Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Эротика » Тридцать три урода. Сборник - Лидия Зиновьева-Аннибал

Тридцать три урода. Сборник - Лидия Зиновьева-Аннибал

Читать онлайн Тридцать три урода. Сборник - Лидия Зиновьева-Аннибал

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 166
Перейти на страницу:

Оберон.

Моя ль вина? И я ль искал измены,Когда под каприфолией на ложеВ лесу твоем я лег, моя жена,Тебя любовно в сладострастной дремеДождаться, чтоб лететь в края иные?Но вдруг пронзился сон огнем истомным,Я все любил вокруг плененным взором,Пока сей странный, дивный не предстал,Чтоб пламя все в себе сосредоточить.Титания, я умирал, любя!Зрачки мои, колодцы темноты,Его лишь лик безумно колебали!

Титания. Мотал то мордою осел безмозглый.

Оберон.

Склонить его на ложе удалось мне,В ответ лобзанью вызвать томный стон,И я венец познал бы сладострастий,Но солнце возвестили трубы эльфов(И боги не свободны на земле!)Мы в путь пустились, весть тебе оставив,Что ждет тебя на острове любовь.(Обнимает ее колени.)

Титания.

О чем хлопочешь? Отпусти меня.Твои мне руки мерзостно противны.

Сверкает молния. Гром прокатывается.

Пок (все глядит со стены в глубину).

Почти не слышно стонов. Смыло всех,Кого на льяны не вскорячил спех.Ползут! Срываются! И снова прут —По скользким стеблям взлезть — немалый труд!

Титания (бегает, ломая руки).

Где ложе постлано мне ночью? СтойлоВонючее я вижу. Душит смрадМне нежное дыханье.

Оберон.

О, жена!Сюда примчавшись мрачный, повелел онПостроить стойло и затвор приладить,Чтоб в злобе запираться от меня,И до явленья твоего копытомОн рыл гневливо мягкую соломуИ мордою строптивой рассыпалОвес отборный в яслях золотых.Потом к пробоине стены он мчался,Затвор раскинув. Голову впередТянул, как бы стремясь перелететьВ тот лес, что за водою голубеет,И, трубы странные ушей поднявНа дальний лес, вопил истошным гласом.Тогда она на берег выступалаИ отвечала стонами рыданьям,Сливался вопль их над проливом темнымИ рев ужасным был и неуемным.

Пок.

Ха-ха! Ха-ха! Дурак, влюбленный в дуру,Не различил чужой ослицы шкуру.

Ливень нарастающим гулом доносится на башню.

Титания.

Куда я денусь! Тучи разразились,И хрящ залит грозой и океаном.

Феи мечутся вокруг Титании с тревожными ласками. Эльфы играют тревожную музыку.

Хор фей.

Не плачь, подруга,Ломая руки!Царя-супругаК дурной прилуке{183}Ты не ревнуй,Но расколдуйЦаревы очи!Смешной судьбинойНаш царь наказан,С тупой скотинойВолшебно связанОбманом ночи.

Оберон. О я несчастный! Предан я женой!

Титания.

Посмешище! Отверженный ослом!..Вот спит ушастый и дождя не чует.Укройтесь, феи! В стойло спрячусь я,Затвор замкну, чтобы рыдать на волеО незавидной, о постыдной доле.(Бросается в стойло, запирает за собою затвор. Кидает руки через ясли и, зарывая в яслях голову, рыдает.)

Оберон стоит между стойлом и Лигеем, опустив голову на грудь. Феи прячутся в камни.

Хор эльфов.

Какой печальный оборотВдруг приняли дела на башне!Все неустройней, бесшабашнейС ослиной мордою урод!

Вид независимый усвоил,И от тебя же оборон,Великодушный Оберон,Пред стойлом смрадным понастроил.

И нет хозяевам ослаЖитья в высоком их приюте.Царица в мерзостной закутеНочлег безрадостный нашла!

Довольно мять его копытамЦветочки фей. Осла гони!Хлевам семейственным верниИ скотного двора корытам!

Во время пения эльфов и плача Титании Пок носится беспокойный по башне, задевает спящего Лигея, который во сне стонет. Толкает Оберона.

Оберон. Что носишься летучей мышью? Смирно!

Пок.

Сердит ты, царь, того не понимая,Что мыслями своими занят Пок.

Оберон.

Займись делами. Слугам мозг не нужен,Но послушание.

Пок. Послушен я.

Оберон.

Послушный раб слух тонкий применяет,Чтоб тайны царской воли угадать.

Пок. Угадано! Ты отвернись и жди.

Титания все рыдает. Лигей просыпается, вытягивается, зевая. Пок пытается протиснуться сквозь золотую решетку затвора, но не может. Выхватив из-за пазухи Алцвет, просовывает его сквозь жердинки в стойло, машет рукой. Стойло освещается красным полыхающим светом.

(Приговаривает.)Гори, мерцай! Сок страстных ран! Свой ядЛей ярый! Околдуй царицы взгляд!(Откидывается от затвора и бросается к Оберону.)Хоть брызнуть в очи мне не удалось,А все желание твое сбылось.

Танец безмолвного Оберона в сторону от стойла. Оберон движется как во сне, с опущенной на грудь головой.

Титания (перестает рыдать. Откинулась от яслей. Ищет взглядом вокруг).

Откуда был тот странный томный свет?(Закидывает вверх голову.)Звездами глуби высей осиянны.Прекрасен ясный челн златой Дианы.Сестра моя, о чистая, привет!

Лигей (вскакивает. Бежит к стойлу. Притыкается мордой к окошку).

Кто здесь плакал в моем стойле?(Плачет.)Мне неприятно. Отворите!

Титания (отрывает затвор).

Ты плачешь? Странный! Ты меня жалеешь?Ко мне ты ласков был… Я не сержусь.И виноват ли бедный мальчик в том,Что мой безмозглый муж пленен ослом?

Лигей. Ты плакала. Что мне делать? (Робко протягивает к ней руки.)

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 166
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тридцать три урода. Сборник - Лидия Зиновьева-Аннибал торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит