Темное Крыло - Уолтер Хант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я хотел бы поговорить с Верховным Правителем.
- Восемь тысяч извинений, мой господин, - ответил Птал. - Но мне кажется, что хи Ссе'е не намерен сегодня принимать посетителей.
- Но он примет меня!
- Я верю, что у тебя весьма срочное дело, мой господин, но мне было строго приказано никого не пускать. Разве се С'тлин не сказал тебе то же самое?
- Я не какой-нибудь кузен Л'лг из дальних миров, которого так легко можно выпроводить, се Птал. Не очень-то приятно сносить насмешки мелких сошек, когда они узнают о планах и желаниях Верховного Правителя раньше меня, невзирая на мою многолетнюю и преданную службу. Не думай, что я покорно подчинюсь оскорбительному произволу вставшего на моем пути альХъю, пусть это и альХью самого Верховного Правителя.
- Я уверен, что С'тлин не имел намерений оскорбить тебя.
- Для меня оскорбительно даже то, что я препираюсь с тобой здесь, се Птал! - ответил Правитель Гнезда, повышая голос и ставя свои крылья в позу Уязвленного Самолюбия. - Сейчас ты от моего имени побеспокоишь Верховного Правителя, а я пока подожду здесь.
- Ха Макра'а, я...
- Я не намерен больше спорить с тобой. Когда над моим Гнездом появилась тень эсХу'ур, я прибыл сюда, чтобы поговорить с Верховным Правителем. Каждая шестьдесят четвертая часть луны, которую я провожу на вашей планете, - это непозволительно много. Ты скажешь ему, что я нахожусь здесь и буду с ним беседовать. Если он не пожелает встретиться со мной, я сообщу об этом моим подданным на Э'рене'е. Иди же и исполняй то, что я тебе сказал.
Птал ХэУ'ур поразмыслил над словами своего высокопоставленного гостя и решил, что вновь отказать ему будет неблагоразумно.
- Что ж, хорошо, - со вздохом сказал он и указал на вход в сад. - Прошу тебя, следуй за мной, ха Макра'а.
Птал думал, что найдет Верховного Правителя там же, где оставил его несколькими минутами раньше - погруженного в медитацию на жерди в центре эсТле'е. Вместо этого он стоял, слегка нагнувшись, и рассматривал цветы кустарника, посаженного посредине его сада. Когда Птал и С'тлин приблизились, Верховный Правитель поднял голову.
- Хи Ссе'е, - начал Птал, - я бы никогда не осмелился беспокоить тебя, если бы не...
- Если бы не появилась, - сказал Верховный Правитель, выпрямляясь, и его крылья приняли позу Дружелюбного Внимания, - особо важная персона, которая требует встречи со мной и ради этого готова нарушить мой покой и оторвать меня от моих занятий.
Птал хотел назвать имя гостя, но Верховный предупредительно поднял руку.
- Вероятно, это один из Правителей Гнезда... Может быть, Макра'а?
- Ты увидел его во сне, хи Ссе'е?
- ЭсЛи не часто посылает мне Сны о Макра'а! - ответил Верховный Правитель, и его крылья сложились в позу Удивления. - Нет, я услышал шум у входа, а когда ты так быстро вернулся, я понял, что гость принадлежит к числу тех персон, которые будут требовать исполнения своей воли, несмотря на отданный мной приказ.
- Восемь тысяч извинений, - ответил Птал, опустив глаза. Его крылья поникли, выражая Высшую Степень Самоуничижения. - Если Верховный Правитель считает, что я поставил свои обязанности ниже родственных связей с ха Макра'а, я добровольно уйду в отставку...
- Клянусь Кругом Света Великого эсЛи, в этом нет нужды! - Ссе'е сделал шаг вперед и крепко сжал запястья Птала своими когтистыми лапами. Его крылья образовали позу Товарищеских Уз. - Летя в этих неспокойных небесах, мой добрый друг, я едва ли найду себе другого столь надежного спутника.
Через секунду он отпустил запястья Птала и внимательно посмотрел на С'тлина.
- Нет ли вестей от твоего сына, се С'тлин?
- От моего сына, господин? - С'тлин явно был сконфужен этим вопросом. Да, от него есть добрые вести, хи Ссе'е. С'рет весьма успешно прошел Испытание Первого Уровня и стал одним из обучающихся при Храме.
- Что ж, превосходно. Ведь его способности экстрасенса проявились совсем недавно, - пояснил Верховный Правитель Пталу, который был немало удивлен такой сменой темы разговора. - За последнее время мы потеряли очень много выдающихся экстрасенсов, поэтому отрадно сознавать, что эсЛи подарил нам молодое пополнение.
- Что ж, теперь, - продолжил Ссе'е, вновь повернувшись к Пталу и распустив крылья в форме круга, - можно и послушать, что от нас хочет се Макра'а.
Он знаком отпустил С'тлина, который сначала выразил крыльями высшую степень почтения, а потом, поднявшись в воздух, перелетел в другую часть сада.
- Могу предположить, мой господин, - после короткой паузы сказал Птал, - он желает узнать, что уготовано его... нашему миру ввиду неизбежного пришествия Темного Крыла.
- Похоже, это действительно так. Но это напрямую зависит от намерений самого эсХу'ур. - Верховный Правитель начал медленно прохаживаться по саду, Птал следовал за ним. - Если эсХу'ур намерен уничтожить этот мир, то есть все основания для страха. Учитывая все то, что Макра'а знает о нынешней войне, ему вряд ли можно рассчитывать на какой-либо иной исход. Я тоже не исключаю, се Птал, что Темное Крыло пойдет на это. Я могу только молить Великого эсЛи, чтобы он утолил наконец его жажду крови.
- А твои вещие сны дают какие-нибудь добрые предзнаменования?
- Да, дают, се Птал. Именно по этой причине я могу со спокойной душой прогуливаться по этому саду, в то время как Правитель Макрача в унынии ждет у его входа. Ведь он не знает того, что произошло у Ка'але'е Хууеру Крепости Тьмы. Там нам были даны знамения, распознав которые "ХаСамеру" сдался Темному Крылу. Кроме того, есть и другие вещи, о которых он не знает.
Верховный Правитель остановился и нагнулся, чтобы, сжав когтистыми пальцами голубоватый цветок с множеством лепестков, полюбоваться его причудливой формой.
- Хотя это пока скрыто завесой тайны, но во всей этой истории проглядывает тень крыла Коварного.
- Земляне...
- Земляне - всего лишь дети в этой игре, - резко возразил Ссе'е. Всего лишь дети. - Он, не выпрямляясь, посмотрел на Птала. - Конечно, они только наЗора'и и не наши братья по Гнезду. Но все же они - не эсГа'уЙал и не эсХара'е. Они сейчас не враги нам.
Наклонив голову еще сильнее, он втянул в себя аромат цветка.
- Еще предстоит узнать, были ли они нашими истинными врагами.
- Но, мой господин, - Птал не смог сразу понять смысла этих слов. Если бы их произнес не Верховный Правитель, а кто-то другой, можно было бы с уверенностью говорить об измене или потере рассудка.
- Настоящий враг нашего народа находится на расстоянии долгого полета от Золотого Круга эсЛи. - Говоря эти слова, Ссе'е не повернулся лицом к Пталу, но тот все равно слегка приподнял крылья, выражая почтение.
Главный Камергер увидел, как когти Ссе'е впились в стебель цветка, который он рассматривал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});