Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Эротика » Тридцать три урода. Сборник - Лидия Зиновьева-Аннибал

Тридцать три урода. Сборник - Лидия Зиновьева-Аннибал

Читать онлайн Тридцать три урода. Сборник - Лидия Зиновьева-Аннибал

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 166
Перейти на страницу:

Лигей. Ты плакала. Что мне делать? (Робко протягивает к ней руки.)

Титаник обнимает его. Они стоят, вплетшись руками.

Титания.

Легки объятья юношеских рук!И зыбок тонкий стан, как ствол березки,И нежен шелк ланит, как пух лебяжий.Ты мил мне с этой мордою осла.

Лигей чешет зубами ей шею под затылком.

Мне новы эти ласки. КобылицаТак кобылицу в табуне ласкает.Мне жаль, что невзначай своей печальюДуше ослиной грусть я причинила.Да не дрожи, мой друг, довольно страха.Ты весь измок Здесь, в золотой соломе,Обсохни и согрейся.

Лигей. Ты ложись!

Титания.

Мне в речь впадаешь плавно. Ты поэт!Теперь я вижу. Лишь поэтам можноС богами жить и лик их видеть ясный.

Лигей.

Лица я твоего не вижу. РукиИ зубы мне твою красу открыли.Богиня с пышным телом, отдохниВ соломе. Сон твой я постерегу.(Боязливо оглядывается на затвор.)

Титания (разнимая его руки, обнимавшие ее стан).

Мой мальчик, будь послушным и усни.У входа сторожить я стану чутко,Дремля в божественном, легчайшем сне,Чтоб тот, чью тень я вижу на стене,Большую, злую, жесткую, как вор,Засов наш сдвинув, не скользнул в затвор, —Бесстыдный муж, что на осла…

Оберон.

Жена,И ты его красой обожжена.

Лигей. Ио! Ио! Ио!

Титания (Оберону).

Осел милей тебя. Но не желаньеТомит — лишь неизведанная нежность.

Лигей (бьет хвостом по золотой лире и поет).

В башне высокойСлезы я лью,С солью глубокойСлезы солью.Море пусть стонет —Брошусь в волну,Пусть похоронят,В нем отдохну.Плача пою!Плача пою!(Брыкается обоими копытами и падает в солому.)

Титания (смотрит, умиленная, на спящего Лигея).

О слабый, смертный! мил ты мне, Лигей!Хоть песни нашей плавность и звончей, —Твоей печали так умильны лады.Нег чистых мне с тобой раскрылись клады.

(Раскидывает затвор и выбегает к Оберону.)Мой Оберон, прелестен твой Лигей,В наш душный рай дух лога и корнейПринес нам топот роговых ступней.

Небо проясняется, светит месяц.

Пок.

Царица, вижу, поняла царя,И в синем небе будет млеть заря.

Оберон.

Крылатой тайны сон не потревожа,С тобой на брачное мы ляжем ложе.Титания, мудрейшая из жен,Прощением твоим я устыжен!

Идут, обнявшись, к пирному ложу.

Титания.

Прости и ты меня. Забыв на мигДля смертной ревности бессмертный лик,Титания опомнилась, и вновь —В груди вместительной к тебе любовь.

Оберон и Титания склоняются на ложе, плодовые деревья свешиваются над ними до земли. Играет сладострастная музыка эльфов. Эльфы и феи пробуждаются и затевают пляску неги и томления.

Лигей (вскакивает и высовывает с любопытством голову из заставы). Помирились. Спят в страстных объятиях! Или никто из них меня не любит. Или не моей они породы. Я их ненавижу. Он меня целовал, а думал про нее. Она меня целовала, а думала про него. Боги неудобны. Ио! Ио! Ио!

Из-за выступа стены на башню перелезает тоненькая девушка с белою кроличьей головой и печально повислыми ушами. За ней следуют два юноши. Тотчас схватывают ее за руки и принимаются раздирать в две стороны.

Кроличья Голова. Милые юноши, выслушайте меня. Лучше чем погибнуть мне для обоих, — обоих я приласкаю. Все мы устали ползти по скользким лианам. Отдохнем в той золотой избушке, украшенной столькими цветами.

Первый юноша. Я лягу с ней. Ты сторожи у входа.

Второй юноша. Я первый поцелую пушистые губки.

Лигей (выскакивает из затвора. Кричит в диком восторге). Люди! Люди! Ио! Ио! Ио! Ио!

Юноши и Кроличья Голова отступают в страхе. Пок лает собакой.

Кроличья Голова. Ай! Ай! Собака! Она меня съест! (Перелезает проворно через стену.)

Юноши с криками отчаянья прыгают в глубину. Через стену показывается Прекрасная женщина. За нею толстый мужчина с рылом свиньи.

Прекрасная женщина (перелезая на башню). Здесь нет никого. Мы спаслись от бури.

Свиное Рыло (хрюкает). Твой муж настигнет нас. Прекрасная женщина. Я сама видела, как Кобылица, всю ночь преследовавшая его своею любовью, лягнула его в живот, и, скрючившись, он, как арбуз, полетел с лианы в глубину. Смелее, красавец, обойми меня. Дай упиться дивным ароматом твоих уст. (Обнимает его рыло.)

Пок. Невероятный вид. О Пок лихой!

Лигей (нерешительно подвигаясь). Хочу к ним подойти, да боров злой!

Пок. Довольно блудом эльфов дом порочить! (Подлетает к обнявшимся и во всю мочь кричит петухом.)

Свиное Рыло (вскакивает на стену). Здесь нечисть! Огонек!

Прекрасная женщина. Мне прямо в ухо как заорет!

Пок ударяет их крыльями по лицу. Свиное Рыло и Прекрасная женщина с воплями падают со стены в глубину. Четыре хора эльфов пролетают с нарастающею, потом сбывающею звонкостью труб.

Первый хор.

Из-за края вод,Из рассветных воротГлянул бледный день.

Второй хор.

Глянул бледный день,Забелела заря —Разбудите царя.

Третий хор.

Золотится заря.Протрубите, рога,Подымайте царя!

Четвертый хор.

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 166
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тридцать три урода. Сборник - Лидия Зиновьева-Аннибал торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит