Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Религия и духовность » Религия » Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Читать онлайн Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 186
Перейти на страницу:

На мрак один ложится мрак другой,

И если человек вытягивает руку,

Ее почти не видит он, -

Кого Аллах не наделяет Светом,

Тому нет Света никогда!

41

Ужель не видишь ты,

Как все на небесах и на земле

Аллаха славит, -

Рядами птицы (над землей

В волшебном хоре птичьих трелей)?

И знает всяк свою молитву и хвалу.

И то, что делают они, -

Все ведомо Аллаху!

42

Ведь власть на небесах и на земле

Принадлежит Аллаху,

И лишь к Нему вернется все.

43

Ужель не видишь ты,

Как облака Аллах перегоняет,

Потом соединяет их,

Потом их обращает в тучу,

И видишь ты,

Как из ее расщелин льется дождь.

И с неба Он низводит горы (облаков),

В которых град (хранится);

Он поражает им, кого желает,

Его отводит Он от тех, кто мил Ему[1489].

Блеск молнии Его

Почти лишает зренья.

44

Аллах сменяет ночь и день, -

В этом, поистине, есть назиданье

Для тех, кто зрить способен (в суть).

45

И сотворил Аллах всю живность из воды;

Одни из них передвигаются на брюшке,

На двух ногах другие ходят,

Иные же - на четырех.

(И мудростью Господней Воли)

Творит Аллах, что пожелает, -

Ведь мощен Он над всем и вся!

46

Мы ниспослали ясные знаменья,

(И ими) ведет Аллах к пути прямому

Того, кого Своим желанием сочтет.

47

И говорят они:

«Мы веруем в Аллаха и в посланника (Его)

И повинуемся (Его веленьям)»;

Потом же часть из них воротит спину, -

Они и есть неверные (по сути).

48

Когда к Аллаху и к посланнику Его их призывают,

Чтоб рассудил он[1489а] между ними, -

Гляди! Уж часть из них воротит спину.

49

Но если были бы они правы[1490],

Они пришли б к нему покорно.

50

Неужто их сердца болезнь одолела,

Иль зародилось в них сомненье,

Иль страх обуревает их,

Что и Аллах, и тот, кто послан Им[1491],

Несправедливо с ними обойдутся?

Но нет! Они-то сами и несправедливы!

51

Когда же верных призовут

К Аллаху и посланнику Его,

Чтоб рассудил он между ними,

Единственным их словом будет:

«Мы слышали и повинуемся (Тебе)!» -

Лишь им (назначено) блаженство.

52

Ведь кто Аллаху и посланнику Его послушен,

Кто, перед Ним благоговея,

Страшится (неугодным стать Ему), -

Тому и предстоит торжествовать.

53

Они Аллаха именем клялись -

Сильнейшими из клятв своих, -

Что, если ты прикажешь им,

Они оставят (дом свой и добро)

И выступят (по твоему призыву)[1492].

Скажи: «(Суровых) клятв вы не давайте,

(А лишь) разумно повинуйтесь, -

Ведь ведает Аллах, что делаете вы!»

54

Скажи: «Аллаху повинуйтесь

И посланнику Его послушны будьте.

А если отвернетесь - (что ж)!

На нем - ответственность за то,

Что на него возложено (Аллахом),

А вы ответственны за то,

Что возложил Аллах на вас.

И если будете ему послушны,

То встанете на правый путь.

Ведь на посланнике - лишь ясно передать

(Ниспосланное Откровенье)».

55

Аллах обетовал, что те из вас,

Кто верует (в Него) и делает благое,

Наследниками сей земли пребудут,

Как пребывали те, кто был до них.

И утвердит Он им религию[1492а],

Которую для них избрал,

А прежний страх их безопасностью заменит:

«Мне поклоняться они будут,

Мне в соучастники ничто не будут придавать!

А те, кто после этого окажется неверным, -

Тот, истинно, распутник нечестивый».

56

А потому

Часы молитвы строго соблюдайте,

Давайте очистительную подать[1493]

И слушайте посланника (Аллаха),

Чтоб вы могли помилованы быть.

57

Не думайте, что те, кто не уверовал (в Аллаха),

Расстроить могут (Его дело) на земле[1494].

Пристанище им - (вечный) Ад,

И мерзко это (место их) предназначенья!

58

О вы, кто верует! Пусть те,

Которыми владеют ваши правы руки,

И те из вас, что не достигли зрелых лет,

У вас три раза позволения попросят,

(Когда войти к вам захотят):

(Один раз) - на заре, до утренней молитвы,

(Второй) - в полудний (зной),

Когда вы снимете одежды (подремать в тени),

И (третий) - после завершения молитвы на ночь, -

Три раза наготы у вас,

(Когда другим вас недозволено увидеть).

