к пещере, плачет и кулачками утирает глаза).

Как жалобно бедняжки причитают!

Кому приятно слышать, как цариО воле неисполненной рыдают?Лечу! Осла сыщу им до зари!(Улетает решительно в лес.)

На снежную прогалину выбегает Прекрасный Поэт {188} как бы спасаясь от преследования. Потом Женщина с крыльями и с головой летучей мыши. Она тычется слепо и беспорядочно из стороны в сторону по обычаю летучих мышей.

Прекрасный Поэт (воображая себя преследуемым и перебежав стремительно через прогалину).

Она преследует. О смерть!Увы, поэт!Метелью заткана вся твердь,Спасенья нет.В метели гибель мне сладка,Но не люблю.Пришла за мной издалекаШепнуть: «Сгублю».

Мечется мимо Головы Летучей Мыши. Потом останавливается решительно посреди прогалины, покорно скрестив руки на груди.

Мне все равно. Губи. В гибели мое сладострастие.

Голова Летучей Мыши (нечаянно натыкается на Прекрасного Поэта). Я любила. Кого — забыла.

Прекрасный Поэт. Меня манила.

Голова Летучей Мыши. Летим. Летим.

Прекрасный Поэт. В снегу могила.

Голова Летучей Мыши. Сгорим. Сгорим.

Прекрасный Поэт. Звенят метели.

Голова Летучей Мыши. Белы — костры.

Прекрасный Поэт. Мы смерти хотели.

Голова Летучей Мыши. Сгори. Сгори.

Хватают друг друга за руки и убегают в лес. Снег медленно стаивает. На прогалину по кочкам прискакивает человек в растерзанных одеждах с растрепанными волосами.

Растрепанный Человек{189}. Я влюблен. Я влюблен. О, дивная влюбленность! Я не знаю, в кого. Это новая любовь. Так никто не любил. Нас трое. Нас трое. У моей любви два луча, два рога. Нас трое. Нас трое. Где она? (Запрокидывает голову к небу, ищет и бежит, спотыкаясь о кочки.) Вижу, не вижу. Ты здесь. Ты там. Третья, где ты?

Натыкается на девушку с оленьей головой и двумя ветвистыми рогами.

Ты ли? Ты ли?

Оленья Голова. Я. Я.

Растрепанный Человек. Тебя ли видел на небе?

Оленья Голова. Меня. Меня.

Растрепанный Человек. Твои два луча, два рога?

Оленья Голова. Мои. Мои.

Падают в объятия один другому.

Растрепанный Человек (отскакивает.) Стой! Один рог — не твой! Один луч — другой. Ну, я знаю, чей луч, чей рог. Та — моя любовь.

Оленья Голова. Люби меня. Люби меня.

Растрепанный Человек. Люблю тебя. Люблю тебя.

Оленья Голова. Я твоя. Я твоя.

Растрепанный Человек. Нет. Вы обе — не мои. Ты моя — влюбленность, влюбленность. Так не любил никто{190}.

Оленья Голова гордо поворачивается и убегает в лес.

Ты скрылась в тайге. И снова сердце млеет и горит. К кому, не знает. Один я буду шаманить под злой луной.

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 166
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тридцать три урода. Сборник - Лидия Зиновьева-Аннибал торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит