Темный Луч. Часть 4 - Эдриенн Вудс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, так что, думаю, твои дни скрытности закончились, малыш Джорджи.
Бекки смеялась громче всех, когда мы все увидели разочарование на лице Джорджа.
— Ладно, это просто…
— Чушь собачья. Я тоже так сказал, но Чонг ясно дал понять, что мое соглашение было лишь временным. Его точные слова заключались в том, что он — директор, и ни один Дент не будет нарушать правила.
— Он так сказал? — спросила Елена.
— Да. Лонгвей серьезно выводит меня из себя, потому что он понятия не имеет, какой опасности подвергает тебя. — Я посмотрел на Елену.
— Кто этот охранник?
— Это Реймонд.
— Реймонд. — Елена улыбнулась, а затем застыла, когда в ее голове промелькнуло воспоминание, и улыбка начала медленно исчезать.
— Что?
— Пол, — сказала она со вздохом. — Он может быть в любой форме, Блейк.
— Эмануэль давно знает Реймонда, Елена. Я могу обещать, это не Пол. Эмануэль доверяет ему свою жизнь, я тоже.
— И все же Дикки был убит во дворце.
— Знаю.
— Это может быть один из них.
— Знаю.
— И мы все знаем, на что способен Пол.
— Знаю, Елена. Эмануэль проверил их всех. Дикки, должно быть, что-то нашел, и именно из-за этого его убили.
— Думаешь, Дикки знал, кем была новая форма Пола?
— Да, без сомнения. Дикки просто не знал, что это был Пол.
Теперь я волновался больше, чем когда-либо. Это был один из друзей Реймонда, и мне нужно было донести это до его сознания, чтобы он никому не доверял ночью.
— Тогда почему ты все еще выглядишь разозленным?
Бекки рассмеялась.
— Потому что теперь у него нет оправдания тому, что он спит в нашей комнате, — сказала Сэмми. — В любом случае скатертью дорога.
Я покачала головой, поскольку они обе неправильно истолковали мое скверное настроение.
Елена снова улыбнулась.
Мне пришлось сменить тему и рассказать им о драконах, которые вернулись с другой стороны.
Елена была действительно взволнована этим. Она хотела знать все.
— Ты встретишься со всеми ними в свое время.
Снова прозвенел звонок, и я велел ей возвращаться в класс. Мне нужно было успокоиться и принять что-нибудь в свой организм, так как я умирал с голоду.
Я развернулся, вернулся в кафетерий и встал в очередь к буфету. Я навалил себе большую тарелку еды и сел за ближайший столик.
Я ел как зверь, а потом позвонил Кэмми.
Появилась голограмма Эмануэля.
— Почему у тебя такое мрачное лицо, Блейк?
— Ты знаешь почему. Реймонд.
Эмануэль усмехнулся.
— Извини, но таковы правила Драконии. Ты же знаешь, Чонг просто волнуется.
— Все не так, черт возьми. Почему никто этого не понимает?
— Елена заботится о тебе, Блейк. Можно подумать, что никто этого не видит, но они видят.
Я покачал головой. Мое раздражение все еще было очевидным.
— Чем я могу помочь?
— Просто сообщаю, что драконы на другой стороне слышали наш зов. Пятнадцать вернулись. Калеб приютил нескольких, а остальным мы предоставили жилье.
Я в приподнял левую бровь.
— У нас действительно есть отели, Эмануэль. Из того, что я слышал, давным-давно они были частью элиты.
— Еще одна причина разместить их во дворце, чтобы они могли профинансировать эту миссию.
Я улыбнулся.
— Такой умный дракон.
— Триста лет, а не двадцать два.
Я усмехнулся.
— Поговорим позже, и это еще не конец света. Как думаешь, почему я поручил Реймонду охранять Елену? Я доверяю ему свою жизнь.
— Хорошо.
Звонок прервался, и я спокойно доел свой обед.
— Еще раз, Елена. Используй свой щит или что-нибудь в этом роде. Мне нужна боль.
— Тебе нужна боль? Почему, Блейк? Сдайся, черт возьми. Я не хочу, чтобы ты поддавался. Я не хочу, чтобы ты испытывал такие чувства.
— У нас нет выбора, — взревел я.
— Я не могу этого сделать, если ты в плохом настроении, хватит. Мы занимаемся этим уже полчаса.
— Нам нужно все сделать правильно. Снова.
— Нет, с меня хватит, — взревела она и вышла из купола Парфенона.
Теперь из-за моего отвратительного настроения мы постоянно ссорились.
Даже Фред изо всех сил старался успокоить меня сегодня. Его безостановочная болтовня сводила меня с ума. Он все еще пытался помочь мне выяснить, какого ингредиента не хватало.
Хотел бы я знать, где, черт возьми, мой дневник. Мне действительно была нужна эта чертова штука в такие времена, как сейчас, и я все еще не нашел его.
Беспокойство о том, что мой дневник попал в чьи-то руки, тяжелым грузом легло на мои плечи. Там были вещи, которые разрушили бы мои отношения с Еленой, если бы она об этом узнала. Это погубило бы меня.
По крайней мере, сегодня вечером мне не пришлось прерывать нашу тренировку. Елена сделала все это сама.
Я снова нашел Табиту за башней, и мы ушли.
— У тебя с Еленой все в порядке? — спросила она, когда мы достигли границы Ариса.
Мое последнее место, где я мог бы получить ответы.
— Да, просто расстроен тем фактом, что она пока не может использовать мои способности, когда я в своей человеческой форме.
— Может быть, она не такая всемогущая, как ты думаешь, Блейк.
— Я никогда не говорил, что Елена была такой.
— Ну, ты, конечно, думаешь, что это так.
— Это сложно, Табита, и, как я уже сказал, я бы никому не сказал, что такое дент. Но это не заклинание.
— Хорошо, если ты так говоришь.
Я усмехнулся. Табита наконец-то отпустила это.
Остановка была еще одним тупиком. Монти, еще один чешуйчатый ублюдок, не видел Фила почти год.
У нас обоих заурчало в желудках, и мы поохотились в воздухе.
Табита была порочна, когда преследовала свою добычу, но это были Снежные Драконы.
Наконец мы отправились обратно в Драконию. Тот факт, что я не буду спать рядом с Еленой сегодня вечером, также не способствовал тому отвратительному настроению, с которым я оказался сегодня.
Мы приземлились за башней, и я превратился обратно.
Возможно, найти Фила было безнадежной задачей.
Я столько раз спрашивал Табиту, не может ли ее брат быть на другой стороне, но что бы Фил там делал, никому не сказав?
После школы снова было наказание. Мы подошли к заключительному дню, и я был так счастлив, что эти две недели закончились.
Стена Колизея была почти починена.
У меня заурчало в животе, и Фред рассмеялся.
— Иди, поужинай. Мы все равно почти закончили.
— Уверен? — спросил я, и он кивнул.
— Спасибо, Фред.
— Я должен поблагодарить тебя, Блейк. Ты оказал мне огромную