Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Религия и духовность » Религия » Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Читать онлайн Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 186
Перейти на страницу:

Четырежды заверит именем Аллаха

О том, что лжет (ее супруг),

9

А пятым - на себя Господень гнев испросит,

Если супруг ее окажется правдив.

10

И если б не Аллаха благость,

Не милосердие Его

И то, что мудр Он и внемлет

(Молитвам призывающих Его, -

Вы понесли б немедленную кару)[1473].

11 [1474]

И те, кто ложь тебе принес, - из вашего числа,

Но не считайте это злом себе -

Напротив! Это - благо вам!

Ведь каждому из тех людей воздастся

По соответствию их доле этого греха.

А тот, кто основную тяжесть (клеветы)

Себе (на плечи) положил, -

Тот подлежит великой каре.

12

Так отчего же вы, и девы, и мужи,

Которые уверовали (в Бога),

Услышав эту (клевету),

О добром не подумали и не сказали:

«Здесь очевидна клевета и ложь!»?

13

И отчего ж не привели они

Им четырех свидетелей об этом?

Ведь если не представили они свидетелей об этом,

Они лжецы перед Аллахом.

14

И если б не Аллаха благость,

Не милосердие Его

И в ближнем, и в далеком мире,

Постигла бы великая вас кара

За то, о чем вы так речисто говорили.

15

И вот, вы это вертите уже на языках

И говорите вашими губами,

О чем у вас нет (верных) знаний,

Считая малозначащим (все) то,

Что у Аллаха велико (в оценке).

16

И отчего бы вам, услышав это, не сказать:

«Не подобает нам об этом говорить.

СубхАнагу! (Хвала Тебе!)

Это большая клевета!»?

17

Увещевает вас Аллах, чтоб впредь

Вы никогда к подобному не возвращались,

Если уверовали вы.

18

Так разъясняет вам Аллах Свои знаменья, -

Аллах ведь знающ, мудр (безмерно)!

19

Тем, кому нравится,

Когда средь верующих мерзость разглашают, -

Мучительная кара

И в этой жизни, и в другой, -

Аллах ведь знает (суть всего),

Вы же не знаете (об этом).

20

И если б не Аллаха благость,

Не милосердие Его,

Не то, что Он и милостив, и кроток,

(Вы были бы наказаны в единый миг).

21

О вы, кто верует!

Не следуйте стопами Сатаны, -

Кто следует стопами Сатаны,

(Тому) повелевает он запретное и гнусность.

И если б не Аллаха благость к вам,

Не милосердие Его,

То никогда бы ни один из вас

Не был бы (от грехов) очищен,

Но очищает Он лишь тех,

Кого сочтет Своим желаньем[1475],

(Своим всеведением изберет), -

Аллах (все) слышит, знает (обо всем)!

22

Пусть те из вас, которые в достатке и благочестия полны,

Себе зарока не дают о том,

Чтоб помощь родственникам (прекратить)[1476],

И бедным, и переселившимся на промысле Аллаха[1477], -

Пусть лучше им они простят и снисхождение проявят.

Ужель вы сами не хотите,

Чтобы и вам Аллах простил?

Аллах, поистине, прощающ, милосерд!

23

Те, кто возводит клевету

На целомудренных,

(В невинности своей молвою) небрегущих,

(Подчас) небрежных (в мелочах мирских),

(В Аллаха) верующих (всей душою), -

Те будут прокляты и в ближней, и в далекой жизни

И будут преданы суровой каре -

24

В тот День,

Когда их языки, их руки, ноги их[1478]

Свидетельствовать будут против них

О том, какое (зло) они творили.

25

В тот День

Аллах им полностью воздаст по их заслугам,

И уж тогда они узнают, что Аллах

Есть Истина, что ясно (проявляет все, что суще).

26

Дурные (женщины) - дурным (мужьям),

(Мужья) бесстыжие - бесстыжим (женам),

Добропорядочные (женщины) - порядочным (мужьям),

Хорошие (мужья) - хорошим (женам).

Они невинны перед (злом людской) молвы,

(Аллах) простит им (их небрежность)

И одарит наделом благородным.

27

О вы, кто верует!

В дома (чужие), кроме своего, не заходите,

Не испросив на это разрешенья

И не приветствуя живущих в нем, -

Для вас так лучше, чтобы вы

Могли внимательными быть друг к другу.

28

Если вы в доме не найдете никого -

Вам заходить в него не нужно,

Пока вам это не позволят.

А если скажут: «Возвращайтесь!»,

То возвращайтесь (сразу же к себе) -

Так вам, поистине, пристойнее и чище, -

Аллах ведь знает (все), что делаете вы.

