Шаман - Кристофер Сташеф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы как только к вашему лагерю подъехали, — объяснил первый торговец, — эти люди нам сразу мечи к горлу приставили и говорят: «Скажете слово — вам конец».
— Ну да, а вам-то с какой стати о нас заботиться? — с отвращением выговорил Дариад. — Кто мы вам? — Юноша посмотрел на судью.
— Что мы будем с ними делать?
Торговцы в ужасе смотрели на предводителя бихару.
— Вот мое слово, — торжественно провозгласил судья, — мы отпустим их на волю, дав каждому по верблюду и по мечу, чтобы они могли защищаться от грабителей, но не более того.
— Нам останется не меньше тридцати верблюдов! — воскликнул один из кочевников. — Десяток шатров, мешки с товарами! Совсем неплохо.
— Да, но мы потеряли наших сородичей… — нахмурился Дариад.
— Смерть когда-то настигает нас всех, — напомнил юноше судья. — А наши товарищи погибли с честью. Но они умерли не по вине этих торговцев. Им бы следовало сказать нам правду, но все же они не заслуживают казни.
— Благородно, — оскалился Лукойо. — Но глупо. Разве они не могут снова привести к вам куруитов?
Кочевники переглянулись и улыбнулись.
— Могут, — кивнул Дариад. — Если найдут нас.
— Разве можно найти следы в песках? — хитровато проговорил один бихару. — Разве можно выследить сирокко?
— Никто не сумеет понять, Где прошли бихару, — пояснил судья. — Мы не оставляем следов, а когда хотим спрятаться — нас никому не найти, ну разве только если мы сами этого захотим.
— Но ведь нашли же вас эти воины! — воскликнул Лукойо.
— Это верно, — согласился судья. — Но ведь мы и не прятались. На самом деле мы даже хотели, чтобы нас нашли, чтобы нас нашел торговый караван.
Лукойо вспыхнул и промолчал. Но Огерн заметил:
— Эти воины знали, где вас искать, и сомневаюсь, что они искали кого-нибудь, кроме вас.
— А может быть, они следили за вами? — предположил один из кочевников.
Бихару зашептались, стали бросать недобрые взгляды на Лукойо, Огерна и Манало, который только подошел.
— Может быть, и за нами, — сказал мудрец. — Но может быть, они искали кого-то из вас.
— Дариада! — воскликнул Огерн — запрокинул голову и в тревоге посмотрел на юного кочевника. — Наверняка Дариада! Ведь они явились сюда переодетыми, стремясь обмануть вас, усыпить вашу бдительность!
— Верно! — яростно выкрикнул Лукойо. — С какой бы стати им таиться, если бы они искали нас одних? Они бы тогда явились открыто, выждали, пока мы покинули бы ваш лагерь, ушли бы подальше, а потом — потом они бы напали на нас из засады.
— В том, что они говорят, есть истина, — с тяжелым сердцем проговорил судья.
— Но… Дариад! — изумленно протянул один из стариков. — Малыш Дариад?!
Остальные Бихару обернулись к старику, но Манало твердо, уверенно проговорил:
— Все равно. Дело в Дариаде. Ты во многом неповторим, юноша. В тебе — великая сила. Любой из колдунов Улагана за считанные мгновения распознает такую печать судьбы.
— А с воинами был жрец Улагана, — вдруг признался один из торговцев.
— Где он теперь? — сурово сдвинул брови судья.
Торговец рассеянно огляделся по сторонам.
— Стоял рядом с нами, там же, где были дозорные.
— Я видел… видел, как он исчез, — еле слышно добавил другой торговец дрожащим голосом. — Он растаял в воздухе!
— Значит, и правда, дело в Дариаде, — помрачнел судья. — Нам нужно спрятаться и, вооружившись, защищать наших сородичей!
— Я не стану подвергать вас опасности! — воскликнул Дариад. — Я уйду, затеряюсь в пустыне!
Но прежде, чем судья успел вымолвить хоть слово, Манало сказал:
— Лучше затеряйся вместе с нами. Нам нужно идти дальше по Песчаному морю. Доведи нас хотя бы до того места, откуда оно начинается, а потом дождись нашего возвращения. А я окутаю тебя заклинанием, которое защитит тебя даже от самых лучших колдунов Улагана.
Бихару испуганно попятились, зароптали, а судья требовательно вопросил:
— Стало быть, ты и сам колдун?
— Мудрец, — поправил его Манало. — Мудрец, по силе равный любому из жрецов Улагана.
Лукойо нахмурился.
— Как же тогда тебя удержали цепи в Байлео?.. О… — И полуэльф умолк.
Манало обернулся к нему и кивнул.
— Цепи сковал колдун, равный мне по силе. И разорвал их Огерн, я тут ни при чем. — С этими словами мудрец посмотрел на Дариада. — Так ты пойдешь с нами?
— Если тем самым я спасу свой народ от нападения куруитов? Пойду, конечно.
Но бихару роптали, а судья заявил:
— Мы своих сородичей в беде не покидаем. Если вы идете к Песчаному морю, то и мы пойдем вместе с вами!
Юноша широко раскрытыми глазами смотрел на судью — встревожено и растроганно.
— Снимайте шатры и мчитесь, подобно песку, гонимому ветром, — посоветовал Манало. — Воины не вернулись в Куру, поэтому вместо них пошлют еще больше.
Судья презрительно сплюнул.
— Мы не боимся воинов, и мы не бросим нашего сородича! Если ты, Дариад, идешь к Песчаному морю, мы идем с тобой!
Дариад обвел всех взглядом, полным любви и благодарности, но затем эти чувства отступили и сменились тревогой.
— Я не хочу стать причиной гибели никого из вас!
— А мы не оставим тебя на растерзание воинам! — решительно воскликнул один из бихару.
Все остальные подтвердили его слова дружным кличем.
— Хорошо, что вы пойдете вместе с Дариадом, — сказал Манало. — Потому что Улаган то и дело подсылает к людям своих приспешников, дабы они убивали в них все доброе и смелое, чтобы потом Багряный мог пленять слабых и порочных и пользоваться ими ради своего удовольствия. Самые страшные из слуг Улагана — воины из Куру, ибо Куру — город, целиком и полностью преданный Улагану, город, где почитают только его! — Манало обернулся к Дариаду, и голос его стал звонким и торжественным: — Это говорю вам я, а я знаю, что говорю, ибо я мудрец, служитель Ломаллина! Я говорю это тебе, Дариад! У зеленого бога есть для тебя работа — для тебя и для всех, кто пойдет за тобой! Для всех, кто пойдет за тобой во имя Создателя звезд!
Дариад смотрел на Манало с благоговейным трепетом. Еще мгновение — и истина, скрытая в словах мудреца, проникла в душу юноши, наполнила его непоколебимой уверенностью. Казалось, юноша взрослеет прямо на глазах.
— Да, — согласился он, — я вижу правду в том, что ты сказал, вижу, что борьба на стороне Ломаллина спасет мое племя! — Дариад обернулся к своим сородичам и воскликнул: — Мудрец говорит правду! Ломаллину нужна наша помощь! Ему нужна помощь ради нашего бога, ради всего, что только есть на свете доброго! Сородичи мои, я не прошу вас погибать ради моей суетной славы, но ради славы Создателя звезд, ради жизни, спасения и свободы людей, а это стоит каждой капли нашей крови!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});