Тридцать три урода. Сборник - Лидия Зиновьева-Аннибал
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пок (бьет, рыдая, себя кулачками. Потом встает и кланяется). С тобой разлука всех больней разлук.
Сердце Розы плачет, не глядя на него. Близится шум крыльев, сердито бьющих воздух. Влетает Титания и, обессиленная гневом, бросается на ложе. Ее феи пугливо останавливаются у дальнего края кровли.
Титания.
О срам! О срам! Плачевная судьба!Сетям, сетям свой стыд я предала.Слетясь, слетясь с небес на мой позор,Смеясь, смеясь, стремили боги взор.В овес, в овес царицу царь-дуракПринес, принес с ослом исполнить бракО тварь, о тварь — он мною пренебрег,А царь, а царь мой стыд не оберег.Сетям, сетям под мордою осла —О срам, о срам — свой стыд я предала!
Сердце Розы и Пок обнимают ее ноги. Все рыдают. Хоры фей издали играют плачевную музыку.
Титания (вскакивает).
Здесь храм Дианы чистой. Из богиньОна одна позор мой не видала.Паллада мудрость вам внушила, дети,Здесь ложе стлать мне.(Плачет.)О позор! О сети!
Сердце Розы.
Не плачь, подруга царственная, мы,Всех наказав, кто наших кар достоин,Величие и радость вновь найдем.Здесь кто-то нашалил и кто-то слеп…Уймись же, Пок! Твой громкий вой нелеп!
Титания.
Тсс, царский раб! Царю ослаПоднять невмочь. Скота каленый светВ столбняк поверг. Шлет царь к тебе гонца.
Пок. Усни, царица. Сон несет совет.
Титания.
Мой гнев, мое презренье мне совет.Уж знаю я теперь, как поступить.На кровлю храма милого недаромЯ залетела. Торопитесь всё,Что вам скажу, исполнить. ОберонПусть сам добудится осла, как знает.Уснуть нам нужно до его прилета,Восставить пред Олимпом светлым славуТитании, как должно ей по праву.
Пок и Сердце Розы. Приказывай, царица, — мы твои.
Титания (подходит к отверстию в кровле храма, глядит вниз).
Вот идол девственной сестры-богини.Пред ней алтарь и теплится огоньНеугасимый, девами зажженный.Но в час ночной храм пуст. Нам нет помехиСлететь в него и жертву ей принесть, —Сестре сестры приветственную весть.
Сердце Розы.
Подруга и богиня, где та жертва,Достойная Дианы и тебя?
Титания глубоко задумывается, приложив палец к губам.
Пок (становится на колени перед нею).
Царица, терпеливо выслушайПризнанья Пока горемычного.Тебе слуга умильно преданный,За козни на царя обиделсяИ утаил я чародейный цвет,Что про тебя царю разыскивал,Твой приворотом отуманить взор.Обрызнул за тебя в отмщениеЦарю глаза отравой алоюИ, обратив в скотину серую,Поэта, сорванца-бездельника,Царю пригнал к очам желающим.Он запылал к скоту восторгами,А ты к супругу злою ревностью.Чтоб помирить царя с царицею,Послушал я царя желаниеИ помахал тебе Алцветиком,Приметили чтоб не без милостиТвои глаза скотские прелести.И если в ясли угодила та,Супругом царственным снесенная,Моя вина — неизгладимая.Карай меня своей немилостью!
Сердце Розы (на коленях рядом с Поком).
Смиренно пред тобой склонив колени,Титания — подруга и царица,Поведаю тебе свою зазнобу.За эту ночь мне обещался ПокСупругою своей меня назвать,Но лишь открыл он мне свои проказы —Как с глаз долой, из сердца вон гналаЯ милого, озлобившись душою.Но, улетая, грустно так прощалсяИ кланялся, что сердце растопилосьВ моей груди, и вот тебя молю:Прости его за то, что я люблю!
Оберон (бесшумными, широкими взмахами крыльев опускается между ними).
Титания, я рад тебя застатьНа кровле мной изысканного храма.
Титания.
Мне слов с тобою тратить неохота,И тотчас навсегда я улетела б,Но звана я сюда веленьем тихимЛучей серебряных сестры Дианы.
Оберон. Титания, равно несчастны мы.
Титания. Нам не милы товарищи по сраму.
Оберон. Титания, равно прозрели мы.
Титания. Прозрел ты? И осла не любишь? Да?
Оберон.
Тогда скажи, что я изменник низкий,Что друга по беде покинуть мог,Сраженного сном косным или смертью.Нет, не таков обычай мой. В пленуПостыдном дух мой не упал. ПрозреньеВ огне сетей послал мне Феб, мой брат.И вспомнил я, как бы в зарнице света,О зеркале Дианы чародейном,Что смертным лик бессмертных открывает.Я в путь пустился, над Лигеем эльфовПоставив сторожить. И причаститьсяЛучей таинственных Луны всесильнойНа кровлю храма привлечен, встречаюТебя, Титания. О, выслушай того,Кто знает путь к спасенью нас троих!
Титания. Сказать спеши. Мне слушать недосуг.
Оберон.
Лигей меня не видит и не знает,И дивные уста к моим прижатьСлепому полубогу не дано.Не оттого ль его презренье к нам?Очам прекрасным эльфа показатьТо зеркало Дианы лишь возможет.К тебе богиня неба благосклонна,Вручит тебе свой клад на краткий срок.В храм девственный, Титания, спустисьИ жертвой сестринской почти сестру!Сказал. Судьба моя в руках твоих,И, видишь, — мудр и светел Оберон.(Улетает)
Титания.
Безумец полетел будить осла.Что делать мне? Судьбу Диане в рукиВолшебные вручу.(Манит Пока и Сердце Розы.)Вернитесь, дети.Глаз вон тому, кто старое помянет.Нет злобы у Титании на вас.Ваш юный брак, друзья, благословляю.Мы завтра свадьбу справим не скупую,Сегодня справить жертву помогите.
Пок (трижды перекувыркивается).