29

На вас греха не будет в том,

Коль в нежилое помещенье вы зайдете,

В котором есть потребное для ваших нужд, -

Аллах ведь знает то,

Что вы являете открыто,

И то, что вы скрываете (от глаз).

30

Скажи мужам[1479], уверовавшим (в Бога),

Чтоб потупляли свои взоры,

Храня себя от вожделений плоти, -

Так им пристойнее и чище, -

Аллах ведь сведущ в том, что делают они.

31

Скажи и девам, что уверовали (в Бога),

Чтоб потупляли свои взоры,

И целомудрие хранили,

И чтоб не выставляли напоказ свои красОты[1480],

Помимо лишь того,

Чему (обычно) надлежит быть видным[1481].

И пусть набрасывают шаль[1482] на грудь

И напоказ свои красоты не являют,

Кроме своих мужей, своих отцов,

Отцов своих мужей, и сыновей своих,

И сыновей своих мужей (от прежних браков)

Иль своих братьев, иль племянников своих

От своих братьев и сестер,

Своих прислуг, или подруг,

Иль тех, которыми владеют правы руки[1483],

Иль слуг мужского пола,

Лишенных плотских вожделений,

Иль маленьких детей,

Что женской наготы еще не распознали.

И пусть ногой об пол не бьют,

Чтоб обнаружились те из их красот,

Которые сокрыты (их одеждой).

О вы, кто верует!

К Аллаху лик свой обратите с покаяньем,

Чтоб вы могли познать блаженство.

32

В брак выдавайте тех из вас,

Кто брачных связей не имеет, -

Рабов благочестивых и рабынь;

А коль они бедны,

Обогатит их щедростью Своей Аллах, -

Ведь Он всезнающ

И объемлет (Его благость всех и вся).

33

А те, которые возможности для брака не находят,

Пусть в воздержании живут,

Пока их от Своих щедрот Аллах не осчастливит.

А если кто-нибудь из ваших подневольных

Захочет письменную (вольную[1484]) от вас,

Вы дайте оную ему.

Давайте им из достояния Аллаха

То, чем Он вас обогатил,

Если вы знаете, что в них

Добро и благочестье (пребывают).

Не принуждайте ваших девушек к распутству,

Стремясь к случайным

(сладострастьям) в этом мире,

Коль сохранить они хотят свою невинность;

А кто их вынудит - (так что ж!) -

После такого принужденья

Аллах прощающ (будет к ним) и милосерд.

34

Мы ниспослали вам знаменья, разъясняющие все[1485],

И привели примеры на (историях) народов,

Которые пришли до вас,

И как предупреждение[1486] для тех,

(Кто благочестие блюдет),

Господнего страшася гнева.

35

Аллах есть Свет земли и неба,

И Свет Его подобен нише,

А в ней - светильник, что в стекле,

Стекло же - точно яркая звезда,

(Роняющая) свет жемчужный.

(Светильник) зажигается от древа

Смоковницы благословенной

Ни на востоке, ни на западе (земли),

Чье масло может вспыхнуть (светом),

Хотя огонь его и не коснется.

(Кладется) Свет на Свет[1487]

(Все выше к небесам),

И к Свету Своему ведет Аллах лишь тех,

Кого (Своей угодой) пожелает.

Так для людей Аллах приводит притчи:

Ему известна всякой вещи (суть).

36

(Горит тот Свет) в домах,

Которые Аллах дозволил возвести,

Чтоб в них звучало Его имя,

Чтоб в них хвалой там славили Его

И по утрам, и вечерами, -

37

Люди, которых ни торги и ни продажа

Не отвлекли от поминания Аллаха,

(Не уклонили) от часов молитвы,

От милостыни на очищение (не увели).

Они страшатся только Дня,

Когда (от ужаса) их взоры и сердца перевернутся,

38

(И строго следуют ниспосланному Слову),

Чтоб их вознаградил Аллах

За лучшие из их деяний

И чтобы от Своих щедрот

Умножил им Свое (вознагражденье), -

Без счета даст потребное Аллах

Тому, кого сочтет Своим желаньем.

39

Деянья ж тех, кто не уверовал (в Аллаха),

Подобны миражу в пустыне:

И (путник), жаждою томим,

Принять его за воду (может),

А стоит подойти ему (поближе),

Увы! Он видит: (там) ничто!

Зато найдет он там с собой Аллаха,

Который ему счет предъявит, -

Аллах, поистине, с расчетом скор!

40

(И вновь, деянья тех, кто не уверовал в Аллаха)[1488],

Подобны мраку над пучиной моря,

Когда вздымается волна,

Над ней - другая,

Над ними (виснет) туча (тяжко),

На мрак один ложится мрак другой,

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 186
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит