Темный Луч. Часть 4 - Эдриенн Вудс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мастер Блейк Лиф, ваше величество, — сказал старик.
Крик Арианны сначала наполнил мои уши, когда я вошел, и она врезалась в меня.
— О, я так по тебе скучала, — тихо пожаловалась она, но улыбалась от уха до уха. — Я хочу тебя кое с кем познакомить.
— Арианна, — сказал король Калеб.
— О, папочка, это всего лишь Блейк. — Она потянула меня к одному из своих гостей, сидевшему на диване, и он встал. У него были черные волосы и янтарные глаза.
— Хейко, это Блейк, Блейк, это Хейко Штайнер. Он вырос на другой стороне и Солнечный Взрыв.
Я усмехнулся.
— Понимаю. — У Арианны было голубое пламя, и я испугался за этого беднягу, который вырос на воле и не знал наших обычаев.
— Так ты — Альфа?
— Я бы не стал относиться к этому так легкомысленно, Сынок. Он может выглядеть как обычный парень, но как только эти чешуйки вылезут наружу, ты, вероятно, наложишь в штаны.
Все рассмеялись над смущением Хейко.
— Меня зовут Ганс Штайнер.
Я прищурился.
— Вы брат Ивонны? — спросил я. Ивонна был драконом короля Калеба и погиб в засаде.
— Да. Как только я получил известие, что отпрыск Альберта и Кейт заявил на тебя права, я понял, что наконец-то смогу отомстить за своего брата.
— Рад видеть вас на борту, мистер Штайнер.
— Можно просто Ганс. — Он улыбнулся. Все его лицо просияло. Он был полной противоположностью своему сыну Хейко. У Ганса были светлые волосы и пронзительные голубые глаза.
— Когда я видел тебя в последний раз, ты все еще был в своих детских чешуйках.
Пришло время всем остальным посмеяться над моими покрасневшими щеками.
— Ты так похож на своего отца.
— Спасибо, это очень любезно с вашей стороны.
— Как поживает твой отец?
— Справляется, медленно. Сэр Роберт принимает каждый день таким, какой он есть.
— Знаю, нелегко жить, зная, что твоего всадника больше нет.
Мои губы дрогнули.
Он представил меня всей своей семье, а затем я остался на некоторое время, чтобы рассказать им о том, что мы обнаружили за те несколько раз, что были в Итане. Это была крупная операция, и я собирался вернуться в Итан в течение следующих нескольких месяцев, чтобы получить больше информации перед заключительной миссией.
Ганс был взволнован. Он давно не был так взволнован, и ему хотелось, чтобы Хейко и другие его сыновья испытали жизнь в Пейе. Были теми, кем они должны были быть, и не скрываться все время.
— Я не знаю. Хейко кажется слишком ручным, чтобы быть Солнечным Взрывом, — поддразнила Арианна.
Хейко рассмеялся.
— О, мы посмотрим, как долго ты продержишься по ту сторону этой стены.
Хейко и все дети Ганса родились на другой стороне.
Ганс и его жена ушли, когда лианы поглотили Итан, как и многие другие драконы. Это было так странно, что только горстка драконов знала о том, что Елена и Герберт тоже живут по ту сторону. Но опять же, другая сторона этой стены была огромной.
У них было много стран, и они были разделены океанами.
Мы даже немного поговорили о Елене и о том, как у нее дела.
— Ты учишь ее драться?
— Грязно, да, — сурово ответил я Арианне.
Она рассмеялась.
— Бьюсь об заклад, она понятия не имела, что ее ждет.
Я хихикнул и снова покраснел.
— Мы что, краснеем?
— Заткнись, — я оттолкнул ее.
— Итак, я так понимаю, что она наконец-то помирилась с тобой?
— Да. Честно говоря, у нее не было выбора. Другая сторона лиан жестока, и мы могли положиться только друг на друга.
— Хорошо. Елена должна знать, что она может доверять тебе, Блейк. Как Табита справляется со всем этим? — Вопросы Арианны просто лились из нее потоком.
— Не очень. Она все еще думает, что это заклинание.
— Ой, — сказала Арианна, и молчание затянулось. — Я чувствую себя идиоткой из-за того, как я обходилась с Еленой. Подумать только, если бы не лианы, мы действительно могли бы стать друзьями.
Я рассмеялся, так как знал, каким был ответ Елены.
— Почему ты смеешься? Мы могли бы?
— Да, могли бы. Просто трудно себе это представить.
Она тоже хихикнула.
— Ну, не могу дождаться, когда увижу ее на благотворительном вечере.
— Не напоминай мне, пожалуйста, — тихо прорычал я, и Арианна усмехнулась.
— Все не так уж плохо, Блейк.
— Да, ночная прогулка может быть как раз тем, что нужно Елене.
— Денты. — Она закатила глаза.
Я хлопнул в ладоши и встал.
— Уже поздно, и мне нужно возвращаться. Было приятно познакомиться со всеми вами, и добро пожаловать домой. — Я пожал мужчинам руки, и, к моему удивлению, все они проводили меня до входной двери.
— Блейк, я умоляю тебя, просто не уничтожай мой сад, пожалуйста, — взмолился Калеб.
— Я постараюсь изо всех сил этого не делать.
Я мог чувствовать и слышать щебет новичков. Особенно их отца, который сказал им, что я собираюсь превратиться в дракона. Он умирал от желания узнать, насколько я большой.
— Передай Елене нашу любовь, — сказала Арианна. Она никогда в это не поверит, даже если я ей расскажу.
— Я так и сделаю. — Я снял халат, и мои конечности начали неметь. Чешуя и рога начали освобождаться, и послышались удивленные слова.
— Блейк, — закричал Калеб, когда мой хвост за что-то зацепился.
— Извини, — я обернулся и увидел, что это была статуя, и мое крыло соединилось с другим.
Калеб снова хмыкнул, а Арианна и ее мать согнулись пополам от смеха.
— Просто уходи, пожалуйста, — голос Калеба звучал разочарованно.
— Расслабься, папочка. Я исправлю это в два счета с помощью заклинания. Как, черт возьми, Елена забирается на тебя, Блейк?
Моя драконья форма рассмеялась.
— Ты должна была быть там. Это было весело.
Они все рассмеялись, когда я пожелал им спокойной ночи и прыгнул в небо, обратно в Драконию.
«Это был приятный вечер», — подумал я, когда ветер пробрался сквозь мою чешую.
На самом деле они не горели. На самом деле это было очень живое чувство.
Я не знал, как Хейко и его братья и сестры справлялись с этим так долго. Жить по ту сторону, скрывая, кем они были на самом деле.
Я бы никогда не смог обладать таким контролем.
Мои мысли вернулись к тому времени, когда я жил на другой стороне. Ну, как существо, привязанное к девушке.
Тогда мне многого не было нужно, но кое-чего мне действительно не хватало. Теперь я знал, что это было. Это была Пейя. Мой дом.
Академия Дракония, наконец, показалась вдалеке, и я полетел