Не будет ни на вас и ни на них греха

В часы другие, кроме этих,

Друг к другу по нужде зайти.

Так вам Аллах знамения толкует, -

Аллах ведь знающ, мудр безмерно!

59

Когда же дети ваши зрелости достигнут,

Пусть тоже просят позволенья

(В часы интимного досуга к вам зайти),

Как это делали до них.

Так разъясняет вам Аллах Свои знаменья, -

Аллах ведь знающ, мудр безмерно!

60

А женщины, которые в летах

И уж на брак надежд не возлагают, -

На них греха не будет в том,

Чтобы одежды снять с себя (в часы досуга),

Не хвастаясь красотами своими,

И, несомненно, лучше им

Хранить воздержанность и скромность, -

Аллах ведь слышит (всё) и знает (обо всем)!

61 [1495]

Греха не будет на слепом,

Ни на хромом, ни на больном,

Греха не будет и на вас,

Коль вы едите в ваших собственных домах,

Или в домах ваших отцов и матерей,

Или в домах ваших сестер и братьев,

Или в домах сестер и братьев вашей матери и вашего отца[1496],

Или в домах, ключи которых

Вам (отданы) в распоряженье,

Иль в доме (верного вам) друга, -

На вас греха не будет в том,

Чтоб ели вы все вместе иль отдельно.

Когда ж вы входите в дома,

Приветствуйте друг друга

Приветствием благословенным и благим

От (имени) Аллаха[1497].

Так разъясняет вам Аллах знаменья,

Чтоб вы могли уразуметь.

62

И верующие - только те,

Кто верует в Аллаха и посланника Его

И, пребывая с ним в каком-то общем деле[1498],

Его не оставляют до тех пор,

Пока на это не испросят позволенья.

Поистине, лишь те, кто у тебя испросит позволенья,

В Аллаха веруют и веруют в посланника Его.

А потому, когда тебя они попросят уйти по делу своему,

Позволь уйти тому, кому считаешь нужным,

И у Аллаха попроси прощения для них, -

Аллах, поистине, прощающ, милосерд!

63 [1499]

Вы не считайте обращение посланника к себе

(Сравнимым) с вашим обращением друг к другу.

Аллах же знает тех из вас,

Кто под прикрытием какой-то (оговорки)

Тайком уходит (от посланника Его).

И пусть остерегаются все те,

Которые противятся его указу,

Чтоб не постигло испытанье их

Иль не обрушилась на них мучительная кара.

64

О да! Поистине, Аллах владеет всем,

Что в небесах и на земле пребудет.

Ему доподлинно известно,

Какие (помыслы) вершат ваши (дела).

И в День, когда к Нему их возвратят,

Он сообщит им (суть) содеянного ими, -

Аллах, поистине, о всякой вещи знающ!

Сура 25

РАЗЛИЧЕНИЕ[1500]

Аль Фуркан

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

1

Благословен[1501] есть Тот,

Кто Своему служителю низвел Фуркан,

Чтобы он[1502] стал для всех миров

Увещеванием (Господним), -

2

Тот, Кто владеет небесами и землей

И Кто не брал Себе ребенка[1503]

И соучастника во власти не имеет.

Он - Тот, Кто создал всяку вещь

И соразмерил должной мерой[1504].

3

И все ж они, опричь Него,

Других богов себе призвали,

Что ничего не могут сотворить,

И сами созданы (другими)[1505].

Самим себе они не могут

Ни причинить вреда, ни пользы принести.

Не властвуют они над смертью,

Над жизнью не властвуют они,

Они не властны и над воскрешеньем.

4

И говорят неверные:

«Все это[1506] - только ложь, что он измыслил,

И в этом помогли ему другие».

Но в это именно они

Ложь привнесли и злобную несправедливость.

5

И говорят они:

«Все это - сказы древних (поколений),

Что для себя велел он записать,

Ему зачитывают их и по утрам, и вечерами».

6

Скажи: «(Коран) ниспослан Тем,

Кому известны тайны неба и земли, -

Он, истинно, прощающ, милосерд!»

7

И говорят они:

«Что за посланник он,

Коль ест он пищу и по рынкам ходит?

Вот если бы к нему был послан ангел

И вместе с ним бы проповедником (предстал)!

8

Или б посыпались сокровища ему,

Иль сад бы у него явился,

Откуда б он питался всласть!»

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 186
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит