Лавровый венок для смертника - Богдан Иванович Сушинский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не стоило бы теперь вспоминать об этом. Но все же один вопрос, из любопытства… Согласна: Герберт красивый мужик, статный, выносливый… Но что вас заставило откровенничать с ним, что заставило зайти так далеко?
— Трудно объяснить, — по-школярски опустила голову Удайт.
— Однако лучше решиться сегодня. Потом будет труднее.
— Мое признание не изменит вашего решения спасти меня?
— Не думаю.
— Вольф поведал мне одну страшную вещь: что на самом деле в свое время писатель-убийца Шеффилд был разоблачен не из-за рокового стечения обстоятельств, а потому, что вы предали его. Перенос публикации в газете был спланирован вами, сведения, попавшие в полицию от неизвестного, — ваша работа.
— И все? Этого хватило, чтобы меня возненавидеть, а Вольфа возлюбить?
— Но неужели так было на самом деле?
— Что вас поражает?
— Что в действительности роковые обстоятельства…
— Так ведь все, о чем вы говорите, для Шеффилда и было теми «роковыми обстоятельствами». Счастье его, что, погибая, он так и не узнал всех этих подробностей.
Взгляд, которым Валерия одарила Эллин Грей, таил в себе столько же ужаса, сколько и рабского восхищения.
40
Эллин еще раз внимательно ознакомилась с ксерокопиями документов, связанных с учреждением «Издательского дома „В стае избранных“», совладелицей которого — на равных с леди Удайт — она становилась. Затем с договором на издание ее первых четырех книг, деньги на которые уже переведены местной типографии со счета Валерии в одном из столичных банков (Грей трудно было бы подступиться к ним, случись с Удайт что-либо «непредвиденное»), а также с договором о публикации ее романа в газете «Посреди океана»…
Что ж, на сей раз леди Удайт строго следовала всем договоренностям. Уверовав в возможность сотрудничества со всемогущей Эллин Грей, она решила, что впредь вся карьера ее будет связана именно с этой «жрицей смерти». А еще поверила, будто они настолько связаны друг с другом обязательствами, особенно по изданию книг, что опасаться Грей уже нечего.
Ехидно улыбнувшись, Эллин сняла трубку телефона и набрала домашний номер Овелен.
— Этот кретин, Таннеси, все еще у тебя? — спросила она, дождавшись, пока путана доберется до аппарата. С тех пор, как Эллин раскрыла ее сговор с Удайт, отельная шлюха, по существу, перешла на ее содержание. Это, конечно, не мешало ей подрабатывать своим привычным ремеслом, но, в первую очередь, она все же обслуживала тех, кто по каким-то причинам нужен был Грей. Одним из таких клиентов ее и оказался телохранитель (Эллин всегда произносила это слово по частям, оголяя его подноготный смысл, «тело хранитель») Таннеси, все чаще позволявший себе отлучаться с виллы.
— Он буквально потрясен моим бюстом, леди Грей.
— Пусть он лучше потрясет своей задницей и поскорее прибудет на вертолетную площадку. Мы — подполковник Нэвел и я — будем ждать его.
— И подполковник Нэвел? — с суеверным трепетом переспросила Овелен. Полицейских она боялась, как ведьма — костра инквизиции. — А куда, позвольте спросить, вы улетаете?
— Это уже не твое дело, очаровашка ты моя. Но, если между нами, буквально через двадцать минут мы улетаем в столицу. По одному важному делу.
— …Которое конечно же меня не касается, — хмельно заверила, или, может быть, предупредила, путана. Обжегшись в истории с Вольфом, она теперь старалась держаться подальше от всевозможных интриг и служить только Грей, постепенно начиная обожествлять ее.
— Дай-ка мне на минутку самого Таннеси. — А как только мексиканец взял трубку, многозначительно произнесла: — Сегодня ваш день, телохранитель. Генерал Лейс уже ждет нас. События будут разворачиваться со всей возможной быстротой.
— Маршрут не меняется?
— И не вздумайте по этому поводу нервничать.
— Я не вздумаю нервничать по этому поводу, — безинтонационно заверил ее мексиканец.
Положив трубку, Эллин позвонила в тюрьму, майору Коллину, дабы предупредить его, что улетает на континент.
— Кстати, только что мне позвонила леди Удайт, — сообщил Коллин.
Трубка предательски доносила до собеседницы его хлипковатое, прерывистое дыхание. По всей вероятности, чувствовал он себя прескверно.
— И что же ей понадобилось от вас?
— Просила встретиться у нее на вилле. Обещает большой гонорар за небольшое интервью.
Эллин не могла признаться ему, что идея звонка, как и сама идея интервью, принадлежала ей. Валерии оставалось лишь позвонить мистеру Коллину и договориться.
— Большой гонорар? Странно, обычно его предлагают только звездам эстрады. Ну, еще ведущим актерам кино или олимпийским чемпионам. А что способны продать вы?
— Леди Удайт интересуют мои впечатления от общения с Шеффилдом. Перед казнью, естественно. Уверяет, что это будет безумно интересно.
— Это она так уверяет. А что по этому поводу думаете лично вы, майор?
— Для тех, кто никогда в жизни не бывал в тюрьме, не видел камеры смертников и не смотрел в глаза обреченному, это и в самом деле может оказаться весьма любопытным. Ведь очень немногие представляют себе, как именно казнят человека. Как его готовят к казни. Какова процедура, традиции, приметы и предрассудки… Да, приметы и предрассудки — тоже. Например, никто не позволяет себе оскорблять приговоренного к смерти. С той минуты, когда ему объявляют приговор, он как бы становится неприкасаемым.
— На это я и рассчитывала, — обронила Эллин. — Интервью и в самом деле может оказаться ошеломляющим. Тем более что у меня уже имеется диктофонная запись разговора с палачом «Рейдер-Форта». Так сказать, предсмертное интервью палача. Казнь перед казнью, или что-то в этом роде. Над заголовком еще следует подумать.
— То есть смею предположить, что идея интервью принадлежит вам, Эллин?!
Несколько мгновений Грей приходила в себя, осознавая, что проговорилась. Однако выход был найден довольно скоро.
— Мы с мисс Удайт — компаньонки. Все свои статьи, очерки, репортажи и даже книги будем выпускать после совместной обработки, — нервно затараторила она. — Да и стоит ли отвлекаться по этому поводу? Вы ведь уже дали согласие на встречу?
— В принципе, да.
— Соглашайтесь, не задумываясь. Я позабочусь о том, чтобы гонорар и впрямь оказался «презентабельным». Деньги вам понадобятся. Лечение, тем более — ваше, стоит очень дорого.
— Можно даже сказать, что оно пожирает все мои средства.
— Я имела в виду именно это, господин майор.
* * *
Спускаясь вниз, к машине, Эллин загадочно улыбалась: и на сей раз «сценарий» удавался. Кто усомнится в том, что это уже не простое везение, а что за ее «сценариями бытия» просматривается истинный талант? Что они — творения гения.
Уже ведя машину к полицейскому управлению, она мысленно представляла себе, как мексиканец подъезжает к вилле «Голубой домик», чтобы в последний раз увидеться со своей хозяйкой. В это время Валерия, по своему обыкновению, плескалась в бассейне. Несколько минут назад Эллин