Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На них пролили Мы дождем
(Из серы, огня и каменьев)[1603],
И был зловещ и пагубен дождь тех,
Кто был увещеваем, (но не внял).
59Скажи: «Хвала Аллаху, и да будет мир
Над теми из служителей Его,
Которых Он избрал Своей угодой!
Лучше Аллах иль те,
Кого вы в соучастники Ему придали?»
60[1604]Тот ли, Кто создал небеса и землю
И воду с неба вам низвел?
Ею взрастили Мы сады,
Что (радуют) своею красотой и блеском, -
А вам взрастить деревья в них
Совсем бы было не под силу, -
Или с Аллахом наравне есть бог другой?
О да! Это - народ, что уклонился (от Господней правды)!
61Тот ли, Кто сделал землю твердой[1605],
Пригодною для проживания на ней
И проложил в ней русла рек,
Устроил горные твердыни[1605а],
Прочно стоящие в недвижности своей;
Между (солеными) морями[1606]
И (пресною водою) рек[1606а]
Установил (незримую) преграду, -
Или с Аллахом наравне есть бог другой?
О нет! Не знает большинство из них
(Господней правды)!
62Тот ли, Кто внемлет обездоленному в жизни,
Когда к Нему взывает он,
И избавляет от страданий,
И землю вам наследовать дает?
Или с Аллахом наравне есть бог другой?
Мало вы помните (о щедрости Господней)!
63Тот ли, Кто вам указывает путь
Во мраке на земле и в море,
Кто благовестниками ветры шлет,
Прежде чем милостью Своей
(Пролить дождем на вашу землю)?
Или с Аллахом наравне есть бог другой?
Аллах выше того, чтоб в равные Ему
Другие божества вы призывали!
64Иль Тот, Кто произвел первичное творенье
И, обратив его потом в небытие,
Воссоздает его опять[1607];
Кто вам дает потребное для жизни с неба и земли?
Так что ж -
С Аллахом наравне есть бог другой?»
Скажи: «Если вы правду говорите,
Представьте доказательства свои!»[1608]
65Скажи: «Никто другой, кроме Аллаха,
Не знает скрытого на небесах и на земле;
И им неведомо,
Когда они воскрешены (на Суд Господень) будут.
66О да, их знание (не может) вторую жизнь охватить[1609], -
О да, они касательно ее колеблются в сомненьях, -
О да, слепы они (в неверии своем)!
67И говорят неверные:
«Ужель когда мы станем прахом -
И мы, и наши праотцы, -
Неужто (к жизни вновь) воскрешены мы будем?
68Это уже нам обещали,
А прежде - нашим праотцам.
Это - всего лишь сказы первых».
69Скажи: «Пройдите по земле и посмотрите,
Каков конец был тех, кто преступил
(Пределы, установленные Богом)[1610]«.
70И ты, (о Мухаммад!), не огорчайся из-за них[1611].
Пусть их коварные уловки
Стеснением тебе не давят грудь.
71И говорят (неверные):
«Когда исполнится эта угроза[1612],
Если (о ней) вы правду говорите?»
72Скажи: «Возможно, уже вслед за вами идет что-либо из того,
С чем вы торопите (к свершенью)»[1613].
73Поистине, Господь твой к людям благ,
Но большинство из них неблагодарны.
74И, истинно, Господь твой знает,
Что кроется у них в груди,
Что напоказ они являют.
75Нет ничего сокрытого на небе и земле,
Чего б не значилось в (Господней)
Книге (уложений)[1614].
76Этот Коран, поистине, сынам
Исраиля толкует
Большую часть того, в чем разошлись они.
77И, несомненно, он - (Господне) руководство
И милость тем, кто (Богу) предался.
78Господь твой, истинно, Своим судом
Меж ними разрешит (все споры), -
Поистине, в величии Своем могуч Он и всеведущ!
79Так уповай же на Аллаха, -
Ведь ты уже у явной Истины стоишь.
80Поистине, ты мертвых не заставишь слышать,
Ты не заставишь и глухих
Услышать зов (к Господней правде),
Когда они, (к тебе) спиною обратясь, уходят.
81И ты не выведешь на путь прямой слепых,
(Удерживая их) от заблужденья.
Лишь тех заставишь слушать ты,
Кто верует в знаменья Наши
И воле Божьей предался.
82Когда ж исполнится над ними Слово,
Мы (на неверных) зверя[1615] выведем из-под земли,
И будет говорить он с ними -
Людьми, что не имели твердой веры
В (Господню суть) знамений Наших.
83В тот День,
Когда Мы соберем из каждого народа
Толпу из тех, кто ложными знаменья
Наши счел,
И их распределим (по степени греха),
84Пока они (пред Богом) не предстанут,
И Он им скажет:
«Ужель сочли за ложь знамения Мои
Лишь потому, что знанием своим их не постигли[1616],
Иль чем (еще) вы занимались?»
85Тогда исполнится над ними Слово -
За то, что были злочестивы,
И ни единый звук не издадут они.
86Ужель не видели они,
Что Мы установили ночь,
Чтоб (в темноте) ее они почили,
А день устроили, чтоб дать им свет (для бденья)?
В этом, поистине, знамение для тех,
Которые уверовали (в Бога).
87В тот День,
Когда раздастся трубный глас[1617],
Объяты страхом будут те,
Кто в небесах, и те, кто на земле,
Кроме таких, кого желанием Своим (освободит) Аллах,
И все придут к Нему в смирении покорном.
88И ты увидишь, что громады гор,
В недвижности которых ты был так уверен,
Пойдут, как ходят облака,
По мановению Аллаха,
Кто учредил во всем (порядок) совершенный[1618], -
Поистине, Он сведущ обо всем, что делаете вы.
89Кто явится (к Нему) с добром,
(В награду) большее добро (получит),
В тот День (освободят[1619]) их от любого страха.
90А те, которые придут с дурным,
Лицом в Огонь поверженными будут, -
Не по делам ли вашим воздается вам?
91(Скажи): «Мне Богу града этого[1620]
Повелено служить и поклоняться,
Кто осенил его запретом (для греха)
И Кто владеет всем, (что суще),
И мне повелено Ему предаться[1621]
92И читать Коран»[1622].
И тот, кто встанет на стезю прямую,
Себе на благо это совершит,
А тем, кто уклонится в заблужденье,
Скажи: «Я только вас могу предостеречь».
93И (далее) скажи: «Хвала Аллаху!
Он скоро явит вам знамения Свои,
И вы их (сразу сможете) узнать, -
Ведь в небрежении Господь ваш не бывает
К тому, что делаете вы!»
Сура 28
ПОВЕСТВОВАНИЕ
Аль К'асас
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
1Та - Син - Мим.
2Сие - айаты Книги,
Что ясно разъясняет и толкует все.
3Мы в истине тебе изложим
Рассказ о Мусе и (неверном) Фараоне
Для наставления уверовавших (в Бога).
4Поистине, (неверный) Фараон
В земле (Египетской) гордынею вознесся
И разделил на части[1623] ее люд,
Одну из них[1624] подвергнув угнетенью:
Он убивал их сыновей,
В живых лишь женщин оставляя[1625], -
Он был, поистине, из злочестивых.
5Мы пожелали милость оказать
Тем, кто на той земле был угнетен, -
Имамами[1626] их сделать (для народов)
И дать в наследство (обетованную землю);
6На той земле их мощью укрепить,
А Фараону, и Хаману[1627], и войскам явить такое,
Чего они от них так опасались[1628].
7И вот Мы матери (младенца) Мусы
Внушением (Свое веление) открыли:
«Корми младенца своего!
Когда же за него ты убоишься,
Брось его в море и не бойся.
Пусть не мрачит тебя печаль -
Мы возвратим его тебе
И сделаем посланником (Своим к его народу)».
8И подобрали (люди из) семейства Фараона
(Корзину из реки с младенцем) Мусой,
Чтобы (со временем) для них
Врагом он оказался и напастью, -
Ведь Фараон, Хаман и их войска
Распутны были и грешны.
9И вот жена его сказала:
«Это - услада глаз и для тебя, и для меня[1629], -
Не предавайте его смерти!
Быть может, он (со временем) нам пользу принесет
Иль мы за сына его примем».
Тогда не ведали они (о замысле Господнем)[1630].
10Наутро ж (горькой) пустотой
Наполнилося сердце матери (младенца),
И выдала б она его (происхожденье),
Если бы Мы не укрепили ее сердце,
Чтоб быть ей из уверовавших (в Бога).