Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Религия и духовность » Религия » Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Читать онлайн Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 186
Перейти на страницу:

«Вы поклоняйтесь Милосердному (Аллаху)!»,

То говорят они:

«А что такое Милосердный?

Неужто станем поклоняться

Тому, кому ты нам велишь?» -

И это их все больше отвращает.

61

Благословен будь Тот,

Кто в небесах созвездия устроил,

Светильником там Солнцу (приказал гореть)

И Месяц осветил (его сияньем)[1524].

62

Он - Тот, Кто (мраку) ночи и (свету) дня

Назначил очередность -

Для тех, в ком есть желание

О (Боге) вспоминать и благодарность воздавать (Ему).

63

И слуги Милосердного - лишь те,

Кто ходит по земле смиренно

И говорит невеждам: «Мир!»,

Когда те обращаются к ним с речью.

64

И те, кто перед Господом своим

Проводит ночь, пав ниц иль стоя.

65

И те, кто говорит:

«Господь наш!

Предотврати нам кары Ада,

Ведь в нем - нам нескончаемые муки!

66

Он - истинно зловещ

И как пристанище, и место упокоя!»

67

И те, кто, тратя, не бывают

Ни расточительны, ни скупы,

А держатся средины верной.

68

И те, которые с Аллахом наравне

Другого божества не призывают

И не лишают жизни душу,

Которую Аллах запретной для убийства сделал,

Иначе, как по (установленному[1525]) праву.

И те, что не вступают в блуд, -

А всяк, кто это совершает,

Встретит (у Господа расчет)

(Как) воздаянье (за содеянное им).

69

В День Воскресенья наказание удвоится ему,

И будет пребывать он в нем

Униженным и посрамленным,

70

Помимо тех, которые, раскаявшись, уверовали (в Бога)

И добрые дела творят.

Таким Аллах заменит их недобрые дела благими, -

Аллах, поистине, прощающ, милосерд!

71

Ведь тот, кто кается и делает благое, -

Тот искренне к Аллаху обращен.

72

И те, кто не свидетельствует лживо,

А, встретив пустословие в общении (с людьми)[1526],

С благопристойностью его обходит.

73

И те, кто безразлично в скуке не сникает,

Когда знамения Аллаха им напоминают.

74

И те, кто говорит:

«Господь наш!

Дай нам отраду наших глаз

В супругах наших и потомстве

И сделай нас вожатыми для тех,

Кто, (гнева) Господа страшась, (творит благое)».

75

В награду за терпение свое

Они (в обители Эдема) получат высшие места

И встречены там будут миром и приветом,

76

И вечно пребывать им там.

Прекрасною (обитель) эта будет

И как пристанище, и место (покоения души).

77

Скажи: «Аллах бы вами озабочен не был,

Если б к Нему вы не воззвали.

Сейчас же вы (Его) отвергли, -

Теперь (расплаты) вам не миновать!»

Сура 26

ПОЭТЫ[1527]

Аш Шуа'ара

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

1

Та - Син - Мим.

2

Сие - айаты Книги[1528],

Что ясно (разъясняет и толкует все).

3

Тебе, (снедаемому горем),

Быть может, хочется убить себя

За то, что, (увещаниям твоим не внемля),

Никак не веруют они.

4

Но если бы желали Мы,

Мы б низвели на них знамение с небес,

И шеи б их в смирении согнулись перед ним.

5

Но стоит к ним от Милосердного прийти

Какому-либо новому посланью,

Они воротят к нему спины, -

6

Они, поистине, считают его ложью.

Но скоро им предстанет весть о том,

Над чем они (так дерзко) насмехались.

7

Ужель не приходилось им

На землю посмотреть (и поразмыслить),

Как много разных благородных пар

На ней (Мы волею Своей) взрастили, -

8

В этом, поистине, знамение для них,

Но большинство из них не верует (в Аллаха), -

9

А ведь Господь твой, истинно, могуч и милосерд!

10

И вот воззвал Господь твой к Мусе:

«Иди к народу, что погряз во зле, -

11

К народу Фараона.

Неужто (в беззаконии своем)

Они не убоятся гнева Бога?»

12

И он сказал:

«О мой Господь!

Боюсь я, что сочтут меня они лжецом, -

13

Стеснится моя грудь, и не развяжется язык[1529].

Пошли Харуну (миссию[1529а] - мне в помощь).

14

У них - (свидетельство) греха за мной[1530],

И я боюсь: они убьют меня».

15

«О нет! - сказал (Аллах). -

Идите оба к ним с знаменьями Моими,

Мы будем с вами - слушать и следить,

(Чтоб с вами ничего дурного не случилось).

16

Идите оба к Фараону и скажите:

"Мы к вам - посланники от Господа миров.

17

Ты с нами отпусти Исраиля сынов"».

18

Но (Фараон) сказал:

«Ужель с младенческих времен

Тебя мы среди нас не воспитали?

Не пребывал ли ты средь нас

Столь много лет того, что ты живешь?

19

Ты совершил поступок (мерзкий)

(И знаешь сам), что совершил его,

(Но мы тебя не наказали),

А ты теперь неблагодарен (нам)».

20

«Я совершил его тогда, - ответил (Муса), -

Когда я был в числе таких,

Которые в неведенье блуждали.

21

И, убоявшись сделанного мной,

Я убежал от вас.

Но (за истекшие года)

Господь мой даровал мне мудрость

И ввел в число посланников Своих.

22

А эта милость, за которую меня

(В неблагодарности) ты упрекаешь,

В том (состоит), что ты поработил

Сынов Исраиля, (моих собратьев)».

23

Тут Фараон сказал:

«Кто этот Бог миров?»

24

«Господь небес, земли, - ответил Муса, -

И Бог всего, что между ними суще.

(Вам было б ведомо сие), будь в вас

Стремленье к истинному (знанью)».

25

«Вы слышите, (что говорит он)!» -

Тут Фараон сказал стоящим вкруг него[1531].

26

Но (Муса) продолжал:

«Господь ваш

И Господь ваших отцов и предков».

27

(И тут) сказал вновь Фараон:

«Посланник ваш, что послан к вам,

Поистине, безумец одержимый!»

28

(Но Муса) продолжал:

«Господь востока, запада

И Бог всего, что суще между ними!

(Вам было б ведомо сие),

Когда бы вы разумны были!»

29

«Если ты взял себе, кроме меня,

Иного Бога, - ответил Фараон, -

Я, несомненно, заключу тебя в темницу».

30

Но Муса отвечал:

«Если бы даже я тебе представил

Свидетельство, что будет убедительным и явным?»

31

«Что ж, приведи (свидетельство твое),

Если слова твои правдивы», -

Фараон сказал.

32

И бросил (Муса) жезл свой (на землю),

И стал он явною змеей.

33

Он руку вытянул вперед,

И белизной она сверкнула

Перед (глазами всех) смотрящих.

34

Тогда сказал вельможам Фараон,

(Собравшимся) вокруг него:

«Конечно, он - искусный чародей!

35

И он задумал чарами своими

С вашей земли изгнать вас (навсегда).

Каким будет ваше решение (на это)?»

36

Они ответили (ему):

«Отсрочь ему и его брату

И сборщиков пошли по городам -

37

Пусть приведут они к тебе

Всяких искусных чародеев».

38

Так были чародеи собраны на встречу

Ко времени назначенного дня.

39

Людей спросили:

«Все собрались?

40

Быть может, мы последуем за ними[1532],

Если они одержат верх».

41

Когда явились чародеи,

Они сказали Фараону:

«Нам, несомненно, полагается награда,

Если (его) мы превзойдем?»

42

Им (Фараон) ответил:

«Да! Вы будете приближены к моей персоне».

43

«Бросайте то, что вы (задумали) бросать!» -

Сказал им Муса.

44

И бросили они свои веревки, посохи свои[1533],

(И всем почудилось, что это - змеи).

«Величием и мощью Фараона

Мы, несомненно, победителями станем!»

45

И бросил Муса жезл свой -

И вот мгновенно он пожрал

То, что измыслили они лукаво.

46

И пали ниц в поклоне чародеи[1534]

47

И сказали:

«Мы, истинно уверовали в Господа миров -

48

Владыку Мусы и Харуна!»

49

Но Фараон сказал:

«В Него уверовали раньше,

Чем я согласие свое на это дал?

Конечно, он[1535] - над вами старший

И обучил вас колдовству,

Но вы узнаете, (что я намерен сделать):

Я накрест руки ваши отсеку и ноги

И (на кресте) распну вас всех!»

50

Они сказали:

«Не беда! Мы возвратимся к нашему Владыке.

51

Мы лишь надеемся, что наш Господь

Простит нам наши прегрешенья

За то, что первыми (из вас) уверовали мы».

52

Внушением Мы Мусе (повелели):

«Выйди со слугами Моими ночью;

За вами будет послана погоня».

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 186
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит